設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

胭脂

  山東東昌府,有個姓卞的,以醫牛為業。他有個女兒,名叫,從小生長得聰明伶俐,卞醫生很喜歡她,一心想給她找一門讀書人家的子弟作女婿。而當地大戶人家卻因為他家出身寒賤,沒有愿意同他家結親的,因此,雖已經長大,但還沒找到稱心的婆家。

  卞家對門,是一家姓龔的,他的妻子王氏,為人很輕浮,愛開玩笑,平日常到閨房中閑談,是的好友。一天,送王氏到門口,見到一位少年從門前走過,穿戴一身白色衣帽,生長得風度翩翩,相貌出眾。對他產生了好感,有點動心,兩只水靈靈的大眼睛直瞅著他。那青年含羞地低下頭,快步走了過去。青年已經去了很遠,還在注目遠望。王氏看透了的心意,開玩笑地說:姑娘以你的才貌,若匹配那位少年,才算是終生無遺憾了。兩頰紅若桃花,含情脈脈,也不出聲。王氏又問;認識這位青年嗎?回答說:不認識。王氏說:這就是南邊巷子里的鄂秀才,名叫秋隼,那位已死去的孝廉的兒子。我與他就住在一條巷子里,所以認識他。人世間的男子,沒有比他再一溫一情的,沒有比他更會體貼人的。今天他穿一身素白的衣服,是因為妻子剛死去不久,服喪期未滿。姑娘您若對他有意的話,我代您給他傳個信,叫他托媒人來提親。沒有出聲,王氏戲笑地走了。

  幾天過去了,沒見回信,心中懷疑王氏沒有馬上告訴鄂秋隼;又懷疑他是鄉紳的后代,不肯降低身份與她結親。心中悶悶不樂,猶豫不決,苦苦地思念,漸漸地不吃不喝,病倒在床上,只感非常勞累。王氏正好來看望她,追問她的病因。回答說:我自己也說不清楚,只是那天分別后,就覺精神恍惚,心中不快。現在這樣氣息奄奄,只怕是命在朝夕了。王氏小聲說:我家的男人出去作買賣還沒回來,還找不到人告訴鄂秋隼。你現在身體病成這樣,是否就是為的這個?臉羞紅了很長時間。王氏戲笑地說:果真為了這件事,身子已經病成這步田地,還有什么可顧忌的!假若先叫他夜晚來與你相會,他還會不同意嗎?嘆口氣說:事情已經這樣了,不能再顧面子了。只要他不嫌我出身貧寒,就趕快讓他找媒人來,我的病就好了。若是私下約會,是萬萬不可的。王氏點點頭,就走了。

  王氏在小的時候,就同鄰居的一個書生宿介私通,即使出嫁以后,宿介只要打聽到她的丈夫外出,就來找她尋舊相好。這天夜里,宿介正好來到王氏家中,王氏就把的癡情當作笑話向他述說,并戲笑地告訴宿介,給鄂生傳個話。宿介很早就知道的美麗,聽說后心中暗自高興,慶幸自己有機可乘。本打算讓王氏幫助他,但又怕王氏嫉妒。于是,就說了些漫不在意的話,但他對家的情況,問得很詳細。

