第1721章孫大圣出沒小屁猴乖乖
ps:二十分改。
第一篇情竇初開
2010年的秋天,嘟嘟快2歲半了,那天嘟爸嘟媽帶著嘟嘟去公園里玩。嘟嘟在公園里玩的可開心了。不過很快小嘟嘟的注意力就給邊上的一位小美女吸引過去了。為了討小美女歡心,小嘟嘟可真沒少下功夫。
嘟嘟喜歡上了小美女,就再也不搭理嘟爸嘟媽了,直奔小美女而去:“美女,我以前見過你哎。”這樣搭訕是不是太老套了?
小美女不搭理嘟嘟。為了討美女歡心,嘟嘟給小美女表演中國武術陳氏太極。
還給小美女表演麥克爾.杰克遜的搖滾舞。
終于把小女生給逗樂了。噯,嘟嘟,你想干嗎?才剛認識哎!
拉著小姑娘就要回家,打算立刻拜堂成親?瞧那一臉的壞笑。
你要問最后怎么樣了?還能怎樣?當然沒得逞,小美女的爹媽在邊上呢:“哼,連財禮都沒有。”聽清楚了吧,還是嘟爸嘟媽太摳了。小嘟嘟這段美好的偶遇就此翻篇。
第二篇天生一對
小嘟嘟原來在一家庭托兒所。托兒所里共有67個孩子,其中有個小女生叫anna,和嘟嘟年齡相仿,只比嘟嘟大幾個月,能玩到一塊。這兩位可就好上了,黏乎的一塌糊涂,每天兩個人一起玩游戲,一起吃飯,非常的親熱,最后連幼兒園老師都開上玩笑了,提起anna就說那是嘟嘟的girlfriend(女朋友),呵呵。
anna三歲生日,嘟嘟去anna家給她祝賀生日。嘟爸來了個拉郎配,拉著嘟嘟和anna來了張合影。這時候的嘟嘟2歲9個月。別看比anna小幾個月,個子高出大半頭,就是瘦。大伙看看這兩位站一塊兒配不配?
后來anna的媽媽又生了一個女娃。不過孩子生下來后有點問題,大概是腸粘連。做了手術后,醫生要求孩子幾個月內不能出門,于是anna父母請了保姆在家照顧小家伙。這樣anna也就在家由保姆一并照看了。嘟嘟和anna這段美好浪漫的“情史”就此翻篇。
后來有一天anna媽媽帶anna去幼兒園看望大家。據幼兒園老師說,嘟嘟和anna見面后兩個人激動地抱在一起,又蹦又跳的,開心快樂極了。連邊上的老師都給他們倆感動了。
第三篇兩小無猜
嘟嘟現在來到了小鎮上的幼兒園,上的是pre4班。班上有19名同學,兩位老師。小嘟嘟剛開始不太適應,有點害羞和膽怯,不過很快就習慣了。慢慢還有了好朋友。就在上禮拜的嘟嘟半年成績匯報單上,老師就這樣寫著:“hehasmadeoneclo色friendshipwithoneofthechildrenintheclass.thetwoofthemhavemadearealconnectionand色emtomakeeachotherlaugh.”(他和班上的一個孩子成了好朋友,他們倆看上去真正的有交流,彼此能讓對方開心發笑。)
一時嘟爸嘟媽有些好奇,這個好朋友到底是哪位呢?有一次終于給嘟爸嘟媽瞅見了,嘟爸回家直夸嘟嘟好有眼力。原來嘟嘟和班上最漂亮的一位女生成了好朋友。那位小女生叫magi。一次去接嘟嘟時還正好遇上了magi的父親也去接孩子,magi的父親對嘟爸嘟媽說magi在家經常提起eric,惹得他也很好奇想知道eric到底是哪位,現在看見了,果然超級小帥哥。這兩位俊男靚女現在相處的很好。
不過這兩天問嘟嘟:“你現在有幾個好朋友啊?”嘟嘟回答說有兩位了。一位magi,另一位laura,是個華裔小女孩。看來小帥哥嘟嘟在班上很受女孩子們歡迎哎。
這是幼兒園嘟嘟班級合影照,大家猜猜哪位是嘟嘟的女友magi看看嘟嘟的眼力架如何?
第四篇超愛美女
話說嘟爸兩周前在單位聯歡會上唱紅歌。一炮唱紅之后,嘟爸在家可得瑟了,動不動就哼那“烏蘇里船歌”,還把視頻放到了youtube上,結果這些天嘟嘟也喜歡上了,不僅老是哼著“啊拉赫赫里拉”,還天天要拿手機上youtube看嘟爸唱歌。嘟嘟很快發現youtube的關聯視頻里有一段張靚穎唱的“烏蘇里船歌”。一下子把嘟嘟徹底吸引過去了。打那起嘟爸的歌就被扔到一邊去了,小嘟嘟每天都要看張靚穎唱紅歌。
有一天嘟爸逗嘟嘟:“嘟嘟,你在干什么啊?聽誰唱歌呢?”
