設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第453章 滿載而歸

第453章滿載而歸!_文豪1879:獨行法蘭西__筆尖中文  一八八一年十一月二十六日,紐約港。

  冬日的寒風卷過哈德遜河口,帶著咸澀的水汽;天空是淡淡的鉛灰色,陽光穿透云層,在水面上投下粼粼光影。

  曼哈頓的碼頭上,人聲鼎沸,彩旗在冷風中獵獵作響。

  法國郵輪公司另一艘大型郵輪——“美國號”——靜靜地停靠在泊位上,煙囪里冒著淡淡的煤煙。

  相比于萊昂納爾他們抵達時的狂熱,今天的歡送儀式規模稍遜,但規格依舊很高。

  紐約市長威廉·格雷斯率領著市政官員和各界名流,早早來到了碼頭。

  記者們依舊是最活躍的一群,他們穿梭在人群中,尋找這趟行程最后的新聞。

  愛彌兒·左拉、阿爾豐斯·都德、埃德蒙·德·龔古爾、萊昂納爾·索雷爾、居伊·德·莫泊桑…

  九位法國作家,再次成為了所有人目光的焦點。

  他們依次與送行的人們握手、擁抱,接受臨別前的祝福。

  每個人的臉上都帶著滿載而歸的滿足與連日奔波的疲憊,當然,還有歸心似箭的急切。

  一位哈佛大學的教授緊緊握著左拉的手:“希望不久的將來,能在巴黎和您再次見面!”

  一位眼眶濕潤的女士對于都德說:“您的《小東西》溫暖了我的童年,感謝您!”

  幾個大膽的年輕女郎朝著莫泊桑揮舞手帕:“莫泊桑先生,別忘了紐約的熱情!”

  莫泊桑則同樣揮手致意。

  哈珀兄弟出版社的代表則大聲喊道:“索雷爾先生,祝您航行順利!別忘了,《太陽照常升起》!”

  一個多月的美國之行,如同一場跌宕起伏的戲劇,此刻終于緩緩拉上了帷幕。

  登船的時刻到了。

  九位作家在船員的引導下,踏上了“美國號”的舷梯。

  他們站在船舷邊,向著岸上的人群最后揮手告別,然后消失在眾人的視線當中。

  汽笛長鳴,低沉悠遠,蓋過了所有的喧嘩,“美國號”龐大的船體開始緩緩移動。

  纜繩被收起,螺旋槳攪動著海水,推動著這艘巨輪,駛向浩瀚的大西洋。

  岸上的人群、建筑、揮舞的帽子和手帕,漸漸縮小,最終化作模糊的輪廓。

  紐約港,這座給予他們最豐厚回報的城市,終于消失在海平面之下。

  為期一個多月的美國巡訪之旅,正式結束了!

  回到頭等艙,眾人聚集在左拉房間的客廳里,所有人都不約而同地松了一口氣,仿佛卸下了千斤重擔。

  左拉靠在舒適的扶手椅上,長長地吐出一口氣:“結束了。”

  都德接口道:“是啊,結束了。”

  他的臉上帶著滿足的笑意:“而且,收獲遠超想象!”

  這話引起了所有人的共鳴,他們互相看著,都露出了笑容。

  經濟上的收獲是實實在在的!

  埃里克·莫頓在登船前已經與他們結算清楚——

  僅僅是通過公開演講和各類活動,他們每人分得的票房收入,就不少于一萬兩千美元!

  按照當下的匯率,穩穩超過了六萬法郎!

  這還不算他們收到的各式各樣、幾乎堆滿船艙的珍貴禮物——

  限量版的雪茄、陳年的美酒、精致的金銀器、東方的絲綢和瓷器,甚至還有專門定制的旅行箱…

  以至于他們回程時的行李數量比來的時候足足多了五倍!

  這筆巨款,不僅徹底填補了他們在巴拿馬運河債券和股票上的慘重損失,也超過了他們來美國之前最大膽的想象。

  當然,更重要的是那份由安德魯·卡內基“促成”的版權協議,那不僅僅是一紙文書,更是一座通往金礦的大門!

  他們各自都與不同的美國大出版社簽署了授權協議,并且收到了一筆不菲的預付稿酬。

  其中,萊昂納爾無疑是收獲最豐厚的一個。

  哈珀兄弟出版社以極大的熱情和誠意,簽下了他的新《太陽照常升起》的英文版獨家發行權。

  不僅如此,他在來時的“佩雷爾號”上信口講述的那八個故事,也被哈珀兄弟以打包的方式提前鎖定。

  當然,這個創作量是在有點大,所以合同只要求他在一八八五年前交付完畢即可。

  為了這份沉甸甸的合約,哈珀兄弟出版社一次性預付給了萊昂納爾兩萬美元的稿酬!