  第二天夜里,宿介越墻進了家的院子,徑直來到的住房,用指頭叩她的窗戶。在里邊問:是誰?宿介回答說:鄂秋隼。說:我所以思念你,為的是百年之好,不是為這一晚上的歡快。你如果真的愛我,就應當快請媒人;假若想私會,我是無法答應的。宿介假裝答應,卻苦苦哀求握一下纖細的手表示誠意。也不忍心過于拒絕他,就用力支撐著身子去開門。宿介很快地閃入,抱著求歡。無力支撐,倒在地上,喘不上氣來。宿介急忙去拉她。說:哪來的惡棍少年,你必定不是鄂公子!如果是鄂公子,他為人一溫一存、馴良,知道我是為他生的病,應當很體恤我,哪里會這樣粗暴!假若你再這樣,我就大聲叫喊,你的品行也全完了,這對我們倆都沒有好處!宿介恐怕假裝鄂秋隼的馬腳敗露,不敢再強求,但清求她說定再會的日期。說以迎娶的那一天作為見面之期。宿介認為這太遠了,又讓她再定個日期。實在討厭他的糾纏,便約定等她病好。宿介又向她要件憑信的東西,不允許。宿介就捉住的腳,把她的繡鞋脫下來。喊他回來,說:我的身子都許給你了,再還有什么可吝惜的,只恐怕‘畫虎不成反類狗’,以致給別人遺留唾罵的笑料。現在我的繡鞋已經到了你的手,料想你也不會給我。若你背信棄義,我只有一死。宿介出了的家,又到王氏家中投宿去了。宿介躺下后,心里仍然掛念著那只鞋,暗暗地摸摸衣袖,竟然已經沒有了。急忙起來點燈,抖摟著衣服尋找。王氏問他,也不答應。宿介懷疑是王氏藏起來了,王氏故意地戲笑著讓他懷疑。宿介感到不能再隱瞞了,就將實情告訴了王氏。說完,兩人點起燈火,找遍門外,就是沒有找到繡鞋,只好懊喪地回去睡了。心里還暗暗慶幸,深夜無行人,丟了也應在路上。但一早起來去尋找,仍然毫無蹤影。

  在此之前,同街有個游手好閑的二流子叫毛大,曾經勾一引王氏遭到拒絕。他知道宿介和王氏有私情,就想用捉奸的方式來要挾她。這天夜里,毛大經過王氏門前,推了推門,沒有關,便偷偷地摸了進去。剛走到窗戶外面,就踏著一件像絲綿樣軟軟的東西。拿起來一看,原來是用一條汗巾包一皮著的一只繡鞋。毛大趴在窗戶上細聽,正好聽到宿介在詳細講述事情的經過,他高興極了,趕快悄悄溜出了王氏的家。

  過了幾夜,毛大爬墻來到家。由于門戶不熟悉,竟誤走到卞老漢房門前來了。卞老漢隔窗看到一個男人的影子,細看他的行蹤,知道是為女兒而來。頓時,心中怒火上沖,拿起一把砍一刀,奔了出來。毛大一看,吃了一驚,拔腿就跑。剛要爬上墻頭,卞老漢已追上。急得毛大走投無路,轉過身來奪老漢的刀。這時卞老婆也起來大聲喊叫,毛大眼看無法逃脫,就勢殺了老漢,奪路逃走了。這時的病已稍有好轉,聽到喧鬧的聲音,也急忙趕了來。母女倆點燈一照,老漢腦袋已被劈開,不能說話,不一會兒就斷了氣。在墻腳下揀到一只繡鞋,老太婆一看,是的,在母親的追問下,哭著把那晚上的情形告訴了母親,但不忍心連累王氏,只說鄂生自己來的。

  天亮以后,到縣里告了狀,縣令逮捕了鄂生。鄂生為人謹慎,又不善說話,當時十九歲,見到客人就像小孩子那樣靦腆。他突然被捕,害怕極了。上了公堂不知說什么好,只有渾身顫抖。于是縣令更加相信他就是兇手,對他重刑拷打。鄂生忍受不了皮肉之苦,屈打成招。押到府里,也同樣受盡了刑罰。鄂生一肚子冤氣,無處訴說。每次都想與對質,但一見面,就破口大罵,因而有口難辯,最后被定為死罪。以后,雖經許多官吏,反復審訊,也沒有不同的口供。