“嘟嘟聽美女唱歌呢。”(呵呵,小子居然知道美女)
“嘟嘟喜歡美女嗎?”
“喜歡啊。”
“知道這個唱歌的美女是誰嗎?”
“知道啊。是媽咪,媽咪在唱歌呢。”
一下子邊上的嘟媽撲哧笑出來了。原來在嘟嘟心目里媽咪和張靚穎一樣的漂亮和年輕,呵呵。瞧把嘟媽給美的,睡著了都給笑醒了。噢,說錯了,不是嘟媽。是嘟爸睡著了又笑醒了。
“窈窕淑女,君子好逑”。這小帥哥愛小美女,再正常不過了吧。
隨著中國的改革開放,大批中國公民走出國門,來到美國和其它西方國家學習和工作,其中不少人最終選擇了在那兒定居和生活。華人在逐步融入當地社會的過程中,也遇到不少文化和思想觀念上的挑戰,其中中國人的姓名有時也給他們在當地生活帶來不少的困擾。
按照中國政府的有關規定,中國公民在海外一律使用漢語拼音作為自己的外文名字。由于漢語拼音和英語在發音上的不同,不少中文名字在被美國人按英文拼法讀出來后會變得怪怪的,有時候會讓你很尷尬,也鬧出不少的笑話。
中國人的名字里有很多帶小/曉(xiao)字的,這個x對老美來說很頭大。本來英語里就沒幾個以x開頭的單詞,美國人拼x基本都是發成cross或者發[ks]音,就像他們常把christmas簡寫成xmas一樣,還有道路邊會經常見到的黃色標志性(人行道,其實就是crossing的簡寫),x在這兒都是發的cross音,這樣一個名叫曉明(xiaoming)的就會讓老美頭很大,不知道該怎么拼才好。
不少中國人到了美國,會給自己起一個洋名,倒是會省許多麻煩,據說國內的外企里中國員工起洋名很流行的。不過可不是所有在海外的中國人都愿意起個洋名,至少嘟爸嘟媽就不樂意,總覺得中國人起個洋名字有點怪怪的,象個假洋鬼子似的起了洋名的童鞋千萬別過來拍板磚,僅是一家之見哈其實這名字還可以改,可姓改不了啊,中國有很多姓,象葛(ge)老美都是拼成ji(雞),史這個姓美國人喊出來都是xi(西),還有張(zhang),到了美國人嘴里居然就成了槍(qiang),還有那個習(xi),老美看到頭就大,有的干脆就喊成“11”了。那些中國人一開始還忙著糾正糾正,可人人見面都這么喊,哪兒糾正得過來,后來干脆就將錯就錯了。
有一天嘟爸公司一個傻乎乎的美國小伙過來聊天,他對嘟爸說你們中國人很奇怪的,嘟爸不知他要出什么妖蛾子,警惕地問他咋的了,他說你們中國人起名字的時候怎么不注意性別差異,明明是個女的,偏偏姓“他”,而一個大小伙子卻要姓“她”?嘟爸明白了,他是說公司里的一個中國女孩,姓何(he),在英語里可不就是“他”,另外一個小伙姓佘(she),就成了“她”了。嘟爸本來還想給這個美國小伙好好上一節文化課的,也讓他知道中華文化的博大精深,不過想想還是算了,老美太笨,越說他們只會越糊涂的,于是就和他開了個玩笑。嘟爸對他說,哪天帶你去唐人街會館,就會有人來給你介紹大伙兒:“hello。letmeintroduce。i\'myou,heisme,sheisheandheisshe。”再看這美國同事,捂著頭直喊頭疼般地逃走了。
有一個中國小伙叫尤發秋,挺尋常普通的一個名字。他在國內過得平平靜靜,波瀾不驚的,后來不知怎么想的一定要出國,結果來美國留學了。尤發秋同學到美國才待了兩個星期,小伙子精神就快崩潰了,咱的了呢?系里認識他的美國人一見他就熱情地跟他打招呼:“hello,faqiu。”要知道在英語里q可是發[k]音的,難怪小伙要崩潰了,每天見面就被人用臟話“罵”。后來尤發秋同學只得起了個洋名了事。
。(未完待續。)
如果您喜歡這本小說,請把《》加入收藏,以方便以后跟進最新章節的連載更新