作者:浙東匹夫
來自于
最近有書友M我,問:主角不是搞互聯網的么?
我竟然不知道怎么解釋才能讓人聽得懂。都2016年了,竟然還有書友問出這種類似于“大清亡了”的問題。
互聯網是一個產業么?這只是一個工具,和空氣一樣,對吧。
誰能說自己是搞互聯網的呢?充其量,都是用互聯網這個工具,做社交,做娛樂,做金融,做商務——這些事情,在沒有互聯網的時代,就已經存在了,互聯網只是把這些東西挪到網上來而已。
世上哪里還有純粹的“互聯網產業”?
30年前,李首相去美國考察的時候,看到美國人的農場。
美方講到一個詞,agricultureindustry
當時李總很震驚。
在傳統中國人接受的英語教育里,agriculture就是農業,industry就是工業。
agricultureindustry是個什么鬼?“農業工業”?
后來,中國那一代學者,改了翻譯。
把“agricultureindustry”翻譯成“農業產業”。
那時候的中國人,開始猛醒:原來“industry”只是一個工具,和農業并不對立,農民也可以用industry的手段。
四十年前industry潤物細無聲的演進,和今天互聯網的演進何其相似?
上述闡述,也可以用來回答幾個月前一票井底之蛙的評論員。
當時那些人看了一眼本書,說:“又是搞虛擬經濟的文!我還是喜歡工業救國文!”
呵呵,原來在那些人眼里,“工業救國”就是拒絕數字化,拒絕互聯網,用純機械,最多是傳統電子業的思維解決問題。
很好很強大,我不知道持有這種觀點的書友,是哪個落后僵尸國企里跑出來丟人現眼的。原來向工業4.0轉型的大好契機,在這些人眼里反而是糟粕。
當然,任何事物還不夠充分滲透的時候,守舊者無法適應,非要造一個詞以示區別,這種心態我可以理解。
正如,
開聯合收割機的農民,我們依然叫他們農民。
加了互聯網的莞妹,我們一下子改口叫她們主播。
回想一下,或許四十年前美國農民剛剛開始用上聯合收割機的時候,那些先富起來的農民也是很自豪的。如果那時候有人叫他們“農民”,他們一定會強調“你特么才是農民!你們全家都是農民!我是開聯合收割機的!”
等聯合收割機普及了,不稀奇了,和空氣一樣在農民階級生活中到處都是了,才會重新返璞歸真。農民們才會重新自稱農民。
推古及今。再過三年五載,等到互聯網加了一切,和空氣一樣。
莞妹們說不定也不會再以主播這個名分自豪,也會返璞歸真,重新自稱莞妹。
到時候,世界上還有互聯網產業么?互聯網只是一切產業的工具而已了。
(梧州中文臺)
《》僅代表作者浙東匹夫的觀點,如發現其內容有違國家法律相抵觸的內容,請,我們立刻刪除,的立場致力于提供健康綠色的閱讀平臺。
,謝謝大家!