  后來,案子一交一給濟南府復審,太守是吳南岱。他一見鄂生,覺得他不像殺人犯。就暗中派人細細盤問,讓鄂生把心里話都說出來。吳太守也就更加明白了鄂生的冤情。謀劃了好幾天,才開庭審理。他先問:你們訂約后有人知道嗎?回答說:沒有。你遇上鄂生時,有人在場嗎?回答說:沒有。于是,吳太守傳鄂生上堂,好言安慰他一番。鄂生主動說道:我曾從她家門前走過,只看到老鄰居王氏和一個姑娘走出來,我就快步走開了,連一句話都沒說。吳太守嚇唬說:剛才你說沒有別人在場,為什么有個鄰居婦女?說著就要動刑。害怕了,說:雖然有王氏在場,和她實在沒有牽連。吳太守暫停審問,命令拘留王氏,隔離關押,不讓她和通氣,然后立即開庭審訊。問王氏:誰是殺人犯?王氏回答:不知道。吳太守騙她說:已經招供了殺人的事你完全了解,怎么能隱瞞得了?王氏大喊:冤枉啊!那臭婊一子自己想找男人,我雖說要給她做媒人,但純粹是開玩笑。她自己勾一引奸夫到家里,我怎么知道呢?吳太守慢慢地追問,王氏才講出了原來與開玩笑的話。吳太守傳上堂怒斥道:你說她不知情,現在為什么她自己供認做媒人的事?流淚說:我自己不成器,害得父親慘死。官司又不知哪年才能了結,再連累別人,實在不忍心。吳太守又問王氏:開玩笑后,你曾跟誰說過?王氏供稱:沒有。吳太守發怒說:夫妻同床而眠,該是無話不說,怎能說沒有?王氏連忙解釋:丈夫外出,好久沒有回來了。太守說:即使是這樣,凡捉弄別人的人,都以取笑別人的愚蠢來炫耀自己的聰明,你說沒對一個人講,騙得了誰?隨即命令左右夾她的十個指頭。王氏不得已,如實招供:曾對宿介說過。于是吳太守釋放了鄂秋隼,逮捕了宿介。宿介被傳到堂,供說;不知道。太守說:偷女人的一定不是好男子!加以嚴刑拷打。宿介被迫招供說:我曾冒充鄂生騙過是真,但丟了鞋子后,就沒敢再去,殺人的事,實在不知道。太守發怒說:爬墻偷女人的人,什么壞事干不出來!又加重刑罰折磨,宿介實在受不住了,就屈招是自已殺的。供詞上報以后,無不稱贊吳太守斷案如神。這樣,鐵案如山,宿介只等著秋天被殺頭了。

  但是,宿介雖說生性放蕩,品行不端,畢竟是山東有名的才子。他聽說山東學使施愚山最有賢德才能,而且愛惜人才,就寫了一張狀子來申訴冤情,言詞十分凄慘悲傷。于是,施學使調閱宿介的供詞,反復分析研究,拍著桌子說:這書生冤枉了。接著請示上司,要求將案件一交一他來重新審理。施學使問宿介:你的鞋丟在什么地方?回答說:我已記不清楚了。只記得去王氏家敲門時,還在袖中。又轉問王氏:宿介之外,你的奸夫還有幾個?王氏供稱:沒有了。施學使喝道:一婬一亂的人,怎能只與一人私通?王氏解釋說:我與宿介年輕時就相好,因此,關系無法割斷。后來并非沒有勾一引我的,但實在與他們沒有來往。施學使讓她指出姓名來證實。王氏說;只有同街的毛大,屢次勾一引,都遭到我的拒絕。施學使說:你怎么忽然變得這樣貞潔了?分明不老實。喝令左右重刑伺候,王氏慌忙磕頭,都磕出了血,并極力申辯確實沒有了。施學使停止用刑,又問王氏:你丈夫遠出在外,難道就沒有借故到你家來的嗎?回答說:有的。某甲、某乙,都以借錢或送東西為名,曾來過我家一二次。原來,某甲、某乙,都是村里有名的二流子,都曾打過王氏的主意,但沒表現出來。施學使一一查考了他們的姓名,并將他們拘捕。等到拘齊了,就把他們押到城隍廟里,讓他們跪在神案前,對他們說:我夢見一個神仙告訴我,殺人犯就在你們四五個人之中。現在你們面對神靈,不能講假話,如能坦白交代,還可從寬處理。說假話的,那就嚴懲不饒。這伙人都齊聲說沒有殺人。施學使讓把刑具擺在地上,準備用刑。剛把他們的頭發束起來,脫光了衣服,他們就齊聲大喊冤枉。施學使下令,暫免受刑,對他們說:你們既然不肯自己招供,就讓鬼神指明誰是兇手。就派人用氈褥把大殿的窗子完全遮住,不留一點空隙;又讓他們光著脊背,把他們趕進黑暗之中。開始給他們一盆水,讓他們洗凈手,然后用繩子把他們拴在墻壁下,警告說:面對墻壁,不許亂動。是殺人兇手的,一定有神靈在他背上寫字。一會兒,把他們叫出來,施學使便挨個觀察檢驗了一遍,最后指著毛大說:這才是真正的殺人兇手!原來,施學使先讓人用白灰涂了墻壁,又用煙煤水讓他們洗手,殺人兇手恐怕神靈在他背上寫字,因此暗中將背緊貼墻壁,使脊背沾上了白灰;臨走出暗殿時,又用手去護著背,因此脊背上沾上了黑煙色。施學使本來就懷疑是毛大,這櫸就更確實了。再對毛大動用重刑,他就全部如實交代了。最后,施學使判道:

