40k:午夜之刃

94.戲劇(6k)

Hi,賬號:夜間94.戲劇(6k)94.戲劇(6k)→:、、、、、、、、、、、、、、

第八軍團的臨時駐地位于一棟獨立的大樓,一共十三層,占地廣闊。

極限戰士們沒有因為他們的人數而怠慢他們,所有的一切都是最高規格,就連第八軍團的旗幟都在大樓頂端被升起了。來往的馬庫拉格市民們只需一眼便能看見它迎著風獵獵作響的模樣,這件事是很不同尋常的,畢竟,馬庫拉格以往可沒有其他軍團來訪。

有不少報紙花費大片筆墨描寫了這些來自另一個軍團的戰士,描述各不相同,但照片卻都不約而同地選擇了那一日停機坪上第八軍團們陰森的模樣。

這點相當有趣,馬庫拉格人的好奇心顯露無疑,這些天甚至有不少采訪申請打到了臨時駐地——至于是誰負責接起,你或許已經有了答案。

除了泰拉的西亞尼,還有誰仍然能在如今的情況下保持這份活力?

“不,我們不接受采訪。”西亞尼說。“是的,我們是第八軍團第一大連的戰士,但我們不接受采訪。”

他掛斷電話,不可避免地嘆了口氣——時至今日,西亞尼也搞不明白為什么馬庫拉格能在阿斯塔特與平民之間建立起這樣的一種關系。

后者并不將前者視作某種高高在上的神,而是將他們當做社會中的一個組成部分來看待。他們談論起‘極限戰士’的口吻總是帶著自豪的,但也并不顯得疏遠,反倒很親近。

“第幾次了?”黑暗中,有人如此問道。

——如果你問......

是的。m.i5

他們不開燈。

西亞尼頭也不回地說:“今天的第十次。”

“原體在上......這讓我覺得有點牙疼。”

“得了吧,你的牙齒早在二十一年前就都換成合金的了。”

“我指的是神經幻痛癥。”黑暗中的人如此說道。“每一次,我心情不好的時候,它就會發作。”

“那你豈不是已經痛了二十一年了,莫萊茨?”西亞尼咧嘴一笑,開始本能地嘲諷起第一連的副官。他因為這件事被處罰過很多次,但每次都沒有吸取教訓。

后者對他的話只是回以一聲冷哼,隨后便不再理會。一時之間,駐地辦公室內的氣氛幾乎如同墓園般靜默。

每當這種情況發生,都意味著接下來無論誰開口說話,都會讓死者復活——或者說,他們會說出一句足以讓死人們從棺材里嚇得跳出來的話。

“連長死了嗎?”西亞尼突然地問。

副官沒說話,黑暗中傳來了某種吸氣聲。

“你知道些什么嗎,莫萊茨?”

“不,我不知道。”副官生硬地回答。“但我知道另一件事,范克里夫會對你的這句話相當生氣。”

“我倒是希望看見他生氣。”西亞尼嘀咕道。“我們已經六天沒見到他了。”

“說不定是公務在身。”

“可是,還在運輸艦上的時候,情況就不對——或者說,從我們出發開始,他就開始有點不對勁了。而且,什么公務足以讓他忙到六天都不回一趟駐地?他又不是教官,從不休息。”

“......教官休息過的。”

“伱怎么知道?你見過嗎?”

“我見過。”

莫萊茨在黑暗中點了點頭——準確的說,是在西亞尼的身后點了點頭——說得再準確一點,是對另一個不知何時出現的巨人點了點頭。

“真的嗎?”

“當然是真的。”第三個聲音響起,輕柔且溫和。“我怎么可能不需要休息呢,西亞尼?”

來自泰拉的西亞尼猛地轉過頭。

“呃——!”

“不必解釋,西亞尼,我們都聽得清清楚楚。”莫萊茨嚴肅地說。“我們現在可沒有被轟炸到聽覺失靈。”

“我只是休息的比較少而已。”卡里爾輕笑起來。“但不代表我不需要休息,一個人的精力總歸是有限的......比如你們的連長。”

“他怎么了,教官?”副官問。

“他經歷了一場艱苦卓絕的戰爭。”卡里爾在黑暗中輕聲回答。“一場死戰,他獲勝了。”

“所以他現在......在醫院里?”西亞尼試探著問。

“我們能去看他嗎?”

“不能,西亞尼,除非你想打擾他養傷。”

“但我有很多事想問他。”

“我也有。”卡里爾說。“但我選擇等到他痊愈。”

“......這是命令嗎?”來自泰拉的年輕人不甘心地追問。

然后,他聽見他的教官如此回答,口吻嚴肅。

“這是第八軍團教官的命令,西亞尼,你遵從嗎?”

