設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第462章 法國人的劣根性

第462章法國人的劣根性!(加更15)_文豪1879:獨行法蘭西_穿越小說_螞蟻文學  第462章法國人的劣根性!(加更15)

  第462章法國人的劣根性!(加更15)←→:

  萊昂納爾站在舞臺中央,腳下是柔軟的花瓣,耳邊是震耳欲聾的歡呼。

  他抬起雙手,向下壓了壓,示意大家安靜。

  呼喊聲和掌聲如同潮水般漸漸退去,近兩千雙眼睛聚焦在他身上,等待著。

  他深吸一口氣,聲音傳遍黎塞留廳:“女士們,先生們,朋友們。”

  他停頓了一下,目光掃過臺下那些激動的面孔。

  “謝謝你們。謝謝你們陪這間小小的‘金太陽’咖啡館,還有里面的皮埃爾、勒費弗爾、圣西爾子爵…陪他們走過了這三十多年。”

  “我們剛才一起看的,確實不是一出輕松愉快的喜劇。我知道,我騙了你們。它很重,重得讓人笑不出來,甚至有點喘不過氣。”

  臺下有人默默點頭。

  “我們看到了什么?看到了大革命的熱血,變成了斷頭臺的瘋狂;看到了帝國的榮耀,背后是無數家庭的眼淚;看到了復辟的‘秩序’,不過是過去的灰塵又蓋了回來。”

  “好像我們法蘭西總是在兜圈子。推翻一個舊制度,建立一套新制度;然后沒過多久,又覺得這個新制度不對勁,又想回到舊的,或者再搞一次革命。

  流了那么多血,死了那么多人,結果呢?好像又回到了原點。這種感覺很糟糕,不是嗎?”

  臺下響起一片低沉的嘆息和附和聲,觀眾們深深共鳴了。

  萊昂納爾說的這種感覺,太熟悉了!

  “有人可能會問,萊昂納爾,你寫這出戲,就是為了告訴我們,我們法蘭西沒救了嗎?就是為了讓我們絕望嗎?”

  他搖了搖頭,聲音提高了一些:“不!恰恰相反!”

  “我把這循環,把這痛苦,把這三十多年的荒唐和悲劇擺在舞臺上,不是為了讓我們垂頭喪氣!是為了讓我們看清楚!

  看清楚我們腳下這片土地,曾經發生過什么,看清楚法蘭西民族的性格里,讓我們重復犯錯是什么!”

  “只有看清楚傷疤在哪里,才知道怎么才能不再次受傷!只有直面愚蠢的歷史,我們才有可能打破這個該死的循環!”

  “皮埃爾只想安穩過日子,勒費弗爾想實業救國,圣西爾子爵想守護貴族的榮譽…他們都沒有錯——

  錯的是那種以為一次革命、一個皇帝、一個國王就能解決所有問題的天真!”

  “法蘭西的未來,不在于回到過去任何一個‘黃金時代’。那樣的時代從來就不存在!

  我們的未來,在于接受我們的歷史,在于承認我們的錯誤,學會在廢墟上一點一點建造屬于所有人的法國!”

  “這很難,非常難!比發動一次革命難得多。但這才是真正值得我們去奮斗的事情。

  這出戲里的三個老朋友,他們失敗了,幻滅了。但他們活過,掙扎過,愛過這片土地。

  落幕前,他們的確說了‘再見’,但這‘再見’不應該也是我們的終點。”

  萊昂納爾的聲音最后變得溫和起來,充滿了期許:

  “能做事的做事,能發聲的發聲。有一分熱,發一分光,就令螢火一般,也可以在黑暗里發一點光,不必等候炬火。

  此后如竟沒有炬火——我便是唯一的光。”

  說罷,他深深鞠了一躬。

  短暫的寂靜之后——

  比之前任何一次都更加狂熱的歡呼聲轟然爆發,如同海嘯般席卷了整個劇場!

  掌聲、跺腳聲、口哨聲、呼喊“萊昂納爾”的聲音,交織在一起,再次形成了幾乎掀翻屋頂的音浪!

  萊昂納爾用最樸實的語言,道出了無數法國人心中難以言明的郁結,并點燃了希望的火花。

  這不僅僅是對一部戲劇的贊美,更是對這部戲劇內在精神的強烈共鳴!

  觀眾們開始高喊:“Bis!”(再來一次或者再演一遍的意思)

  萊昂納爾和莫泊桑,以及所有演員,不得不一次又一次地走到臺前,鞠躬,揮手,接受這如潮的敬意。

  鮮花再次如同雨點般繼續拋灑。

  大幕升起,落下,再升起…整整七次!觀眾的激情才稍稍平息,允許他們退回后臺。

  而后臺,早已是另一個沸騰的旋渦!

  萊昂納爾和莫泊桑一出現,就被洶涌的人潮淹沒了。

  埃米爾·佩蘭院長胖乎乎的臉上滿是紅光,想維持秩序,卻根本無濟于事。

  一個劇院經理激動地揮舞著雙手:“索雷爾先生!莫泊桑先生!奇跡!這是奇跡!

  里昂大劇院!您的認證劇院!我們必須第一個引進《咖啡館》!條件隨您開!”

  “波爾多的觀眾在翹首以盼!索雷爾先生,請務必優先考慮我們!”

  “馬賽!馬賽需要這出戲!我們的改造工程,下個月就能完工!”

