因為復興會員們不辭辛苦的廣泛在外游走、宣講,在洪武三年四月中旬第二批洪武政論發售之前,整個大明保守估計也有百分之六七十的人多少知道一些洪武政論當中的內容。
而伴隨著第二批次二百萬冊《洪武政論》的發售,必將會有越來越多的人知道這本書,知道這本書的內容,知道蘇詠霖想要對他們說的話,想要告訴他們的事情。
蘇詠霖把歷史的潰爛之處狠狠的揭露開來給他們看,讓他們看看這里頭的骯臟和血腥,聞聞里頭的腥臭味兒,近距離直觀的感受一下這些臟東西。
他讓這些從未了解歷史和政治的人們開天辟地頭一次知道政治的黑暗,以及他們的糟糕處境究竟是為什么。
比起之前零星的不成體系的對底層人民的教導,這一次,因為有了教科書,有了理清楚的體系,有了對應的案例,所以宣講的效率很高,效果也很好。
且比起之前主要在農村地區的集中教導,這一次,除了農村地區,蘇詠霖和復興會的理念則首次深入城市。
大城或者小城,城市里隨著經濟發展不斷壯大的市民階層也是頭一次接受了如此深入的政治和歷史教育。
一個又一個的露天講臺被搭建起來,一個又一個復興會員登臺宣講,講的眉飛色舞唾沫橫飛。
他們講到興起,更是現身說法,把自己的窮苦出身和現在的生活做對比。
大抵是因為職業病犯了,他們不自覺的用了類似公審大會的形式,把宣講會弄得像是歷史的審判大會一樣,帶著大家憶苦思甜,說的人們眼淚汪汪。
但是不管怎么說,這樣一來,宣講的效果極好。
洪武政論在極短的時間內,在非常普通的交通環境之下,以最快的速度傳遍了明國的疆域。
從遼東到河西,就算不知道里頭的內容,人們也知道一本叫做《洪武政論》的書,是大明皇帝親自寫的,正在對外銷售,所有人都可以購買。
隨著洪武政論在明國徹底成為爆款,成為人人都愿意了解愿意閱讀的超級暢銷書,那些與洪武政論有著微妙聯系的人民文學也開始悄然流行起來。
眾所周知,自古以來書籍的主角都是帝王將相,都是上古賢人,從來也不會是平民百姓。
他們所能在書中留下的痕跡,大抵不過歲大饑,人相食這六個字。
就算隨著市民階層的崛起,在平民文學興起的當下,傳奇的主角也多是才子佳人,是讀書人,是風度翩翩的公子,是美貌柔情的千金小姐,出身大多富貴。
從來也沒有誰想過要以底層窮苦人民為主角,講述一些凄慘的故事。
而此時此刻,《白毛女》和《半夜雞叫》等純白話文傳奇誕生了,它們的主角不是風度翩翩的貴公子和美貌柔情的千金小姐,而是出身凄慘的佃農和佃農的兒女。
這些傳奇說的并非是自由的愛和感情,說的是人間疾苦,說的是血與淚。
這些傳奇一開始都是在識字群體當中流傳,產生了很大的影響,震撼了不少人的觀感,但是真正讓這些故事廣泛傳播開來,乃至于深入底層,還是復興會員們的功勞。
他們往往會在宣講洪武政論的間隙,拿出這些傳奇給農民們宣講,比起政治性質更勝一籌的蘇詠霖的政論,半文盲和文盲為主的農民群體顯然對故事更感興趣。
僅僅兩三個月,《白毛女》和《半夜雞叫》等故事就以和《洪武政論》不相上下的速度傳遍了明國疆域,從河西傳到遼東,東西跨越數千里之遙。
大明國土內的幾乎所有底層人民都知道了喜兒,知道了楊白勞,知道了黃世仁,知道了周扒皮,知道了佃農的悲苦和地主的殘酷。
這絕不是虛構的,絕不是污蔑,真實的地主鄉紳所做的事情只會比他們更加兇殘。
佃農的一切都該屬于老爺,我要你的女兒,你還敢反抗?
我還需要用各種手段騙你上當才讓你交出女兒?
我要你從早干到晚不能休息還不想給你工錢,需要大半夜爬起來讓雞叫?
開什么玩笑,大晚上的我不困啊?
我說什么就是什么,讓你干就要干!
不干?
交出土地!滾!
三條腿的蛤蟆找不到,兩條腿的窮鬼滿地跑,不缺你一個!
若從這個角度來說,這些傳奇反而是在美化那些喪盡天良之輩了,居然讓他們更加“文明”的用計謀坑害農民,而不是純粹的用暴力壓迫他們。
不過的確有一些自詡文明人和讀書人的地主家庭不喜歡用暴力手段強制佃戶們為他們出賣靈魂,而是會采取各種手段。
他們更喜歡通過雙方的信息差,從智商上和規則上碾壓佃戶,看著他們的絕望,感受那種高高在上玩弄他們的快感。
單純的暴力壓制在他們看來反而屬于不入流的行為了,都是暴發戶才會做的事情,這些人自以為高等人,反而看不起那些直來直往的暴發戶。
我們讀春秋的人都是講文明的,素來以德服人,不做這種粗魯的事情。
當然,這種人比純粹的暴力狂更加變態就是了。
許是這些故事太具有普遍性,很多人或許都親身經歷過這樣的壓迫過往,所以這些故事往往能引起農民們極大的共情,讓他們極為同情可憐的喜兒和楊白勞,痛恨喪盡天良的黃世仁和周扒皮。
復興會員們講到最后,聽其宣講的農民們往往已經淚流滿面。
氣氛烘托到位之后,復興會員們便振臂高呼,高喝一聲打倒土豪劣紳土地是我們農民的和土豪劣紳斗爭到底之類的口號,便能帶動他們群情激憤。
蘇詠霖親手締造的一股強烈的反儒家、反土豪劣紳、反剝削壓迫的風暴在中原大地上呼呼卷起。
如此一來,便不知道又有多少人要感受到徹骨的寒意和極大的驚恐了。
蘇詠霖聽聞地方上的這些消息之后,喜不自勝,但是他猶然覺得不夠,還要再添一把火。
他希望有人可以把這些故事用表演的形式表現出來,用真人演繹的方式演給平民百姓們觀看,讓他們更加直觀的感受喜兒的悲情和黃世仁的可惡。
書籍會傳播向大江南北,這些真人戲也應該傳向大江南北,更加直觀的向人們傳達復興會的價值理念。
蘇詠霖有了這個想法之后,立刻將這個想法在復興會中央會議上做了講述。
最后復興會中央通過決議,成立一個專門負責表演這些故事的專業團體。
于是復興會中央下轄的戲劇團就此宣布誕生,他們誕生的目的和任務就是通過演繹的形式讓這些故事更加深入人心,力求影響深遠。
而借著成立戲劇團的決議,蘇詠霖提出了又一個影響深遠的動議。
開始接納女子加入復興會。
蘇詠霖的理由非常直接、淺顯,看起來似乎沒什么特別的。
只是為了讓戲劇演起來更加生動。
“喜兒這個角色是女子,是二八年華的少女,如此這般的嬌弱女子遭到黃世仁的脅迫才能最大程度的體現出她的悲情,若是一個男子,反倒體現不出這種絕望感。
所以,我建議這個角色一定要讓女子出演,不管是改為男子,亦或是讓男子假扮為女子來出演,都是達不到那個需求的,為了達到那個需求,咱們應該接納女子加入復興會,進入戲劇團工作。”