“......我遵從。”

“和那樣的一位巨人面對面交談,你感覺如何,女士?”羅伯特·基里曼低著頭問,數據板上有洪流劃過,但沒有一個數字溜走,它們全都被他抓住了。

“這是問罪嗎,我的大人?因為我的擅自行動?”

基里曼沒有回答,只是抬起頭來看了她一眼。

塔拉莎·尤頓坐在凡人尺寸的座椅上等待著他的回答,她坐在大理石桌的對面,表情十分有趣。有那么一會,基里曼覺得她好像還在生氣。但是,從她挑起的右半邊眉毛來看,她應當只是在開玩笑。

一時之間,他有些拿不準自己的內務管家到底在想什么。

所以他決定誠實以對。

“當然不是。”基里曼說。“我只是擔心你。”

“擔心我什么?你覺得他會對我發怒嗎?”

“這倒也不是。”

“那你擔心什么,大人?”

“......今日是周六,女士,你今日不上班,所以你能別再叫我大人了嗎?”

“不能,內務管家沒有假期——我早就和你說過我不喜歡假期這種東西,你卻非得給我塞進每周兩天的假期,你想讓我躺在床上無所事事的浪費時間嗎?”

羅伯特·基里曼突然感到一陣頭疼。

他放下數據板,不可避免地抬眼看了下那兩幅畫像。他的養母則將這個動作盡收眼底。

“我在問你問題呢,大人。”她皺起眉。“就算你不打算回答,也不應該去向你的養父告狀。”

基里曼差點就笑了——在他的印象中,尤頓很少開玩笑,更別提這樣帶著一點稚氣的玩笑了。

他本想用自己最常用的嚴肅的表情將這種情緒遮掩過去的,但沒能成功。坐在他對面的那位女士只是刻意地皺了皺臉,就讓他的努力前功盡棄。

羅伯特·基里曼終于哈哈大笑。

“對不起。”他一邊笑,一邊誠懇地道了歉。“但我真的忍不住,女士。”

塔拉莎·尤頓沒有回答,只是也微笑了起來。舒展的皺紋間,有種如釋重負開始彌漫。

“你沒事就好,我親愛的大人。”她柔聲說道。“你這個傻孩子還真以為我今天是來和你興師問罪的,是不是?”

“你以前也沒少做這樣的事,女士。”基里曼說。“我記得你對我的每一句諷刺,比如上次,你說我去見羅格他們時穿的衣服遠遠不如儀式性的盔甲來的嚴肅正式。”

“難道不是嗎?”

基里曼點點頭。“你讓我無地自容,女士。”

“我可不敢應下這樣的評價......”

基里曼沒回答這句話,只是轉而拿起了數據板,將它遞給了大理石桌另一端的尤頓,后者伸出兩只手接過,隨后便將它又放在了大理石桌上。

她的閱讀持續了大概五分鐘左右,在此期間一直眉頭緊鎖,羅伯特·基里曼沒有出言打斷,他只是耐心地等待。

耐心永遠都是一種美德。凝視著他父親們的畫像,基里曼如此想道。

“......你打算贈與一批物資?”短暫的沉默過后,內務管家如此詢問。

“九十噸精金雖然聽上去不多,但仍然稱得上價值連城了,大人,一批物資恐怕不足以表現出您的誠意。更何況,第八軍團是帶著開辟一條交易航線的心思來的。”

“而這件事對于馬庫拉格來說百利而無一害。”基里曼接過他管家的話。

“我的兄弟康拉德·科茲在他親手寫就的信上說,諾斯特拉莫是個有充足精金產量的星球,我不知道他是如何定義充足的,但是......我們顯然會需要它。所以當然不只是一批物資那么簡單,實際上,我的誠意還在后面呢。”

馬庫拉格當然需要,誰會不需要精金?

“他給您寫了封信?”管家驚訝地問。

她第一時間并沒在意精金與交易的事,考慮到她的職位和過去的表現,這件事相當令人難以理解。但基里曼知道她是用什么身份詢問的這個問題,因此他并不意外,甚至一早就清楚會這樣。

“是的,他的這封信對比起他的年齡來說簡直令人難以置信。”基里曼笑著搖搖頭。“我兩歲的時候還在忙著翻報紙找那些科學故事看呢。”

尤頓抿了抿嘴,過了一會,她嘆了口氣。

“宇宙對待我們真是殘酷。”這位女士用一種隱含悲傷的口吻說。“一個兩歲的孩子居然要被逼著學會進行政治。”

“這只是開始。”

基里曼冷靜地說——他的語氣甚至冷靜到有點無情。

“他還要學會接受政治背后的每一點骯臟,他的智力會幫助他迅速地學習這些。他會很痛苦,這點顯而易見,但他必須接受,因為我們生來就是為了這樣。”

“這樣?”

