異國獵寶檔案 第377章 戰國銅鼓
趙帆似乎沒注意到兩丈遠的談話,捏著煙卷明滅中問道,“套娃不是蘇盟的么?怎么東瀛也有?”
他的聲音很大,傳出去,法梧樹下的人影,立即停止談話。
李承沒法往下聽了,只得就著他的話語說到:“套娃究竟起源于什么地方,沒有定論。大多數風俗學家認為,蘇盟套娃,源于東瀛。”
李承說的,也算是一樁歷史謎案吧。
新世紀后,俄組織為套娃申請非遺時,東瀛人跳出來反對,認為蘇盟的套娃,是十九世紀俄籍畫家馬留丁取材于東瀛的七福神套娃,并列出厚厚一沓資料,顯示從十四世紀鐮倉時代末,東瀛就已經有七福神套娃的原始版本出現。
俄組織根本就搭理這一話題,依然我行我素,只有一名新聞發言人在答記者問時,輕描淡寫的說道:“我俄的套娃,創意取材于復活節彩蛋,與東瀛神馬的,毛關系都沒有。”
一句話,將東瀛人懟得半死。
這么說一點毛病沒有——復活節彩蛋也是套裝結構,繪制精美的蛋殼層,內置精美小禮物及蛋黃層,蛋黃同樣是小盒子,里面盛放的是最珍貴的禮品。
兩者的結構創意,一毛一樣,而復活節彩蛋是典型西方工藝品——十三世紀文藝復興所興起的蛋殼藝術的璀璨結晶。
與你東瀛人,還有關系么?
最終,俄人拿走了套娃的非遺。
說實話,李承心底還是認同套娃取材于東瀛的說法的。
套娃的創意來源,也許和復活節彩蛋有些相似,但兩者所承載的文化內涵完全不一樣。
復活節彩蛋,從誕生的那一天起,就承載著耶穌復生的厚重的宗教文化,而套娃,則是典型的人文文化——母子的孕育文化。
母子文化,是東瀛孤島文化中的很核心單元——強調多繁育后代,以應付天災、戰爭等對人口所造成的大量損失。
文化基因的不同,注定俄羅斯根本不可能產生這種工藝品。
那么,俄羅斯套娃為什么又會發揚光大且世界聞名呢?這與蘇盟成立之后,為抵御西方侵略所提倡的“多生多育”政策,有著非常重要的關系——套娃明顯是多生多育的象征。
好吧,扯遠了。
法梧樹下的那三人聽到李承與趙帆的談話后,靜靜的站了會,也許是在揣度李承兩人有沒有聽到他們一行人的談話吧,見李承倆人似乎沒什么異動,便挪動腳步很快消失在黑暗中。
趙帆很快掐滅煙頭,放在腳下碾了碾,起身,看了眼李承。
他是做什么工作起家的?剛才聽到黑影中幾個人的談話,就覺察到不對,又見李承“冒失”的偷聽,最近幾年,國內黑市作假的那幫人,猖狂地很,趙帆自然不希望這幫人盯上李承,于是故意扯起話頭,打斷李承的“招禍”行為。
李承自己還不知道呢,趙帆也不打算解釋。
回到主路,李承很自然的再度來到售賣套娃的包袱鋪這里——為什么東瀛明治時期的工藝品會流落到羊城黑市?
可惜的是,包袱鋪上,一水的舊貨,什么教科書、獎狀、廢舊的筆記本,還有新農村老式鋼筆,根本查不到線索。
看樣子,很像將某位孩子書房里的廢舊東西,被攤主打包收購,擺出來處理的。那套七福神套娃,應該是大人送給孩子的禮物。
李承翻了一遍,沒什么收獲,有點失望。
以他的猜測,很可能是清末民初留學東瀛有很大關系。當時雖然清日發生過幾次戰爭,可民間交流還是很活躍的,赴日留學是僅次于赴美留學的熱潮之一——后期甚至要比赴美留學更熱門。羊城周邊素來富裕,有錢的學生帶回來這么一套明治“玩具”,還是有可能的。
另一猜測,那就是生意往來。
七福神畢竟是“財運之神”,也許,某位羊城周邊的商家,負責東瀛商貿,他自然要祈求東瀛的財神爺幫助嘛。于是,購置了這么一套七福神。
猜測始終是虛的,找不到這套貨品的原主人,這套七福神的市場價值就會有所欠缺(古董行叫來歷不明)。
吳偉回來了,三人繼續向前。
此時已經過四點,天邊露出魚肚白,很多攤位將油燈熄滅。至于說看貨,對不起,自己拿手電筒找。
又走了幾家攤位,李承的目光落在眼前的包袱鋪上。
這是一個“銅件”包袱鋪。
在正規的考古學教材中,銅器綱中,又分為九屬:鼎器、食器、酒器、水器、樂器、兵器、量器、銅鏡、銅雜器也就是銅件。
銅件就是銅器雜件,譬如燈、爐、梳、笄、銅錢、杖首、熏爐、線盒、帶鉤、金銚、熏器、濾斗、建筑飾件等。這類器物主要出現在戰國以后,與青銅器功能發生變化有關。
當然,做古董生意的肯定不會嚴格執行教科書標準,這家包袱鋪中,就夾雜有幾塊破舊的銅鏡、破損的銅戈,還有兩柄看似完整的銅劍,倒是沒有看見銅鼎等犯忌諱的青銅大件。