  法國各地的劇院經理、老板們,已經形成了慣例,萊昂納爾·索雷爾的新劇首演,必須第一場就出席。

  現在他們一個個眼睛放光,仿佛看到的不是一出戲,而是一座金礦,一場能夠提升劇院聲望的盛宴。

  他們簇擁著萊昂納爾,名片和合作意向像雪片一樣遞過來。

  人群中,還有那些同行們。

  小仲馬站在稍遠的地方,向他頷首致意;身材高大的亨里克·易卜生奮力擠開人群,徑直來到萊昂納爾面前。

  他用力地握住萊昂納爾的手:“索雷爾先生!您開創了一種全新的歷史劇!不,是超越了歷史劇,祝賀您!”

  達官貴人們也來到了后臺,祝賀的人絡繹不絕,有政要,有銀行家,有富商,有文化名流…

  每個人都想和今晚的英雄說上幾句話,哪怕只是短短一句“祝賀”,讓后臺變成了一個喧鬧的沙龍。

  莫泊桑也被一群朋友和崇拜者圍著,他興奮地講述著搜集資料、協助創作過程中的趣事,臉上洋溢著喜悅和滿足。

  他不時看向被人包圍的萊昂納爾,眼中充滿了感激。

  萊昂納爾周旋在人群中,盡量回應著祝賀,簡短地和認識的、不認的人交談。

  這個夜晚,屬于法蘭西喜劇院,屬于《咖啡館》,更屬于萊昂納爾·索雷爾!

  第二天,巴黎的輿論徹底炸開了鍋。

  《咖啡館》首演的消息和評論席卷了所有報紙的頭版,這在巴黎是前所未有的事。

  即便是之前引發巨大轟動的《雷雨》,也未曾享受過如此待遇。

  《費加羅報》在頭版最顯眼的位置刊發了社論,標題異常醒目:

  《萊昂納爾·索雷爾向法蘭西民族的劣根性開戰!》

  …索雷爾先生以驚人的勇氣,暴露了法蘭西民族靈魂中最陰暗的角落。

  他揭示了我們在激進與保守之間的搖擺,對絕對權力的迷戀,在革命與復辟的循環中內耗的悲劇性格…

  這不是一部關于過去的戲劇,它的每一幕都能在今天找到對照!

  《高盧人報》雖然立場偏保守,但也不得不承認這出戲的力量:

  …我們必須承認,《咖啡館》以其無與倫比的藝術力量征服了巴黎。

  它迫使我們去思考,是什么讓法蘭西在榮耀與崩潰的怪圈中徘徊不去。

  《共和國報》則不吝最熱烈的贊美:

  …《咖啡館》超越了戲劇,萊昂納爾·索雷爾不再是個作家,他是法蘭西民族的醫生!

  每一個法國人都應該走進劇院,接受這場靈魂的洗禮!

  《小巴黎人報》等大眾報紙,則用更通俗的語言,描繪了首演之夜的盛況。

  記者們重點講述了觀眾如何從期待歡笑到陷入沉思,最終報以雷鳴般掌聲。

  所有的評論,還都一致贊揚《咖啡館》在藝術上的卓越成就——

  舞臺布景逼真,燈光運用驚艷,人物塑造鮮活…還有將宏大的歷史濃縮在方寸之間的非凡技巧。

  圣日耳曼大道117號公寓的客廳里,陽光透過窗戶,照亮了整個空間。

  蘇菲將一大迭剛剛送來的報紙放在茶幾上,臉上帶著不可思議的神情。

  她拿起《費加羅報》,指著那篇社論的標題:“萊昂納爾,我還是有點不明白,《咖啡館》諷刺了革命的狂熱,諷刺了帝國的虛榮,也沒放過波旁復辟…

  按道理,你應該會得罪很多人,引來很多批評才對。怎么現在看起來,大家都在贊美它?甚至連那些最保守的報紙,都沒有跳起來罵你?”

  萊昂納爾拿起咖啡啜飲了一小口:“很簡單,蘇菲。只有‘無差別的攻擊’,才能換來‘無差別的贊美’。”

  他看著蘇菲疑惑的神情,進一步解釋:“如果我單單只諷刺革命者,那么保王黨就會拍手叫好;

  如果我單單只嘲笑復辟的波旁王朝,那么共和派會高興,舊貴族又會視我為仇敵。”

  他放下咖啡杯,伸手在空中比劃了一下,仿佛在平衡一個天平。

  “但現在,我把他們全都放在了舞臺上,讓他們各自展現出可笑、可憐、可悲的一面。

  我沒有特別偏袒任何一方,也沒有特意放過任何一方。

  每個陣營的人在看戲的時候,都會看到自己反對的那一方出丑露乖,于是心里暗暗稱快;

  同時,他們也會看到自己那一方同樣不那么光彩。所以這種‘批評’就不是針對特定的立場。”

  蘇菲恍然大悟:“因為‘誰都罵了’,反而顯得公正,沒有人會覺得你是專門沖著他來的。

  就像…就像你朝房間開了幾槍,子彈擦著每個人的頭皮飛過去,但誰也沒真正被打中。

  結果就是,房間里所有人都被你震懾住了,反而一起為你鼓掌,夸你槍法好?”

  萊昂納爾被她的比喻逗樂了:“差不多就是這個意思,蘇菲,你不當作家可惜了。”

  這時候,公寓的大門響起了敲門聲。

  新書推薦:

飛翔鳥中文    文豪1879:獨行法蘭西
上一章
簡介
下一章