“犧牲。”基里曼說。“相信我,女士,我也不想將自己困在這張椅子上,沒人想這樣。但我必須這么做,能力在某種時刻和責任是掛鉤的。就連魯斯都得在非戰之時約束他的狼群,讓他們不要興風作浪,就更不要提我和我那位沒有見過面的年輕兄弟了。”

“是年幼。”尤頓糾正。“而不是年輕。”

基里曼嘆了口氣,沒有再于這個話題上繼續。“我打算對諾斯特拉莫開展一次為期十年的援助,從物資到人員,方方面面——坦白來講,女士,我的打算是,他們要什么,我就給什么。”

尤頓皺起眉。

“精金的交易呢?”她簡短地問。

“錢我們照付。如果他們希望我們用物資來抵付也沒關系,兩種都可以。”

基里曼看見,他的內務管家的眉頭開始越皺越緊。

“這又是什么意思?”她不解地問。“是有些我不理解的事在你身上發生了嗎,羅伯特?我知道你做這件事是出于好意,但你的兄弟真的會接受嗎?我見他們的次數不多,也沒有見多少個,但他們都很驕傲。”

“我也很驕傲。”

“但這不是你這么做的理由啊?”內務管家疑惑地說。“你這么做,幾乎是在政治上給你兄弟的母星烙下馬庫拉格的印記,羅伯特......這樣真的好嗎?”

她還有句話沒有說出口,但基里曼能聽出來,也能從她的眼睛里看出來。

這樣做,被允許嗎?

這樣當然不好,女士。但它已經被允許了。

基里曼陷入了短暫的沉思。他不說話,臉頰的線條變得緊繃,藍色的眼睛里一片沉靜,像是傍晚時分的海洋。在一個對于基因原體而言的漫長時間過去以后,他才再度開口。

“因此我需要得到許可,一個正式的許可。”他說。

尤頓開始等待他的下一句話。

“所以我在下午約了第八軍團的教官卡里爾·洛哈爾斯,我想請他來和我面談這件事——如果一切順利的話,第八軍團會在他們的連長傷愈之后啟程出發,回到諾斯特拉莫,并帶去我的問候、意愿和誠意。”

尤頓坐直了身體,迅速地進入了狀態。她的手杖平放在膝蓋之上,安靜地輕輕顫動。她問:“我要在旁邊嗎?”

“當然。”基里曼笑著點點頭。“女士,不然你以為你能去哪?”

“現在是工作時間了。”尤頓女士嚴肅地說。“所以別再那么和我說話了,你們約的幾點?”

“三十三分鐘后。”

“我去換身衣服。”她迅速地站起身。

羅伯特·基里曼哭笑不得地搖搖頭,在她打開門以前趕忙問了個問題:“他至于讓你如此緊張嗎,女士?”

“你最好也緊張起來!”他的女士如此說道。

我從昨晚開始就很緊張了,但不是為這場會議而緊張。基里曼心想。然后目送著她離開。

通常來說,一個人的情緒是很容易被觀測的。

最簡單的方式便是觀察對方的表情,對此有些經驗的人則會一直盯著眼睛看個不停。若是更為老道的人,則會選擇聯合起肢體語言來一起分析。

但是,當卡里爾·洛哈爾斯坐上了那把位于大理石桌對面的原體尺寸的椅子后,塔拉莎·尤頓卻發現,她沒辦法從這個巨人臉上看見任何表情了。

那天的交談中他所暴露出的情緒反應好像只是幻覺,現在,坐在這里,坐在她主人的對面的這個人,是一塊無從穿透的堅冰。

這正常嗎?尤頓對自己發出疑問。她又看看她的主人,發現羅伯特·基里曼居然也成了一塊堅冰。

“日安。”羅伯特·基里曼說。“或者說下午好,我現在有點把握不準時間了,卡里爾教官——總之,我希望你一切都好。”

訪客微微一笑。

“您也是。”他輕柔地回答。

“范克里夫一連長一切都好嗎?”基里曼又問。

“他很快就要痊愈了,很抱歉,我們都沒想到他的盔甲居然會產生那樣可怕的運行錯誤。”

訪客抬起手,做了個手勢,表情顯得很苦悶。

“線纜管道爆炸,幾個元件的錯誤......很抱歉近些天為馬庫拉格帶來的不便。”

“只是提供一點力所能及的幫助而已,沒有不便這種說法,你也不必感到抱歉,卡里爾教官。”羅伯特·基里曼嚴肅卻輕柔地說。“馬庫拉格從來不會虧待我們的朋友。”

訪客微笑著點了點頭,面上似有感激劃過。

完美的感激。

基里曼也微微一笑,他低下頭,從桌上拿起了一塊數據板遞了過去:“請看看這個,卡里爾教官。”

訪客伸手接過,同時詢問:“這是什么?”

