設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第436章 大冒險

第436章大冒險!_文豪1879:獨行法蘭西__筆尖中文  萊昂納爾收回目光,看向卡內基,語氣平淡,就像在談論天氣:“大概是因為我看過更好的。”

  安德魯·卡內基挑了挑眉毛,明顯不信:“更好的?在英國人那里?拜托,索雷爾先生,我了解歐洲的鋼鐵業。

  謝菲爾德?魯爾區?我敢說,在英國,甚至在全世界,你絕對找不出比這里更大、更先進的鋼鐵廠!”

  他的語氣充滿了自豪,還帶著冒犯的不悅。

  萊昂納爾并不愿意在這個問題上多做辯解,只是輕輕搖了搖頭,低聲說了句:“也許吧。”

  他直接看向卡內基,岔開了話題:“卡內基先生,您邀請我們來這里,應該不只是為了讓我們看看這個工業奇跡,感嘆一下美國的強大吧?”

  安德魯·卡內基爽朗地大笑起來,拍了拍萊昂納爾的胳膊:“哈哈,索雷爾先生,您果然像傳聞中一樣敏銳!”

  他沒有直接回答,而是招呼著眾人:“這里太吵了,灰塵也大。走吧,先生們,讓我換個地方,好好招待諸位。”

  他帶著一頭霧水的左拉等人離開了工廠區,乘坐馬車來到附近一座氣勢不凡的豪宅。

  與外面工業區的喧囂骯臟截然不同,這里安靜、奢華,鋪著厚厚的地毯,墻上掛著油畫。

  他們在豪華舒適的客廳落座,仆人悄無聲息地送上上好的雪茄、香煙和陳年的威士忌。

  等到大家都放松下來,雪茄的煙霧裊裊升起,安德魯·卡內基才端著酒杯,說出了自己的目的。

  “先生們,我知道,在歐洲,尤其是在你們這些文化精英的眼里,我們美國的一切——

  我們的城市,我們的工業,甚至我們這個人——都粗鄙、魯莽,缺乏歐洲的底蘊,更不夠優雅。”

  左拉等人沉默著,沒有安慰或者辯解,但是也沒有否認,。

  安德魯·卡內基不以為意,而是繼續說:“但是,我始終相信,偉大的文學,不僅僅會誕生在歐洲的青山綠水、宗教殿堂和古老城市里。”

  他揮手指了指窗外:“它同樣會誕生在這里!誕生在美國的工業雄心之中,誕生在我們的鋼鐵森林里!它也值得被書寫,被傳頌!”

  緊接著,他拋出了誘餌:“所以,我愿意成立一個基金,一個專門用于鼓勵歐洲作家書寫美國故事的基金。

  任何一篇,只要是在歐洲有影響力的文學刊物上正式發表,無論長短,我的基金將額外提供一筆與稿費相當的獎勵!

  短篇,最低不低于200美金。如果是長篇…”

  說到這里,他加重了語氣:“我愿意給作者不低于2000美金的獎勵!”

  客廳里安靜了一瞬!

  2000美金!又是這個讓人心跳加速的數字,對于這些成名作家來說,這幾乎等于白送一筆巨款。

  卡內基的意思再明顯不過了,他就是想讓歐洲有影響力的作家們,用他們的筆,給蒸蒸日上的美國,還有像他這樣的美國大亨,唱唱贊歌,鍍一層文化的金。

  愛彌兒·左拉皺緊了眉頭,他信奉自然主義,主張客觀、冷酷地揭露社會現實。

  可他們這次走到哪里都是盛情款待,看到的都是最光鮮、最強大的一面——建筑宏偉、民眾熱情、工廠高效。

  難道真要為了這筆豐厚的獎勵,放棄自己的創作原則嗎?這讓他感到棘手。

  于斯曼撇了撇嘴,沒說話,但眼神里透著同樣的猶豫。

  莫泊桑玩弄著酒杯,他雖然愛錢,也覺得這錢賺得容易,但要他違心地去贊美,他也覺得別扭。

  其他幾位年輕作家,如阿萊克西、塞阿爾,更是面面相覷,不敢輕易表態。

  這筆錢誘惑極大,但“拿人手短”的道理他們都懂。

  就在這時,萊昂納爾打破了沉默:“卡內基先生,您的慷慨令人欽佩;但是,我們對美國的認識還非常有限。

  真正的故事,往往藏在更深的地方。您總不能讓我們把演講、舞會和晚宴都當成寫出來吧?”

  他看向卡內基,眼神坦誠:“要寫出能打動讀者的‘美國故事’,我們需要更多自由探索的時間,需要接觸更真實的美國生活。

  只有這樣,才能為寫作收集到真正有價值的素材。您覺得呢?”

  安德魯·卡內基看著萊昂納爾,沉吟了片刻。

  他喜歡這個年輕人的直接和冷靜,他想要的是有說服力的宣傳,而不是一眼就能看穿的浮夸廣告。

  終于,安德魯·卡內基點了點頭:“說得有道理,索雷爾先生。這樣,我會為你們提供馬車、車夫,還有向導。

  你們可以在匹茲堡及其周邊自由活動,想去哪里看看,就去哪里看看,好好體驗一下我們這里的生活。如何?”

