漢化大師

第41章 詩經體分院帽歌

賬號:

密碼:

搜書請到《小說大全》里面使用CtrlF鍵搜索。

第41章詩經體分院帽歌

第41章詩經體分院帽歌

周明章腦子里可是存有《海賊王》、《火影忍者》、《機器貓》、《蜘蛛俠》、《復仇者聯盟》等一大堆漫畫、動畫作品,對于漫畫的了解程度和鑒賞水平都頗為高超,用來指點劉馨這樣的新手已經足夠了。

隨著交談的進行,劉馨不住點頭,周明章給出的意見都極其專業,聽著聽著她就越發地崇拜起周明章來,眼前這人不僅會寫歌、會寫小說,就連對漫畫的認識也是如此深入,簡直是個天才么!

可好像自古以來的文藝天才都是異常多情的,這樣的人我能把握得住么?一想到這些,劉馨的心情又有點低落起來。

周明章卻沒有意識到劉馨的變化,依舊專心致志的給她講述著需要修改的地方,“好了,目前就是這些了,回去后按照我說的方向修改,等韓立的人設稿定了,我們再來做羅恩、赫敏還有馬天龍、鄧步思他們的。”

害怕小姑娘有壓力,周明章又勉勵道,“你已經做的相當不錯了,在漫畫方面你的確很有天分,將來如果小說要改編成漫畫,我希望能由你來主筆。”

“我真的可以?”原來在他心里我并不是一無是處啊!劉馨頓時變得開心起來,“嗯,我一定好好努力,等我改好了第一時間就給你看。”

“也不要太辛苦,我的書還要一段時間才能寫完,然后還要尋找合適的出版社合作,宣傳推廣、印刷......等書火了之后才會考慮改編漫畫的事情,這還早得很呢!”聊完這些,時間也不早了,周明章將劉馨送回宿舍,自己也回房休息去了。

第二天依舊是和昨天一樣,早上去教室上了兩節歷史課,然后回到宿舍繼續書寫下一章的內容,可是這一章剛寫沒多久就卡住了,因為終于寫到分院帽出場了。

四大學院還好處理一些,翻翻《秦漢方士考》,找一些當時有名的方士,將創立蓬萊方士學院的四位元老改成他們就可以了。

獅蛇獾鷹也基本上不用太多修改,中國古代的諸多帝王陵寢前都有獅子的雕像,蛇和老鷹也是常見的動物,唯獨獾稍微有點問題,周明章想了想改成了刺猬,在某些地方的傳說中,刺猬也有某些神秘的能力。

可輪到寫分院帽之歌就頭疼了,還是昨天想到的那個問題,既然蓬萊方士學院所創立的歷史如此悠久,那么分院帽所唱的歌也應該符合當時的情況才對。

當然,也可以解釋成分院帽在經歷了千百年的歲月之后,也慢慢學會了現在的歌曲風格,所以唱出來的歌類似近現代作品也不稀奇,不過周明章還是希望能帶點古風。

要模仿詩經體或者古詩體都不是一件容易的事情,一直到劉馨發來短信催問他吃過午飯沒有,周明章都沒有想出合適的漢化方案。

吃過午飯回來繼續冥思苦想,還是沒有多大進展;要不,先放棄這個打算,換成現代的歌曲?這個倒是容易,電影里連曲子都有。

但是除了《哈利波特》之外,日后我還要繼續漢化《指環王》和《冰與火之歌》呢,這兩部作品里同樣有詩歌的存在,就算眼前暫時過去了,日后又該怎么辦?

周明章想起了《指環王》里“三大戒指歸屬精靈諸君,七大戒指歸屬石廳矮人諸王......”的詩歌,還有弗拉多四人在老林子里遇到湯姆邦巴蒂爾時,湯姆所唱的那首詩歌。

托爾金在他的作品里可是寫了許多首詩歌,這些都是很難漢化的;馬丁在《冰與火之歌》里寫的詩歌雖然沒有托爾金這么多,但《卡斯特梅的雨季》還有《狗熊和美少女》都是非常重要的,對了,還有守夜人那著名的誓詞。

這些如果漢化的不好,將會使小說大大失色,這可是個無比頭疼的事情啊!周明章趴在桌子上,陷入了苦惱之中,到底該怎么辦才好呢?

既然自己搞不定,那么就找別人求助吧!好像木悅君就是中文系的啊,她應該學過這些吧?要不找她問問看?

周明章趕緊拿出了手機,編輯短信發過去,“晚上有安排嗎?沒事兒的話一起吃個飯吧,順便幫我看看稿子。”

“這么快?我還以為你還得過一陣兒才能寫出新的章節呢!”木悅君對周明章的碼字速度很是驚訝,“既然有稿子,那我就算有安排也得推了啊,下課我給你發消息!”她也被這本書的魅力吸引住了。

這次自然不能再去那家茶餐廳了,周明章重新選了個地方,看看時間,距離下午第二節課結束已經沒多久了,于是重新打印了稿子,去到飯店等著,木悅君一發出來下課的消息,他就把飯店的地址發了過去。

剛見面木悅君就迫不及待地奪過稿子讀了起來,就連菜上來也顧不得吃,匆匆看過一遍,不滿地問道,“怎么才這么點?下面呢?”

“喂,你剛才還說我寫得快,現在又嫌慢了,做人不要這么善變好不好?”周明章都有點無言以對了。

“女人本來就是善變的啊?你不知道么?”木悅君得意的笑了笑,放下稿子,專心對付起面前的食物來。

等她吃好了,周明章說起了正事兒,“下一章你怕是有的等了,現在遇到了一個難題,把我給難住了。”

“什么事兒?我能幫得上忙不?”木悅君主動問道。

“接下來可能需要仿寫一段詩經體的詩歌,這個實在是有些難為我了,所以就來找你幫忙了,你既然是中文系的,寫這個應該沒問題吧?”周明章說明了來意。

“喂,你也有點高看我了吧?你給我一首詩經上的詩歌讓我翻譯,我還勉強能做到,讓我寫詩經體的詩歌,實在是有些想多了。”木悅君攤手道,“詩經漢賦、唐詩宋詞、元曲散文......這些都已經退出歷史舞臺了。”

“今人就算是想寫詩詞歌賦也很難超過古人,而且也不會有多少人欣賞,一個時代有一個時代的文學體裁,不光是我,你就算找遍文壇,也找不出幾個能寫這東西的。”

報送后維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待。

歡迎收藏本站