“一份盟約。”基里曼回答,儀態無可挑剔,音節的發音完美到令人懷疑,再沒有他平日說話時那樣的習慣了。

坐在長桌側面的尤頓皺起眉。

“盟約?”訪客一邊看,一邊問。“什么類型的?”

“有關馬庫拉格與諾斯特拉莫的結盟。”基里曼簡潔地說。“諾斯特拉莫提供精金,馬庫拉格則提供其他任何你們所需要的東西。”

更加不對勁了。尤頓想。他甚至都沒說需要的東西是什么——羅伯特·基里曼真的會如此粗糙嗎?

她看向她的孩子,凝視,然后發現他正強迫自己不要轉過頭來回答她這沒有問出口的問題。

那種拒絕的姿態對塔拉莎·尤頓來說太明顯了,甚至可以說明顯得有點讓人不知該如何應對。

下一秒,基里曼聽見他的內務管家嘆了口氣。

“夠了,夠了。”她說。“按道理來說我不應該在這樣的對話里插話打斷,但你們的演技實在是有點太拙劣了——你們一早就商量好了,對不對?”

“不對。”基里曼說。

他還是沒看尤頓。

“是的,女士。”訪客——或者說,卡里爾·洛哈爾斯笑了,堅冰就此徹底融化。

證據確鑿,塔拉莎·尤頓看向她的兒子,后者沉默片刻,咳嗽一聲,轉過頭來,面容誠懇地說:“有時候,隱瞞一些真相是必要的,女士。”

“這件事還是我教給你的。”他的女士面無表情地說。“你二十一歲那年不想告訴大眾有關洪災的真實情況其實是因為官員在建筑材料上偷工減料、中飽私囊,但你也不知道該不該說謊,你來問我,我對你說了這句話。”

“......我道歉。”羅伯特·基里曼老老實實地說。

“我才不想要你的道歉,大人,我想要的是解釋。”內務管家說。“若你不打算讓我參加這場會議,你大可以在一開始就明說,而不是串通我們的客人,說服他讓他和你一起演戲給我這個老太婆看。”

她說著,甚至還笑了起來:“這件事倒真是稀奇,甚至足夠讓我退休后向我的老伙計們吹噓了。”

“你才六十歲。”基里曼努力用平靜的語氣回答道。“沒人會說你老的,還有延壽手術。”

“我已經走完了人生的一大半了,就算我要用那東西,我也不會讓它改變我的外表!”尤頓厲聲說道。

“我倒真懷疑能不能真的找到個愿意給你做手術的醫生......”基里曼移開他的視線,咕噥著說。“你可能會拿著手術鉗在走廊里追殺他們。”

卡里爾一言不發,微笑著看著這對母子的互動。他不說話的原因很簡單,也很正常——一個外人怎么好插進這明顯的母子對話中去呢?

不過,有一點倒是很有趣,這位女士一直在和她養子說話的間隙觀察他的反應。

我并不重要,多看看他。卡里爾想。這場會議嚴格意義上來說只是你的兒子為了讓你安心才特地開展的,他想讓你看見他‘恢復正常’了......不然他干嘛這么大費周章呢?

“我還沒老到神志不清追殺醫生!”

“誰知道會不會?”

“羅伯特·基里曼!”

“......對不起。”基里曼捂住自己的臉。“我道歉,女士。開這場會議只是因為我想讓你安心。”

“早在四十多分鐘以前我就已經安心了。”尤頓怒氣沖沖地說。“你心事重重的模樣和如釋重負的模樣難道我還分不清楚嗎?”

她生氣地站起身,拿著手杖就走了,毫不遲疑,甚至沒有再多說一句話,直接將辦公室留給了卡里爾和羅伯特·基里曼。

后者迎上前者的目光,悠長地嘆了口氣。

“......我沒辦法對付她。”基里曼苦笑著說。“一直都沒辦法,她總是能找到我的漏洞。”

“知子莫若母。”

“這也是泰拉古語嗎?”

“泰拉有很多句古語,羅伯特。”卡里爾微微一笑。“比如好心辦壞事。”

“......我記住了。”基里曼嘆著氣說。“那么,來談談正事?”

“當然可以。”

卡里爾點點頭,將數據板推回去,說道:“但我其實很驚訝,你居然會想讓我和你一起去參加極限星域的探索。”

→新書推薦:、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、