能幫自己解題的偶像?
能幫自己彈琴的偶像?
能用熱情的笑顏,一大早問候自己的偶像?
說不定還是個能用來當鬧鐘的偶像?
臺下又有些騷動,臺下很多人覺得王宇飛怕是對偶像有什么誤解。
不過當一首致愛麗絲結束之后,王宇飛又開口了:“好吧,因為時間很趕的原因,我們的工作人員也只能完全憑著愛好設計出這么一個偶像,雖然也借助了外部的力量,但是相對于偶像來說,顯然白慕同學還差了點味道。”
“但請大家記得,所有的偶像都是可成長的!粉絲越多,將她生活中各種番外補得越齊,經過服務器后臺計算、模擬整合之后,她的人格也就越完整。顯然在我們的程序員看來,他的偶像應該是乖巧懂事的乖乖女,所以最終就設計成了這副模樣。所以為自己設計出的偶像爭取到更多的粉絲是極為重要的。”
“那么問題來了,虛擬偶像看似沒有曝光度,只能在軟件內部評比,如何宣傳?首先請大家回憶一下極簡編程這款軟件,全民偶像的數據庫跟極簡編程的素材庫是互通的。什么意思?意思是全民偶像里的虛擬形象,是可以被編輯到游戲,或者其他什么軟件中的。”
“為你的偶像設計一款游戲,在游戲中他可以是智能NPC,也可以是終極BOSS,并標注出他的身份。這是增加偶像曝光度的第一種方法。”
“那么還有沒有什么辦法能增加虛擬偶像的曝光度?當然有,所以接下來我又要為大家介紹一款新軟件,它同樣是馨系統上獨有的軟件,就目前來說,這是一款其他系統的包容性以及底層的計算邏輯,都無法支撐的一款軟件,我們給它取名為文娛翻譯機。”
發布會現場始終保持著詭異的氣氛中。
不能說不熱烈。
事實上各種竊竊私語的聲音一直沒停歇,只是礙于現場的環境,沒人大聲喧嘩。
但很顯然每個人都在一種很玄的狀態。
要用一個詞來形容的話,大概就是震撼。
但如果放在網絡上就不一樣了。
獨蛇評測的帖子早已經沒人理會,所有的彈幕都在討論著王宇飛接連拋出的幾款軟件。
極簡編程,已經打動了無數人,全民偶像的演示雖然還不完整,但一樣讓人目瞪口呆,緊跟著又拋出一個文娛翻譯機?
顧名思義,這軟件是真的要打入文娛圈了?
“第一款軟件,我感覺動了不少底層程序員的飯碗,第二款軟件,是在向好多打造網紅跟流量明星的公司宣戰,這第三款軟件,這又是想動誰的蛋糕啊?難道是智能翻譯軟件?以后讓所有人都能看英文版著作了?”
“我好慌!說好了這就是一場全新系統的發布會,為什么這些軟件一個比一個出彩?關鍵是我特么就是一個出版社的翻譯!”
“同是翻譯好慌,不過我是法語翻譯,話說這軟件不會連小語種的飯都搶吧?”
“別說那些有的沒的,本來只要是國產系統,我就要支持的,看了這些軟件,一個比一個出彩,我特么熱淚盈眶啊!不說了,以后我所有設備都用馨系統!”
至于田自剛,此時整個人已經處于懵逼狀態。
看到發布會只是國產系統的時候,他便懶得理會,然后完美錯過了極簡編程的介紹。
但是回來之后他完整的看了全民偶像的介紹。
作為一個科技產品評測主播,他很輕易的便知道全民偶像這款軟件包含了人工智能技術。
而且還絕對是極為先進的人工智能技術。
否則那個白慕的反應不可能那么人性化。
王宇飛演示的間隙,他又大略的在網上找到了一個文字直播這場發布會的網站,大概掃了幾眼極簡編程的情況。
難怪他會被罵。
這特么是真逆天了啊!
關鍵的是他的評價出現了偏差。
有了這項技術,軟件生態會出問題?
不存在的!
個性化的年代,能讓所有人私人訂制軟件的技術,絕對是有市場的。
只是看多少罷了。
如果華夏手機廠商跟其他軟件提供商在給力一點,就算把華夏市場都占了,田自剛也絕對不意外。
好吧,他偏見了!
默默的登陸了個人中心將自己剛剛發的兩條屏幕跟彈幕都給刪掉。
雖然知道這于事無補,截圖恐怕已經滿網都是了,但他能怎么辦?
麻蛋,此時欲哭無淚啊!
同樣欲哭無淚的還有正在現場前排觀看發布會的蒂姆·庫克。
很難理解此時蒂姆·庫克的心情。
非常混亂。
王宇飛每拋出一款軟件的,他的心臟就不由自主的一哆嗦。
表情也愈加嚴肅。
畢竟馨系統表現的越優秀,對于IOS的威脅便越大。
但現在馨系統已經不是優秀可以形容了。
這似乎已經領先了IOS一個時代。
從人工智障到人工智能的時代跨越。
且從現目前的情況看來,IOS從技術的層面已經落入下風。
下一步該怎么辦?
此時整個發布會現場眾人的情緒其實在往下壓。
因為今天的發布會臺上那個年輕人把整個發布會節奏控制的很詭異,并不是將搭載在馨系統上的每款軟件優勢都面面俱到的展示出來,而是在讓人意猶未盡的時候切換到下一款軟件。
這是在尋找一個最終的爆點?
到時候又會拿出怎樣不可思議的軟件來?
不止是蒂姆·庫克有這種感覺,現場很多人大佬們都有類似感覺。
比如王宇飛沒有現場介紹如何創造一個偶像,雖然說前期準備工作的確很麻煩,但是前期把所有準備工作做好,現場演示卻是沒難度的,也花不了多長時間,但是王宇飛毫不猶豫的轉到了另一款軟件上。
所以這次發布會展示的不僅僅只是軟件,而是完整的生態?
“文娛翻譯機,顧名思義,大家可以把它理解為一個翻譯,只是這個翻譯的工作并不是將一種自然語言翻譯成另一種自然語言,而是將我們的自然語言翻譯成漫畫、視頻、甚至動漫。”
這句話一出口,整個發布會現場瞬間爆了!