  這個數字讓所有人都為之咋舌。

  但無論左拉、都德、龔古爾,甚至最口無遮攔的莫泊桑,都沒有流露出絲毫的嫉妒。

  他們心里清楚,此行之所以能如此成功,萊昂納爾的作用無可替代,他們感激還來不及。

  不過萊昂納爾也知道,自己一行人已經把歐洲文化精英來美國巡回演講的稅收到至少1900年了。

  此后再有誰,哪怕是他們自己再來美國,也不可能取得如此轟動的效應。

  除了物質上滿載而歸,他們在精神上受到的沖擊與收獲同樣巨大。

  法國作家們原本的精神狀態,尤其是莫泊桑這樣的年輕一輩,萊昂納爾之前就總結過——“你們是迷惘的一代!”

  而美國用它那粗獷、野蠻的活力,給這些來自舊大陸的文化精英們上了生動的一課。

  他們見識了一種全新的生活狀態和思維方式:

  對財富毫不掩飾的追求,對工業力量的頂禮膜拜,對個人奮斗的極端推崇,還有既天真又傲慢的樂觀主義。

  雖然莫泊桑等人私下里依然會嘲笑美國飲食粗糙、見識淺薄,粗暴用赤裸裸的金錢關系代替一切規則。

  但不可否認,這個國家讓他們看到了另一種蓬勃生長的文化精神,完全不同于巴黎的沙龍或者倫敦的俱樂部。

  尤其是莫泊桑,他的變化甚至有些“驚人”——

  整整一個月的旅程,這位以風流放蕩著稱的作家,竟然奇跡般地沒有光顧過任何一家美國的妓院!

  他只是在各地,與幾位仰慕他才華的有錢寡婦,有過幾次徹夜不歸的幽會。

  這點萊昂納爾就無法勸導了,畢竟他不可能把這位老兄拴在自己的褲腰帶上,只能祈禱那些寡婦身體無恙了。

  晚餐時,大家舉杯慶祝此行圓滿成功,暢談著回到法國后的計劃,氣氛輕松而愉悅。

  晚餐過后,萊昂納爾沒有參與臨時沙龍,或者牌局和閑聊,而是直接回到了自己的豪華套房。

  書桌上,靜靜地擺放著一臺嶄新的“索雷爾1型”打字機,這是他特地從紐約帶上船的。

  他走到書桌前,坐下,手指放在鍵盤上,是時候工作了。

  這艘郵輪雖然速度比“佩雷爾號”稍慢一些,但船體更大、技術更先進,所以航行起來更加平穩。

  一個多月的奔波、應酬、演講和意外風波,占據了他幾乎所有的時間和精力。

  現在,航程剛剛開始,海面平靜,時間充裕,他需要盡快進入創作狀態。

  《太陽照常升起》這部,必須趁著這段難得的空閑時間盡快完成。

  哈珀兄弟出版社的兩萬美元預付稿酬可不是白拿的,況且還有那八個在“佩雷爾號”講的故事…

  這些寫作任務幾乎要填滿今后兩年的創作時間,他有點后悔當初的舉動太過于孟浪。

  但是世上沒有后悔藥吃,他也只能在打字機上卷好稿紙,將思緒沉入到那個屬于“迷惘的一代”的巴黎中去。

  隨后幾天的航程,萊昂納爾除了在飯點出現在餐廳以外,剩下的時間都窩在自己的艙室里寫。

  這導致“美國號”郵輪上的其他乘客,甚至船長和船員,都彌漫著一股濃濃的失望情緒。

  “佩雷爾號”因為萊昂納爾在航行中即興講述的八個故事而名聲大噪,幾乎成了一個文學傳奇。

  返回法國以后,郵輪公司就開始對佩雷爾號進行重新裝修;而“佩雷爾號”未來半年的船票都已經賣光了。

  這次登上“美國號”的乘客,以及船長、船員們,或多或少都懷著一份期待——

  期待這位神奇的法國作家能在這艘船上再次打開他的“故事寶盒”,讓“美國號”也同樣名留文學史。

  晚餐時,就有人旁敲側擊地詢問,船長也在祝酒詞中暗示,希望索雷爾先生能再次用故事點亮這一趟跨洋航程。

  “美國號”上的鋼琴師,甚至特意穿上自己最隆重的禮服,向萊昂納爾敬了一杯酒。

  他已經聽說了,“佩雷爾號”上那個幸運的混蛋,現在每個月的收入超過了500法郎!

  可惜,他們的愿望落空了。

  萊昂納爾對所有的殷勤與暗示都無動于衷,像個莫得感情的碼字機器一樣,吃完一抹嘴就鉆回房間里。

  結果就是連左拉、莫泊桑們也深受觸動,減少了去娛樂室的時間,也開始窩在書桌前寫作。

  他們要盡快把這一趟美國之行的見聞、感受書寫出來,巴黎的一大堆報紙正嗷嗷待哺。

  就在萊昂納爾他們還在海上顛簸時,法蘭西喜劇院的大門口,正式張貼出了《咖啡館》的海報!

  巴黎的觀眾再次興奮了起來——

  半年前他們剛剛被《雷雨》那顛覆倫理想象的劇情洗禮過,現在又能看到索雷爾的新劇了?

  毫不例外地,喜劇院的售票窗口,再次排起了長隊。

  請:m.badaoge

  新書推薦:

飛翔鳥中文    文豪1879:獨行法蘭西
上一章
簡介
下一章