廈鼓風云

第一百五十七章 新年酒會

廈鼓風云第一百五十七章新年酒會(求推薦求收藏)→最新網址:dishuge

傍晚,地處鷺江道的日本總領事館,門前燈光輝煌,車水馬龍,人流熙熙攘攘,廈門島的名流、漢奸,以及軍方的代表都紛至沓來,來參加內田舉辦的盛大的招待會。

招待會現場就設在總領事館一樓的大廳內。

大廳的正前方懸掛著大幅日歷,上面顯示著“1939年12月31日。”

日歷的下方,已經有外交使節、報社記者、汪偽政府的要員、日本高級軍官,以及廈門各界知名人士慕名到來了。

汪萍和劉子風也隨著人流來到招待會現場。

此時,汪萍扮作一個闊太太,她穿著一件米黃色的晚禮服,黑色長發如瀑布般披在肩上,肩膀上披著一條白披肩,更加顯出她的雍容高貴,典雅飄逸,楚楚動人。

劉子風則扮作一個學者,他穿著一身筆挺的銀灰色西裝,系著淺黃色的領帶,戴著禮帽,金絲眼鏡,鼻子下還留有一撇小胡子。他看上去風度翩翩,氣度不凡。

倆人一進入招待大廳,立即就吸引了現場的目光。劉子風挽著汪萍的手臂,向著人們點頭問好。他們臉上還帶著一點得意。

有幾個日本人把目光立刻落在盯在汪萍身上。

劉子風壓低聲音說:看,你的美麗把他們都給吸引了,那些日本人眼睛都看直了。

“看你得意的,就不怕日本人把我搶走了。”汪萍低聲說。

劉子風附和著她:“別看他們人多槍多,可他們還沒有這個本事!”

汪萍一笑說:“小日本不是吃素,那可不一樣。”

“有我在,你就盡管放心。”劉子風說著和汪萍繼續向前走。

汪萍很自然地挽著他的胳膊。

倆人走到大廳中央,汪萍用余光掃視了一番,壓低聲音說:“你看見內田了嗎,他在我們的右前方,戴著一幅近視鏡正看著我們。”

劉子風掃視一眼,微微點頭。

汪萍小聲吩咐道:“一會兒,舞會開始時,我把他給纏住,你就到二樓,趁機……”

她看了看四周又說:“記住,二十分鐘后撤離。”

劉子風小聲地說:“知道了,但這段時間你要一直呆在內田的身邊,拿出你的所有魅力,牢牢地抓住他,不能讓他離開這兒半步。”他說著,臉上卻露出平日少有的嚴峻。

“你放心吧!”王萍停了停,又嚴肅地說:無論得不得手,都要馬上離開。你出了大門向右二百米,拐彎之后,那里停著一輛車牌尾號361的小汽車,那是張教授派來接我們的,我們在那里會合。

劉子風又點了點頭。

招待會按時舉行。

眾人落座。汪萍和劉子風在靠邊向后的位置坐下來,油頭粉面的男人色迷迷地不時地向汪萍點頭,臉上現出討好和獻媚的笑意。

汪萍頻頻頷首,禮節性地報以微笑。

內田站起來,快步來到立式話筒前,皮笑肉不笑地說:“自1938年11月大日本帝國發表《建立大東亞新秩序》宣言以來,越來越受到東亞和東南亞諸國的認同。大日本帝國的忠實盟友德國,自9月1日進攻波蘭,在歐洲戰場勢如破竹。配合大東亞新秩序的建立,大日本皇軍加快了圣戰步伐,相繼攻克和收復了支那國武漢、重慶、太原等大城市,汪精衛先生在上海簽署了《中日新關系調整綱要》,很快,整個支那國都將成為大日本帝國的,‘大東亞共榮圈’的建立,指日可待!”

這時,下面響起稀稀拉拉的掌聲。

下面的人,有的對內田的講話深信不疑,但更多的人臉上充斥著鄙視和無奈。

內田伸出手示意下面安靜,他繼續說:大日本帝國建立“大東亞共榮圈”,意在從歐美的列強的統治中解放亞洲,把中日親善和東亞共榮作為基本國策。皇軍自光復廈島一年多來,廈島和平恢復,百業興隆。新的一年,大日本皇軍將會采取更多更好的措施,復興廈門,福濟民眾。

內田說完,有侍者手拿托盤走過來。

內田從托盤中拿起一杯紅酒,皮笑肉不笑地說:為了迎接新的一年,迎接更美好的明天,干杯!

內田說完一飲而盡。

桌子前落座著的日偽漢奸和各界人士,也都端起酒杯喝酒。

接下來,就是跳舞了。

一旁等候的豪華樂隊開始演奏起第一支舞曲,招待大廳里頓時彌漫著輕快的旋律。

“沒有時間了,我們去找他吧!”汪萍輕輕地對劉子風說著。

劉子風會意,他挽起汪萍的胳膊走向內田總領事。

正像劉所說,內田總領事看到汪萍之后,眼睛立刻被汪萍所吸引,如粘在她的身上,始終跟著汪萍轉動。

汪萍有意走近他身邊,吸引著他的目光。

內田主動迎上來,汪萍趁機恭維說:總領事先生,你剛才講得太好了,聽了令人感到無比的鼓舞,頓時對新的一年充滿了憧憬和期望。

內田頓時喜笑顏開地說:小姐,你過獎了。你也很漂亮,如同招待會上一顆閃亮的明星。。

汪萍謙虛地說:能認識您是我的榮幸。我姓姜,叫姜子姍。

內田高興地說:“噢,是姜小姐啊,我是否能夠榮幸地邀請您跳第一支舞曲呢?”

汪萍:“當然,當然可以,總領事先生。”

內田急不可待地挽住汪萍。他們伴隨著優美的華爾滋樂曲,進入舞池之中。

舞池光滑而寬敞,亮著微明的多彩的燈光,空氣中洋溢著迷人的香水味,朦朧的舞影隨著樂隊奏出的舞曲,緩緩地蠕動。

這個時間,汪萍朝著四處看了看,劉子風趁機已經離開了。

內田挽著汪萍在舞池飛快地旋轉著。最新網址:dishuge→2016帝書閣