設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第431章 馬克·吐溫先生?

第431章馬克·吐溫先生?_文豪1879:獨行法蘭西_穿越小說_螞蟻文學  第431章馬克·吐溫先生?

  第431章馬克·吐溫先生?←→:

  載著左拉、萊昂納爾等人的金色馬車隊并沒有徑直駛向紐約市政廳。

  紐約的上流社會為了展示這座新興大都會的肌肉與財富,開始了緩慢而隆重的城市巡游。

  第一站是宏偉的圣帕特里克大教堂。

  這是一座拔地而起的哥特復興式建筑,灰白色的石壁在陽光下顯得格外巍峨,嶄新的尖塔直刺藍天。

  年輕的小約翰·摩根驕傲地介紹:“這座新教堂去年剛完成主體圣堂,現在已經是紐約,乃至新大陸最宏偉的教堂了。

  即使在歐洲,這樣的教堂也不多見。”

  萊昂納爾仰頭看著圣帕特里克大教堂那巨大的玫瑰窗和精美的雕塑。

  即使在巴黎見慣了圣母院,這座大教堂的規模仍然頗令人嘆為觀止,尤其是它與周圍的建筑在格調上是如此格格不入,宛如天使在人間。

  不過美國畢竟是個新興國家,在宗教建筑的底蘊上仍然與歐洲相差甚遠。

  巴黎圣母院是13世紀建成的,尖塔的高度就已經有90米了,并且在雕刻藝術方面遠超圣帕特里克教堂,哪怕是沒有深厚的藝術修養,也能一眼看出差距。

  不過萊昂納爾自然不會掃兩個年輕人的興,他平靜地評論道:“令人印象深刻,能在這么短的時間里建成如此杰作,足見紐約人的決心和財力。”

  安妮·摩根微笑著補充:“信仰和社區的力量同樣重要,索雷爾先生。”

  馬車繼續前行,但空氣逐漸變得渾濁,煤煙、馬糞和河水的腥味讓萊昂納爾以為回到了巴黎。

  遠處,大河之上,一個更加宏偉的建筑輪廓映入眼簾——那是布魯克林大橋的施工現場!

  即使還隔著長長的一段距離,那巨大的石砌橋塔和粗如巨蟒的鋼纜,也足以震撼視聽。

  靠近一點,可以看到工人在高聳的骨架間穿梭自如,遠遠望去如同螞蟻。

  鐵錘的敲擊聲、蒸汽機的嘶鳴、號子聲撲面而來,就像在建設一座工業時代的巴別塔!

  小約翰·摩根指向大橋:“看那邊,索雷爾先生!等它建成,將是世界上最長的懸索橋!連接曼哈頓和布魯克林!

  我們美國的報紙稱它為‘現代世界第八大奇跡’!”

  這時候,萊昂納爾才真切地感覺到美國與法國在精神力量上不同,如今的法國,很難組織起這樣的大型工程。

  即使有人有這樣的野心,議會也不會通過預算;私營公司更別說了,他們寧愿把錢扔進股市,也不愿意投資實業。

  兩個摩根家的年輕人緊緊盯著萊昂納爾的臉,希望從他的表情中看出點什么。

  不過很遺憾的是,作為被基建狂魔的工程奇跡洗禮過的靈魂,萊昂納爾完全不動聲色,仿佛眼前的大橋十分尋常。

  但其他人就不一樣了——左拉、莫泊桑等人都從馬車中探出頭,臉上寫滿了震驚。

  甚至有人下意識地縮了縮脖子,仿佛被一股無形的力量壓迫,不敢直視這個當代的工業奇跡。

  接著,車隊經過了中央車站,喧鬧聲陡然增大,人潮如同渾濁的河流在站口涌進涌出。

  蒸汽機車尖銳的汽笛聲撕了空氣,煙囪冒出白霧和煤灰,將車站籠罩在一片灰蒙蒙的帷幕之后。

  煤氣燈在煙霧中時隱時現,投下昏黃的光暈——這里是范德比爾特鐵路帝國的咽喉!

  行色匆匆的商人、扛著行李的移民、叫賣的小販…每個人都像上緊了發條,不停地運轉著。

  對這個車站,小約翰·摩根似乎不太愿意多介紹,只簡單了說了一句:“這里是紐約的脈搏。”

  當他們駛近華爾街時,氣氛又是一變,街道變得狹窄,建筑也擁擠起來。

  沒有工廠、沒有工地,穿著黑色禮服的男人們快步行走,手里緊緊攥著公文包或報紙。

  這里倒是和巴黎的證券宮附近差相仿佛,小約翰·摩根的情緒重新高漲起來,滔滔不絕地介紹著。

  尤其在經過「德雷克塞爾·摩根公司」的時候,他更是興奮地幾乎要在馬車里面站起來。

  隨后他們又經過了中央公園等地標,可以說將這個時代紐約的精華全都一網打盡。

  巡游途中,不斷有市民認出這支顯眼的車隊。

  歡呼聲、口哨聲此起彼伏,甚至有大膽的年輕人將一束鮮花拋向馬車。

  莫泊桑等年輕人,興致勃勃地將半個身子探出車窗向人群揮手致意;