鋪面很大,是李承一路逛來最大的鋪面,兩床被單相連,上面擺滿了各色零碎。攤子大,貨品多,挑揀貨物的人也就多,所以看攤的人也多,足有四個。
空氣中,彌散著一股銅臭味,那是銅綠的味道,看來還是點真貨的。
攤位前,有幾人在翻看那堆布滿銅綠的銅錢,還有人在把玩著破損的青銅兵器,將正面擠得滿滿當當,李承幾人只得往側面去。
側面的位置自然沒有正面好,他面前擺放著一尊圈足象鼻香爐——兩側爐耳象鼻造型,這是香爐中的經典造型。
整個器型,口徑與足徑等同,約十二公分,高八公分,兩側象鼻最相距二十公分,腹外徑在十五公分左右,頗為雅致,手電筒光線照射上去,透著一股幽幽的冷光。
咦?真家伙呢。
李承讓趙帆打手電,自己上手。
左手托爐底,感覺微微內凹,重量在一點五公斤左右,份量對。
右手沿著爐壁走一圈,有些潤,手感還可以。手電筒光照后,折射線中帶有一絲絲紫色,這算是紫銅爐。爐膛內部無明顯的凹凸,也沒有沙眼,有香灰積垢。兩側象鼻根部雕刻象眼,鼻尖微微上翹,這是清后期民間香爐造型——求雅致而不求肅穆。
再翻過爐身,底部內凹,刻“大明宣德年制”。這款號當不得真——宣德朝之后所鑄香爐,勿論民間還是官府,一半都留這種款。
這是一尊嘉慶、道光朝的民鑄香火爐。
“請個價。”李承抬頭對這邊的看攤人問道。
香江人信佛的很多,這種家供香爐還是很受歡迎的,如果價格不貴,倒是可以帶回去。
那人做不了主,和坐鎮最里面的那位戴帽子攤主嘀咕幾句后回來,對李承比劃個手勢。
夜色深沉,李承自然不會理會這種有著無數種解讀方案的報價,裝作沒見清楚,直接問道,“看不清,你明說吧。”
“八百!”那人張口說道,帶有點中原味道。
李承一怔,這聲音,有些耳熟啊,一時間沒想起來在哪兒聽過。
這價格帶回香江,利潤還可以,但李承依舊還了一嘴,“五百,我帶走。”
那人又轉身和同伴商量后,再次說道,“中!”
這個極具中原特色的詞匯,讓李承終于想起在哪兒聽過這聲音了——十多分鐘之前,法梧樹下,就是這家伙。
李承不動聲色的付錢交貨——剛才,自己可是和趙帆高談闊論一番套娃的來源呢,自己能聽出他們的口音,他們未必就不能聽出自己的。
“老板,不多看看?”見李承轉身(其實是把銅爐交給吳偉),那人竟然主動招呼了,這在黑市很少見的。
結合他聲音較為年輕,李承瞬間為這名看攤人,貼好“新手”標簽。
李承順勢低聲問道,“有沒有什么好貨推薦一下?”
“這里不都是么?”那人又說道。
李承呵呵一聲,沒再說話。面前確實有不少東西,可是其中幾件真品都是殘件,應該來自某一件青銅車馬上的配件,自家開店又不是博物館,要這東西有啥用?至于其它幾件……一股子酸臭味,不提也罷。
“四子,別亂說話。”那位攤主年歲要大些,不知道是不是“四子”在法梧樹下所說的“大哥”——剛才他沒開口,李承并不清楚所謂大哥是誰?
“把這件東西,給那小哥看看。”
他從被當作座凳的木箱中翻出一件東西,遞給“四子”,很快轉到李承手中。
一上手,李承輕咦了一聲。
這東西的造型,與剛才的銅爐有幾分相似,單面,束腰,另一面為空,如果翻過來,還真的像爐子,其實它是一面青銅鼓!
銅鼓是古老的一種打擊樂器,也是不同民族作為權利、財富象征以及宗教活動的圣物。由鼓面、鼓胸、鼓腰、鼓足以及鼓耳組成,
這面青銅鼓,鼓面直徑二十公分,鼓腰收緊呈束,三只鼓耳橫跨鼓腰,底部為圈足撇口,整器高度接近二十公分,底部足徑約十五六公分,整體形象像一個倒置的香爐。
鼓面為一圈圈占紋,形成同心圓,圓心位置則是二足金烏圖。
鼓身鑄大量紋飾,鼓頸部左側為“操舟圖”,月牙般的木舟中,兩人操舟,一人捕魚,;右側為“野列圖”,兩三人手持弓箭,戈矛,正與一頭猛虎搏斗。
鼓裙部(束腰以下,圈足以上部位)四幅嘉禾圖:“雙人播種”“野火開荒”“豐收祭祀”“鹿哺子”。
畫面非常生動,生動得如同贗品一般。
可是……李承怎么看怎么都像真家伙!
戰國西北方國家的祭祀銅鼓!失蠟工藝鑄造的精品好貨!
這玩意,妥妥的國家一級文物!
請記住本書域名:。筆下文學手機版閱讀網址:.bxwx123/
請記住:飛翔鳥中文小說網 www.fxnzw.com 沒有彈窗,更新及時 !