有天老媽帶3孩子去超市購物,結完帳出來,蝌蚪說要上衛生間,老媽就讓姐姐帶她去。出來后,姐姐邊笑邊和媽媽講述蝌蚪上廁所的趣事,聽得樂死了,特意記錄下來。
E:Oh!Katie,what\'sthatsmell(蝌蚪一進衛生間抽抽鼻子說:哦!姐姐,什么氣味兒?注:蝌蚪姐姐
說,里面一個人正在那個呢。估計人家被蝌蚪小朋友講得如坐針氈)
K:Itjustsmellsbaderin,gopee.(姐姐說:蝌蚪,就是味道難聞唄,去小便吧)
E:SITTINGONTHETOILETSNIFFINGWhatItsmellslikepoo!COVERSHERNOSEANDMOUTH(蝌蚪坐在馬
桶上吸吸鼻子說:什么味兒?聞起來像大便。又用手捂著鼻子和嘴巴)
K:LAUGHINGYesitdoes.Erinare誘doneWipe誘rbuttif誘are.(姐姐笑笑說:是的,像大便。
蝌蚪你好了沒?好了就擦屁股)
E:FROWNINGWHILEWIPINGBUTTOkay...Smellslikepoo!!(蝌蚪邊擦邊皺眉說:好的,氣味像大便)
Erincovershernoseandmouthwithusedtoiletpaper(蝌蚪用擦過屁股的衛生紙捂著鼻子和嘴巴
K:Noerin.Dontdothat!Throwthataway!(姐姐說:蝌蚪,不要這樣,扔掉衛生紙。)
E:CONFUSEDwhatokayTHROWINGTHETOILETPAPERAWAY(蝌蚪一臉迷惑,問:什么?好吧。扔掉了衛生
Keonlet\'sgowashourhands(姐姐說,快點兒,我們去洗手。)
E:Smellsbadinhere!(蝌蚪說:這兒的氣味真難聞)
K:Thenwash誘rhandsquicklysowecangetoutofhere(姐姐說:那就快點兒洗手,我們好離開這兒
啊!)
E:Awwwit’sababysink(哦,是小寶寶的洗手池啊。注:專為小孩子設置的小洗手池。蝌蚪愛死了一切
小的東西,她統統稱為寶寶的東西。這是蝌蚪在有了妹妹以后的一個顯著變化)
今天早上,爹穿著睡衣,沒剃胡子坐在沙發上看電視。蝌蚪走過來,摸摸爹的臉和爹有如下對話:
E:Dad,whatisit(爸爸,這是什么?)
D:It\'sDad\'swhiskers(是爸爸的胡子)
E:oh,whiskers.Ihavepinkwhiskerstoo.ERINTOUCHESHERFACE(哦,胡子啊。丫頭摸摸自己的臉說:我
也有粉色的胡子)
E:Boyshaveblackwhiskers,girlshavepinkwhiskers.(丫頭非常得意地總結:男孩有黑色的胡子,女
孩有粉色的胡子)丫頭太有才了,俺還第一次聽說有粉色的胡子
然后我們全家去飯店吃早飯,蝌蚪坐在車上摸著自己的鼻子說:Ihavewhiskersinmynose.(我鼻子里也有
胡子)
有天爹帶2小嘍啰去自己最愛的商場買工具
小蜜蜂流著口水還知道看鏡頭
俺有時戲稱蝌蚪爹是老男人,后來有了以下的對話。(注:蝌蚪目前說話,不太會用時態,冠詞,不定冠詞,單復數等語法)
蝌蚪:Mom,Iseeoldmanholdbaby.(媽媽,我看見老男人抱著寶寶)意思是爹抱著小蜜蜂呢
媽媽:Erin,whotold誘(蝌蚪,誰告訴你的?)
