光靈行傳

第800章 遠征之于異境 (六)

第800章遠征之于異境(六)第800章遠征之于異境(六)雷文D維克薩斯:

第800章遠征之于異境(六)

在場眾人的臉色突然陰沉下來,似乎在自我反省中。

"這考試并不是在考驗我們多么的[有力]相反,它在告誡我們,我們其實是多么的[無力]。"貝迪維爾繼續說:"圓桌之試煉是那群圓桌騎士們合力制訂出來的,我想它不僅是為了考驗人,更加是為了訓練我們,讓我們變得更強大。"

"而,而如果我們能夠通,通過這次訓練,我們就,就能成為亞瑟王的圓桌騎士,士嗎?"白熊人疑惑地問。

"我不知道。"狼人調整了一下噴射器,放慢了船的速度,"但我知道,如果我們是亞瑟王真正想要的人才,我們最終還是會受到聘用的。"

貝迪維爾看懂了這次考試的目的。

"做好自己能做好的一切,盡自己最大努力去挑戰這場考試。在考官面前好好表現吧。"他說,"如此一來,必定能夠賺到很多的印象分,對我們最終能否獲選為圓桌騎士,有決定性的作用。"

他這句話是刻意說給愚笨的白熊人聽的。最好現在就提醒伊萊恩這個一開始就差點不及格的吊車尾,讓他不要松懈的好。

船完全停下來了。它面前是尼羅河第三瀑布,一個雖然不算很高,卻也有上百英尺的落差的瀑布。

"瀑布嗎?"帕拉米迪斯從船上站了起來:"這就是我一直在頭疼的問題。這艘船如何爬上那么高的瀑布?反重力裝置管用嗎?"

"我會試試。"狼人調整了一下噴射器的方向,又點燃里船頭另外兩個噴射器。

在四個噴射器同時的推進之下,船開始穩步上浮。

但是,船仍然太重了。又或者說,船上的人們太重了。推進器只飛起來十幾英尺,馬上就不堪重負,停留在這個高度了。

"嗯,果然不行嗎。"狼人嘆了口氣:"而且還平白浪費了燃料。"

他急忙把推進器都關掉,僅依靠反重力裝置支撐船的重量,船便慢慢往下沉了。

嘩啦啦啦啦啦啦。瀑布的水擊打在各種礁石上,聽得狼人心煩意亂。他把船使離河面,在岸上停住。

"我們可以減少人數,"艾爾伯特看著那不高的山崖說,"這山崖還好,我輕易就能爬上去。再放個繩索,把伊萊恩也拉上去好了。這樣一來,船只需要一個人來操縱上升,其他人爬山就能翻越這個瀑布。"

"我知道。"狼人煩心地說,從他大衣的紐扣上取出一張極小的防水地圖,把那纖薄如蟬翼的圖紙攤開,手指著圖的正中間:

"但是,我們接下的行程還得跨越尼羅河第四,第五,第六瀑布。沒錯,就在這個\"S\"字形的河域中間,連續好幾個瀑布。

隨著我們不斷往上游進發,地勢會變得越來越險要高聳。我們不能一直爬山啊!"

即使身為獸人的他們能夠熬過徒手攀巖這種危險又困難的考驗,但他們這樣一爬,肯定又要耗費更多的時間。

本來用木筏趕路也是僅僅夠在三天之內到達目的地而已。但加上爬上的時間一算下來,三天的時間又不夠用了。

按照考試的思路,絕對存在著某種更快的垂直移動方法,甚至可以讓眾人舒舒服服地坐在船上,直接飛越這幾個瀑布。

他們只需要動腦子,好好想出辦法來。

貝迪維爾一屁股坐在河岸旁的巖石上,正在苦思冥想之際,艾爾伯特卻在旁啃干糧啃得正歡,那根姆指頭般粗的壓縮干糧棒被老虎啃得咯吱作響,發出的聲音非常煩人。

"艾爾!"青筋從年輕的狼人的額頭上冒出,"你丫吃東西有點儀態好嗎?都發出響聲來了!那跟干糧棒子就那么好吃嗎?!"

"嗯,這個?"沒想到艾爾伯特嚼得更加起勁,發出的響聲也更大:"不,一點都不好吃,幾乎沒有味道的。但是它嚼起來的感覺很有趣,松松脆脆的。"

"而且很吵。"狼人白了老虎一眼。

"噢,哈哈。"艾爾伯特不知羞恥地笑著,一點都不覺得自己的行為影響了別人。他以為狼人餓了才有這么大的火氣,于是塞了一根干糧到貝迪維爾嘴邊:"別生氣了啦,你也要吃喵?"

"不吃!"

"吃吧,填飽肚子才能思考問題啊。我這里有好多干糧,都是從那些被我們敲暈的考生手里搶到的。別客氣,盡量吃!"