  這個安排正中萊昂納爾下懷,他微微一笑:“非常感謝,卡內基先生。這再好不過了。”

  第二天,卡內基果然兌現承諾,兩輛寬敞的四輪馬車停在了酒店門口,每輛車都配車夫和一位法語流利的向導。

  在向導的熱情指引下,馬車首先駛向了鋼鐵廠周邊的工人聚居區。

  這里的房屋當然比不上卡內基的豪宅,但也大多整齊結實,基本是磚石結構。

  街道上人來人往,根據向導的介紹,除了本地人,工人多是來自德國、愛爾蘭、波西米亞、波蘭的移民。

  正如他們在“佩雷爾號”上討論過的那樣,歐洲的技術工人,也被這里更高的工資吸引了過來。

  向導指著那些房子,自豪地介紹:“看,先生們,這就是我們卡內基鋼鐵廠工人的家!

  我們提供全美最高的工資,他們在這里生活得非常滿意!很多人在老家可住不上這樣的房子。”

  萊昂納爾們看到下晚班的工人回家,雖然面帶疲憊,但衣著體面,有的手里還提著從商店買的食物。

  孩子們在街上奔跑玩耍,看起來營養也都不錯。

  左拉等人互相看了看,心里更嘀咕了,這里工人們的生活水平,看起來確實比歐洲很多同類工人要好。

  頂多就是工廠區的環境污染嚴重些,但這在歐洲也是常態,根本不算什么獨特的素材。

  左拉低聲對萊昂納爾說:“萊昂納爾,你看這里的情況,比我們想象的要好得多。”

  他的語氣有些無奈,美國難道真的是人間天堂?理智讓他不相信這個世界上有這樣的地方。

  萊昂納爾臉上沒什么表情,只是對車夫說:“請帶我們去更遠一點的地方看看,不要只在這些主要的工人區轉。”

  馬車夫堆著笑說:“好的,索雷爾先生,附近還有一些不錯的社區…”

  萊昂納爾打斷他:“不,去更遠些,煉鋼需要煤炭,這附近有煤礦吧?”

  向導的笑容有點僵硬了:“煤礦?哦,是的,有一些。但那里路不好走,沒什么值得看的。我們還是…”

  萊昂納爾看著他:“卡內基先生讓你今天服務我們,而不是主導我們。我們今天想去煤礦看看。”

  向導張了張嘴,看到萊昂納爾堅定的眼神,又把話咽了回去,無奈地對車夫點了點頭。

  馬車一路行駛,離開了鋼鐵廠區周邊,道路逐漸變得崎嶇,景色也荒涼起來。

  下午時分,他們進入山區,來到了一個名叫康奈爾斯維爾的小鎮。

  根據向導介紹,這里是卡內基鋼鐵工業重要的焦炭來源地。

  這里的景象與之前看到的工人聚居區截然不同。

  房屋低矮、密集,很多是簡陋的木屋;街道泥濘,空氣中彌漫劣質煤煙的味道。

  礦工們穿著沾滿煤污的工裝,臉色黝黑,眼神疲憊,沉默地行走著。

  整個小鎮籠罩在一種灰蒙蒙的壓抑氛圍中,生活條件明顯困苦得多。

  向導極力勸說:“先生們,這里真的沒什么好看的。環境太差了,我們還是回去吧?

  匹茲堡市區有很多更有趣的地方…”

  萊昂納爾沒有理會他,對左拉等人說:“我們今天就在這里住下。”

  莫泊桑首先叫了起來:“住這里?”

  他看著路邊骯臟的小酒館和破敗的旅館招牌,一臉嫌棄:“上帝,這地方能住人嗎?”

  萊昂納爾語氣堅決,他對向導說:“就這里。安排我們住下,就住這里條件最好的旅館。”

  向導一臉苦相,但又不敢違抗,只能硬著頭皮去安排。

  所謂條件最好的旅館,也不過是一棟看起來稍微結實點的三層木樓,里面陰暗潮濕,家具陳舊。

  安頓下來后,吃過晚飯,左拉忍不住把萊昂納爾拉到一邊,低聲問道:“萊昂納爾,你為什么要特意留在這個地方?

  法國的煤礦我也去過,工作比鋼鐵廠苦點累點,工資低點,環境差些,但本質上沒什么稀奇。”

  萊昂納爾看了看窗外逐漸暗下來的天色,和遠處煤礦井架模糊的輪廓。

  他輕聲說:“我聽說過一些關于這類‘公司鎮’的傳聞。今晚,我們或許可以悄悄驗證一下…”

  到了晚上快十點,萊昂納爾、左拉、莫泊桑等人,悄悄繞開睡熟的向導和馬夫,溜出了旅館,來到了鎮上的酒吧。

  酒吧里擠滿了剛下工的礦工,圍在木桌旁喝酒、打牌,看到萊昂納爾他們進來后,幾乎所有工人都停下了動作。

  他們的眼神里沒有好奇,只有警惕、疑惑、膽怯,甚至畏懼,并且下意識地挪開了位置,讓出了一片空檔。

  萊昂納爾面不改色,徑直走到吧臺前,掏出一張一美元的紙幣:“給我們這里最好的酒,一人一杯。”

  酒保的眼睛瞬間亮了一下,流露出貪婪的神色,但他很快又為難搓著手:“先生,我們…我們不收現金。”

  “不收現金?”左拉終于覺得這趟行程有趣了起來。

  請:m.badaoge

  新書推薦:

飛翔鳥中文    文豪1879:獨行法蘭西
上一章
簡介
下一章