  左拉、都德、龔古爾則沉穩很多,只隔著車窗,向窗外的追隨者們微笑、點頭。

  萊昂納爾大多時候只是靜靜看著,觀察著這座城市的細節,情緒最為穩定。

  一個多小時后,車隊終于抵達了目的地——紐約市政廳。

  這是一座建于1811年的白色大理石建筑,帶著明顯的法國文藝復興風格,古典而優雅。

  市政廳門口的臺階上,紐約市長威廉·格雷斯率領著一眾市政府官員和市議會議員,早已列隊等候。

  萊昂納爾等人依次下車,踏上臺階,記者們也早已架好相機。

  在官員們的引導下,九位法國作家在市政廳臺階頂端一字排開。

  聲望最高的愛彌兒·左拉和年紀最大的埃德蒙·龔古爾站在中心;

  萊昂納爾和阿爾豐斯·都德則站在兩人身側稍后的位置,莫泊桑等其他人則向兩翼一字排開。

  他們身后是市政廳的圓頂和廊柱,面前是黑壓壓的人群和無數閃爍的鏡頭。

  “請看這里!不要動!”攝影師高聲喊道。

  鎂光燈閃爍起來,這個時刻被永久定格,一張名垂文學史的合影誕生了。

  合影完畢,愛彌兒·左拉向前一步,作為代表發表講話。

  他首先贊美了市政廳的建筑風格,稱其“優雅地融合了歐洲的審美與新世界的活力”。

  接著,他談到一路上的見聞。

  “我們看到了高聳入云的教堂,看到了正在跨越河流的鋼鐵大橋,看到了繁忙不息的鐵路樞紐,也看到了寧靜優美的城市公園。

  先生們,女士們,紐約讓我們感到震驚!

  這座城市有一股與歐洲那些古老的城市截然不同的生命力,這里的活力格外燥熱,無處不在的工業建設賦予了一切難以置信的力量感,讓我們感受到美國人在建設家園上的勃勃雄心!”

  對于法國文豪的贊美,人們發出歡呼。

  隨即,愛彌爾·左拉話鋒一轉:“我們此行,不僅是為了見證美國的奇跡!我們更希望通過我們的筆、通過我們的語言,能讓美國的民眾,感受到今日的法蘭西文化,感受到她那歷經風雨卻依舊蓬勃的精神!”

  他的講話贏得了熱烈的掌聲。

  隨后,作家們在官員的陪同下,簡單參觀了市政廳內部。

  接著,他們再次登上金色馬車,前往下榻的酒店——第五大道飯店。

  這家酒店無愧于紐約最豪華的聲譽,內部裝飾極盡奢華,大理石地面、水晶吊燈、天鵝絨帷幕…

  歐洲豪華酒店有的,這里也應有盡有;與此同時,它還有歐洲酒店沒有的東西——電梯!

  第五大道飯店安裝了一部「奧的斯公司」制造的乘客電梯,由蒸汽機驅動液壓活塞,服務生手動操作開關。

  這一切,再次讓左拉、莫泊桑等人嘖嘖稱奇。

  他們都算是見多識廣的人物,但在這一整天密集的現代工業品轟炸面前,也有點目不暇接的感覺。

  九人都被安排在酒店最豪華的套房,中午和下午是休息時間,畢竟長途航行和上午密集的活動讓人疲憊。

  他們的晚餐設在紐約最奢華、最高檔的餐廳「德爾莫尼科」,以法餐和意大利餐見長。

  紐約的上流社會包下了整間餐廳,舉辦了一場盛大的歡迎宴會。

  長桌上擺滿了銀質餐具和水晶杯,身著制服的服務生穿梭不息,菜肴的分量明顯比歐洲豪放得多。

  萊昂納爾甚至看到了一整只烤好的孔雀被端上了桌,身上還插著它生前的華麗羽毛…

  席間,銀行家、鐵路大亨、政界名流以及他們的女眷們紛紛上前與作家們攀談,氣氛熱烈而嘈雜。

  萊昂納爾盡力保持著必要的禮貌,但感覺比寫一天劇本或者還累。

  但這還沒有完,宴會結束后,一行人回到第五大道飯店。

  而飯店華麗的舞廳里,另一場社交盛宴——舞會——已經開始。

  專門從巴黎請來的樂隊演奏著流行的華爾茲和波爾卡,舞廳里幾乎匯聚了紐約所有的名人,以至于有人不得不被請到外面去暫候。

  被各種恭維和試探轟炸了一輪后,萊昂納爾終于找了個相對安靜的角落,手里端著一杯香檳,看著舞池中旋轉的人群。

  蘇菲不在身邊,他對此類場合興致缺缺,拒絕了幾次邀請,包括今天作為向導的安妮·摩根。

  如果不是第一天不能太過于“失禮”,他可能已經找機會溜走了——只能說,帶著兄弟撈世界太累了!

  就在這時,一位四五十歲的男子穿過人群,徑直向他走來,他有一頭金色的卷發,嘴唇上還留著濃密的胡須。

  他走到萊昂納爾面前,伸出手,聲音洪亮:“晚上好,索雷爾先生。歡迎來到美國!

  我是薩繆爾·蘭亨·克萊門斯,從康涅狄克過來的。”

  萊昂納爾微微一怔,幾乎是脫口而出:“馬克·吐溫先生?”

  (睡了一覺,有點活過來的感覺):mayiwsk

  新書推薦:

飛翔鳥中文    文豪1879:獨行法蘭西
上一章
簡介
下一章