狼人郁悶地接過那根壓縮干糧棒。他本來是不想吃的,但是不吃的話艾爾伯特只會更羅嗦煩人,貝迪維爾寧愿吃也不愿意和艾爾爭辯下去。

他拿起干糧棒用力一咬,如同解恨般把那東西咬斷。但是他萬萬沒想到,這一咬,讓他的狗牙都快碎裂了。

一陣疼痛自牙齦中傳來,痛得貝迪維爾淚流滿面,把嘴中的干糧吐掉的同時也破口大罵了起來:"喵的!這是什么破東西?我的牙幾乎都斷了!"

"嗯,怎喵可能。"艾爾伯特冷笑著撿起貝迪維爾吐掉的那根干糧:"這明明松脆得很,難道你的牙是用玻璃做的?"

他拿起那根硬得可以的干糧棒一看,本來想再發表一輪冷嘲熱諷,卻因為驚奇而什么都說不出來,只發出了"咦?"的一下叫聲。

干糧棒中藏著東西。一個銀白色的,緊緊卷成棒狀的東西,就藏在干糧的"松脆"殼內。

"這是什喵?"艾爾伯特好奇地把那銀白色棒子抽出來一看究竟。那東西一離開干糧棒子就散開了。

那是一塊十分大,又十分纖薄的銀色布料。和貝迪維爾手中的地圖用的材料幾乎完全一樣,又輕又薄,卻又出奇地柔韌。

"這是什喵?"

"這是"沒等大貓說完,狼人已經把那一大塊布一樣的東西搶了過去,攤開了仔細觀察:"原來如此,這是降落傘。"

"竟然連降落傘也幫我們準備好了嗎?"帕拉米迪斯還在一旁用匕首和木頭做著攀山用具,本來不打算發表任何評價了。但他看見這降落傘以后,突然靈機一動:"把那東西給我,可以嗎?"

"當然。但你要這個有什么用?"狼人一時間沒有想明白:"這應該是我們從懸崖上跳下,快速旅行時用到的吧?"

"不僅僅是那樣。"帕拉米迪斯奪過貝迪維爾手中的降落傘,轉而對他的兒子賽格萊德說:"你的救生圈也給我。"

"爸"自從用木筏行進之后賽格萊德就一直不愿意放開自己的救生圈,即使現在還把它牢牢地掛在腰間。這只旱鴨子太怕水了。

"你叫你哥給你再做一個。這個先給我。"帕拉米迪斯用更強硬的語氣說。

"嗚...好吧!"賽格萊德無奈地脫下救生圈。

"你到底想做什么,帕拉米迪斯?"貝迪維爾和艾爾伯特已經好奇地湊了過來,看看黑豹有什么妙計。

"果然呢"帕拉米迪斯檢查了一下那只降落傘,"這東西沒有排氣口。"

"排氣口?"

"一般而言,降落傘的傘頂都需要一個排氣口,讓它降落的時候更穩當一些。"帕拉米迪斯用小刀在木救生圈上鉆孔:"這個沒有,這是短距離跳傘用的降落傘。"

"當然我們也可以在它的頂部戳一個排氣孔。"狼人說:"但考試的工作人員沒有給我們準備這個,恐怕是故意的吧?"

"沒錯,按照這個邏輯,降落傘并不僅僅是當作降落傘用,它還能有別的用途。"帕拉米迪斯拉出降落傘邊沿上的細線。

貝迪維爾這才注意到,整個降落傘上都有著這種線繩。它們縱橫交錯,如同脈絡般環繞著降落傘的整體。把這些繩子捆在身上,就能讓人的體重均勻地被降落傘的傘體所承受這樣一來,從高處跳下去也沒有問題了。

這是一種結構簡單的便攜式降落傘。當然,想要安全使用它,需要進行許多加工處理吧。

帕拉米迪斯的手很巧,他沒有花上多少時間,就在木救生圈上鉆出三十多個小洞。小洞的大小幾乎完全相同,均勻分布在救生圈的圓環形表面上,看起來十分勻稱。

帕拉米迪斯理順了降落傘上的細繩,就把這些小繩子一一穿過救生圈的小洞。

弄好以后,帕拉米迪斯松了一口氣:"把降落傘如此改裝之后,這就做成了"

"一只救生降落傘!"艾爾伯特脫口而出,"把這個套在腰間,跳傘時就不怕溺水了!"

貝迪維爾和帕拉米迪斯同時白了艾爾伯特一眼。

"嗯?我說得不對喵?"

帕拉米迪斯搖了搖頭,取出他的匕首放在做好的"救生降落傘"底下。

喀嚓!他點著了匕首的打火機,藍色純凈的火焰從匕首的刃間放射而出。

火焰加熱空氣,熱空氣瞬間往上升,不消半分鐘,整個降落傘便膨脹成一個巨大的球體,并產生浮力。

貝迪維爾看懂那東西的瞬間也驚呼起來:"噢我的天,你做出了一只熱氣球?!"

請:m.biqiugexx相關推薦:、、、、、、、、、、

情節跌宕起伏、扣人心弦,是一本情節與文筆俱佳的玄幻小說,轉載收集光靈行傳。