正文卷第二百九十九章背刺“這種下雨的天氣,實在太讓人討厭了!”
洛杉磯四季酒店套房內,索菲亞坐在客廳的沙發上,胡亂的按著電視遙控器。
“呵呵,那你一定不能常駐倫敦。”戴安娜笑著回應,“那里大部分時間的天氣,都是這樣的。”
看著這位閨蜜焦躁的模樣,她便把手中的文件放到一旁,安慰道:“只是一天的外景而已,不會長時間的耽誤拍攝進度的。”
“唉,天氣只是一個小問題。”索菲亞無奈的嘆息了一聲,“可那個王實在太亂搞了。”
“女性客串、小黃歌...這怎么拍出高質量的文藝片啊!”
戴安娜聽到這個不同于英文單詞的發音方式,又瞥了一眼剛剛放下的文件。
適合不適合拍文藝片,她不知道。
可那個暢銷書作家超強的胡編亂造能力,她剛剛已經領教過了。
在剛剛傳真來的自傳大綱中,自己居然成了撒切爾夫人似的人物。
當然,不是指那令人生厭的性格和作風,而是對于英國王室的重要性。
在書中,她剛剛成為王妃的時候,并不受保守貴族內部任何人的喜歡。
可自己硬是憑著國際象棋這種娛樂方式,讓女王和女王丈夫感到吃驚。
“可我對國際象棋,只是有一點了解而已。”
戴安娜拿起大綱,發現自己居然成了不遵循貴族傳統的下棋方式,反而對民間棋手的奇思妙想非常感興趣。
“還能這么下?”她那位fatherinlaw,驚訝的問道。
“呵呵。”書中的她只是抿嘴一笑,頗具禮儀的與侍女彎腰行禮,一副與一般貴族小姐完全不同的親民形象。
如果,這只是無關緊要的生活細節的話,那她的地位提升就更胡扯了...
戴安娜回憶了一下往事,“那是費勁心力的公關,以及精心迎合公眾的結果啊!”
可在書中呢?
居然是英國和阿根廷的“馬島戰爭”受挫,急需提升士氣之時,她生出了第三代王位繼承人威了。
“呃...”戴安娜的嘴角微微抽動,“在那時候,他就要出來了。”
“這哪里忍得住?”
書中的她因此獲得巨大的聲望,開始被公眾呼吁著,進行社交活動了。
“我有這么天真、善良么?”戴安娜的眼角輕輕跳動。
最關鍵的問題是,大綱中重大事情的確真實發生過。
那個暢銷書作家,只是更改了一下描述重點而已。
“如果安妮波林能復活,并且看到《后宮波林家》,那她臉上的表情一定會非常精彩...”
戴安娜想著自己讀大綱的感受:要不是因為索菲亞,她現在就想讓王漸趕緊寫下去。
“真想知道,后面我又有多么純潔,并且因此受到公眾的歡迎。”
如果說,大綱中唯一一點不那么讓她滿意的地方,那就是對查爾斯和卡米拉的描寫了。
“不過...”戴安娜想了想,覺得這個事情也能勉強接受。
畢竟自己還是需要王室前妻的身份,而且她的兩個兒子注定是王室成員。
“把所有的齷齪事情公開,對大家的利益都是種損害的。”
她想了一下,拿起電話,準備聯系律師。
“在離婚協議上,應該以爭取實際利益為主,不要糾結于打擊對方的聲譽了來抬高自己了。”
最好能像王的那樣,大家都能體面的離場。
這時候,索菲亞忽然指著電視大喊,“黛安,英國王室的新聞發布會!”
倫敦,白金漢宮的會議室內。
眾多記者聚集在一起,討論著查爾斯王子與戴安娜王妃的世紀大離婚。
不過,只有NBC的記者,和重要王室成員明白,這只是轉移注意力的一種手段。
查爾斯王子罕見的,出現在王室新聞發言人的身后,微笑的注視著一切。
“果然,卡米拉對自己的角色,感到十分欣喜。”他想著昨晚,臥室里發生的事情。
“這應該是可能出現在公眾面前,唯一與‘惡毒’、‘無恥’沒關系的文字了。”
可最讓查爾斯感到驚訝的,是自己父親對這個大綱,居然非常的喜歡。
“這種被所有人,甚至包括配偶,都有意無意忽略的情況,我還是能體會的...”親王大人看完大綱,深深的感嘆了一句。
“嗯?”女王眉頭一挑,出手如電,“我什么時候忽略過你?”
查爾斯想著書房里發生的事情,差點笑出聲來。
“請問,戴安娜王妃向查爾斯王子提出離婚,是真實的消息嗎?”有記者開始提問。
“是的。”發言人皺了一下眉頭想,對攤上這個苦差事非常的苦惱。
既要公布這個全球關注的消息,又要維護王室的體面,簡直就是一個不可能完成的任務啊!
這時,他想起王子的交代,便用手指向NBC的記者。
“可以公布一些具體內容嗎?王子和王妃殿下,真的是因為卡米拉女士離婚的?”
“無可奉告。”發言人聳了聳肩,又用上了慣用的外交辭令。
“可是,戴安娜王妃并不這么想。”記者想起主管的交代,要盡力表現的囂張一些。
為之后,王室控訴那個暢銷書作家,埋下一個伏筆。
“據我所知,戴安娜王妃已經將自傳,授權給一名作家了。”
“這名作家,對英國王室非常了解,甚至還寫出《后宮波林家》、《亞瑟王》兩部暢銷書呢!”
“王室就不擔心,這位暢銷書在書中公布各種細節么?”
“我知道那個作家,是一名叫做王的亞裔。”有記者在私下里交流,會場發出了一陣嗡嗡聲。
“據說,這個作家因為歪曲事實被美國的議員點名批評,并要通過法案限制呢!”
“那王室在自傳中,會被描寫成什么樣?會不會像某些電影一樣,被極力丑化?”有英國記者擔心道。
NBC的記者聽著眾人的議論,嘴角輕翹,“這位作家,在《后宮波林家》中,可是提出了很不一樣的觀點呢?”
“這...”發言人愣了一下,不知道該怎么回答。
“不是討論離婚么?怎么又扯到自傳和作家上面了?”
“咳咳...”查爾斯王子朝前邁了一步,示意自己來發言。
“ohmygod!”NBC的記者在心中感嘆,“伍德先生果然神通廣大,居然能讓王子親自發言了。”
“這簡直就是一個自帶爆炸性效果的新聞,是第一階段的完美開始。”
“只要查爾斯開始聲討那個暢銷書作家,那他的文學生涯就可以終止了!”
查爾斯調整了一下話筒的位置,露出了招牌性的笑容。
“對于歷史,每個人有不同的見解,這是很正常且應該受到鼓勵的事情。”
“《后宮波林家》這部作品,我也看過,對我理解那段歷史有很大的啟發。”
“至于戴安娜女士的自傳,我相信她的品質,以及那位暢銷書作家職業操守,那一定會是一本充滿事實真相的作品。”
“我還關注到了,最近有美國議員提出的一個議案。”
“對于這個議案,我感到深深的不解。”
“還記得《勇敢的心》時,白宮發言人指著我們,要對藝術創作抱有更寬容的態度。”
查爾斯笑了一下,指了指NBC的記者,“難道,美國政府只是要求別人寬容。”
“而它自己,就不能理解寬容這個單詞怎么拼寫了嗎?”