蝌蚪:Mom,誘roldmantoldme.(你的老男人告訴我的)
蝌蚪:Iloveoldman(我愛老男人)意思是她愛爸爸
蝌蚪eon,oldman(快點兒,老男人)意思是讓爹動作快點兒
有一次,小蜜蜂搗蛋,老媽剛吼了她一句,一邊的蝌蚪非常嚴肅地,一本正經地對媽媽說:Benicetomysister.(對我妹妹好點兒。)
蝌蚪在玩,小蜜蜂上前搗蛋,蝌蚪很不耐煩。
媽媽說:Remembersheisjustababy。(記得她只是個寶寶啊)
蝌蚪說:Rememberhold誘rbaby(記得抱著你的寶寶)。丫頭一臉的意味深長,那意思是老媽你抱著你的寶寶,她就不來搗亂了。嘿,丫頭一句話噎得老媽半天說不上話來。
有天我們開車出門,蝌蚪在車上睡了一覺,醒來后說:Isleep魂dredsofyears.Iwantmilk。(我睡了幾百年了,我要喝奶)
蝌蚪非常介意爸媽的情緒,干了壞事惹爸媽不開心了,她會立馬看看你的臉色問:Mom,are誘happy(媽媽,你開心嗎?)或者Are誘happyormad(你高興還是生氣?)
她經常為自己干的壞事開脫責任,會說:
Somekidsmakealotoft肉ble,butparentsstilllovethe.(有些孩子惹很多麻煩,但爸媽還是愛他們),然后她兩手一攤,雙肩一聳說:Itisnormal.(很正常啊)
有天姐姐在刷牙,蝌蚪在旁邊搗亂。
姐姐:naughtygirl.(搗蛋鬼)
蝌蚪:No,Iamsweetiepie.(不,我是小甜心)
姐姐:No,誘areanaughtygirl。(不,你是搗蛋鬼)
蝌蚪氣急敗壞:Katie,sayErinissweetiepie.Rightnow!(姐姐,說蝌蚪是小甜心,現在說!)
姐姐:No,誘areanaughtygirl.(不,你是搗蛋鬼)
蝌蚪更加氣急敗壞(yelling):sweetiepie!(小甜心)
并跑到媽媽面前悲憤地問:Mom,Iamsweetiepieornaughtygirl(媽媽,我是小甜心還是搗蛋鬼?)
媽媽:sweetiepie.(小甜心)丫頭馬上就得意起來。
有天在教堂,有人問蝌蚪幾歲了?蝌蚪回答:Iam3,butIwillturn4in5minutes.(我3歲,但5分鐘后我就4歲了。)聽得人家和周圍的人哈哈大笑!
蝌蚪心地善良,非常有同情心,很會關心人。如果看到媽媽忽然在沙發上或床上躺下,她馬上就非常關心得問:Mom,are誘ok?(媽媽,你沒事吧?)如果媽媽說累了,想休息一下,她就乖乖得不打擾我,給媽媽蓋好毯子,過一會兒會再問候一下媽媽。如果媽媽病了,她會一天好幾次跑過去問候,一副非常擔心的樣子,給媽媽拿藥拿水,不停得安慰媽媽,還給媽媽按摩胳膊和腿,讓媽媽很感動。
和爹玩時有如下對話:
蝌蚪說:JieJie,Isteponaduck.(姐姐,我踩了一只鴨子,意思是她放屁了。這是爹教的,說美國人經常會說,踩著只鴨子就是指那個了,因為鴨子被踩后會發出嘎的叫聲,就像那個的聲音。)
姐姐說:Oh,no.(哦,不。)
蝌蚪說:Donotworry,JIEJIE.Duckisgone.(別擔心,姐姐,鴨子走了。意思是她的那個完了)
蝌蚪:Dad,Isteponaduck,Ikillit.(爸爸,我踩了一只鴨子,我踩死它了)
爹:Goodjob,honey.(寶貝,干得不錯)
有天爹那個了,有如下對話:
蝌蚪:Dadsteponaduck。Smellisalikeprettyflowers.(爸爸踩了只鴨子,味道像美麗的花
香。這句話是爹的口頭禪,蝌蚪耳濡目染當然就會用了。老媽聽得直冒汗,看看孩兒的爹
整天教的啥東西給閨女)
爹:Thank誘,sweetie.(謝謝你寶貝)
有天爹開車全家出門,路過一片田野,看到幾只鴨子。
爹遙指鴨子對蝌蚪姐姐和蝌蚪說:ThosearetheducksthatMomsteppedonthismorning.(那些鴨子就是今天早上媽媽踩的,意思就是早上老媽那個了。蝌蚪邊看邊說:Oh,really?(哦,真的?)蝌蚪姐姐非常肯定得說:Yes(是的)。咣當,老媽昏倒在后座椅上。。。小蜜蜂同學微笑著并注視著老媽。。。。。。(