  宿介:走了盆成括耍小聰明而招致殺身之禍的老路,得了個像登徒子那樣好色的名聲。就因為他與王氏兩小無猜,竟然像夫妻一樣同床而眠;又因王氏泄露了的心事,他竟占有了王氏還不滿足,又打的主意。他學將仲子翻墻越園,就像飛鳥輕輕落地;他冒充鄂生來到閨房,竟然騙得開門;動手動腳,竟然不要一點臉皮;攀花折柳,傷風敗俗,丟盡了讀書人的品行。幸而聽到病中的微弱的呻吟,還能顧惜;能夠可憐姑娘憔悴的病體,還沒有過份狂暴。從羅網里放出美麗的小鳥,還有點文人的味道;但脫去人家的繡鞋作為信物,豈不是無賴透頂!像蝴蝶飛過墻頭,被人隔窗聽到了私房話;如同蓮花落瓣,繡鞋落地后,就無影無蹤。假中之假因此而生,冤枉了鄂生之外,又冤枉了宿介有誰相信?天降大禍,酷刑之下差點喪命;自作自受,幾乎要身首分離。翻墻越穴,本來就玷污了讀書人的名聲;而替一人受罪,實在難消胸中的冤氣。因此暫緩鞭打,以此抵消他先前受的折磨。姑且降為青衣,留一條自新之路。

  像毛大這樣的人,刁詐狡猾,游手好閑,是街坊里的流一氓無賴,勾一引鄰家女人遭拒絕,還一婬一心不死;等著宿介進了王氏家中,鬼主意就頓時產生。推開王氏的家門,高興地隨著宿介的足跡進入院內,本想捉奸,卻聽到了的消息,妄想騙取美麗的姑娘。哪里想到魂魄都被鬼神勾去,本想進閨房,卻誤入卞老漢之門,致使情火熄滅,欲海起風波。卞老漢橫刀在前,無所顧忌;毛大卻走投無路,轉而奪刀殺人。本來想冒充他人騙奸,誰知卻奪刀丟鞋,自己逃脫卻使宿介遭殃。風一流場上生出這樣一個惡鬼,一溫一柔鄉哪能有這樣的害人一精一?必須立即砍掉他的腦袋,以快人心。

  :還未定親,已到成年,以嫦娥般的美貌,自然會配上容貌如玉的郎君。本來就是霓裳舞隊里天仙中的一員,又何必擔心金屋藏嬌?然而她卻有感到《關睢》的成雙成對,而思念好的郎君;以至于春一夢縈繞,感嘆年華易逝,對鄂生一見傾心,結想成病。只因一線情思纏繞,招來群魔亂舞。為了貪戀姑娘的美貌,宿介、毛大都恐怕得不到,好像惡鳥紛飛,來冒充鄂秋隼。結果繡鞋脫去,差點難保住少女的清名,棍棒打來,幾乎使鄂生喪了命。相思之情很苦,但相思入骨就會成為禍端;結果使父親喪命于刀下,可愛的人竟成了禍水。能清正自守,幸好還能保持白玉無瑕;在獄中苦爭,終于使案件真相大白。應該表揚她曾拒絕宿介入門;還是清潔的有情之人;應該成全她對鄂生的一片愛慕之情,這也是風一流雅事。便讓你們的縣令,做你的媒人。這個案子一結,遠近都流傳開了。

飛翔鳥中文    聊齋志異
上一章
簡介
下一章