“迂回側擊過去!”暴怒的賽文,對著身旁的旗手喊到,意思叫他帶著一部分騎兵,抄到道路的那側,配合自己殲滅當前的這群步行民軍。
“不可以閣下,看那邊的道路已經被他們所截斷了。”那旗手指著所說的方向,果然已經有百余名塞琉西亞民軍在那邊,憑借著村落的水渠和矮墻,打著兩面旗幟,一前一后,組成了雙戰線,互相用弓箭和長矛策應著,掩護著大部人馬正面朝賽文攻去。
賽文還在猶豫著,正面的民軍士兵已經近,前列的箭手已經立起身架,開始拉弓,和他的騎兵不斷用箭矢駁火,“混蛋高文,把這群泥腿子訓練得不錯嘛?”賽文揮著寶劍罵道,因為他明顯感覺到,這群士兵雖然冠以“民軍”的稱號,但箭都能保持陣型,并且發起來全聽取旗幟和哨聲的指揮,紀律相當不錯,把步兵集群箭矢密集有序的特長發揮了出來。
同時,賽文看到,在他的騎兵忙于回時,又有群塞琉西亞民軍舉著長短武器,貼著路左的樹林灌木為掩護,正在貓著腰撅著股,不斷吶喊擊鼓,一撥撥朝他的隊形靠,看起來是希望趁機發起短距離的白刃戰,打垮他的騎兵。
“沒機會占便宜,我們回去。”賽文用劍身拍打了下坐騎的股,見對方陣隊嚴謹,便帶著所有騎兵,很快就跑回了阿拉爾曼堡的夾墻內,而后穿過去,進入了大城當中暗自待命。
而另外兩位卡列戈斯兄弟,一位在塔樓上眺望著西邊狹長的通往阿塔利亞城的海濱,和陸地上綿延的群山,不斷抱怨著“難道皇帝陛下真的因為安條克城的得失,而忽略了我們城堡和家族的存在嗎?怎么援兵還不到來。”另外一位,舉著系著戰旗的短戟,順著長墻上走來走去,督促雉堞后的士兵,“將弓弦和火矢都備齊,把礌石運上來,架設維護好弩砲,等待著各自旗手的指令。”
暮色當中,塞琉西亞的民軍們,慢慢掃蕩清除了整個城下的房屋、村落,開始堵住了阿拉爾曼堡朝東的所有通道,并將哭聲震天俘虜來的卡列戈斯佃農,用繩索系起來,一串串往塞琉西亞城押送:他們當中絕大部分,都要在城中的軍械庫、皮革作坊、造紙坊里免費充當勞役苦力三年,才能成為歸化民,和高文與安娜簽訂圣俸合同,或者獲得耕作的田產,或者成為自由雇工。
“啊呵,啊呵!”大約半個時辰后,數隊舉著紅手戰旗的騎兵,從各個山頭馳下,來到了距離大城外三百尺的距離,接著抬起系著方旗的騎矛,吹響了喇叭——傷愈的副紋章官萊特.博濟亞在馬背上捧著交涉的文書,躍出了身后騎兵隊列數步,仰視著城頭塔頭鼓噪辱罵的守軍士兵們,而后展開手里的文書,高聲朗誦著“我大塞琉西亞攻打你們城堡的理由”。
“騙子,雜種!”所有卡列戈斯家的私兵群情激昂,他們揮動投石索,拉滿弓箭,對著萊特去,不讓他讀完討伐的檄文。一陣哄笑聲里,萊特急忙扔下了書卷,將盾牌頂在身后,身下的戰馬夾著尾巴馱著他逃回了自身的營地里。
隨后一夜無話:塞琉西亞民軍的主帥比雷爾,盤踞著與小城對峙的那座山丘,其余隊形和營地像蜘蛛的爪子,朝各個方向延伸而下,占領著多所村落廢墟,并開始在夜中點起火把松明,似乎要建造攻城的云梯和器械了。
“就等著他們明日來攻城了!”看著對方營盤里的火把和鍛冶升起的煙塵,及鼎沸的鋸木聲、砸釘聲,拋系繩索聲,塔樓擊孔里,賽文.卡列戈斯抹了把脖子上的汗水,粗聲豪壯地說到,“當年高文是怎么敗退的,現在我叫他敗得更慘。”
而大城核心高塔里,雙目無法看見的尼卡,依舊僵直地坐在那里,用手指慢慢地,有節奏地,絲毫沒有波動地敲著木頭做的扶手,一下,又是一下,好像在精準計算著時間的流逝。
等到尼卡敲打了足足兩萬一千下后,微微的晨曦已經蔓延到他的靴子下,被黑夜吞沒的灰塵又輕快地起舞起來,接著隨著城下驚天動地的歡呼聲,猛地四處竄動。
因為在阿拉爾曼堡城東五個古里處,舉著銀穗戰旗的吉麥吉斯軍團,以七百名全副武裝的吉那特騎兵為先導,浩浩蕩蕩,鋪滿了所有的山谷與原野而來,他們迅速順著比雷爾先前占據的那座山阜的兩翼展開陣線,隨后陽光下和士兵震天的吼叫里,騎著黑色母馬的高文出現了,他身旁是背著弓箭的突厥軍仆,后面是扛著六角長柄鐵錘的迪姆.歌利亞,旁側是金手閃閃同樣騎著匹母馬的保羅派女執政官,再后面則是騎著頭健壯青色騾子的小翻車魚,她身后的奴仆們擎著鮮紅奪目的傘蓋。
“阿格妮絲啊,現在龜縮在你面前城堡當中的,是你的宿敵卡列戈斯家族,他們曾經狠狠挫敗過你的智慧和驕傲,只要這城堡矗立在海濱一天,整個吹拂奇里乞亞的海風都會帶著對普拉尼此名諱的嘲笑,現在你是如何想的?不過我可得提醒你,屈從于敵人曾經帶給你的恥辱,那是基督的做法;而毀滅敵人洗刷恥辱,那是羅馬人的做法。”高文拉著韁繩,大聲對著那邊的小翻車魚詢問道。
而那邊,卡貝阿米婭則也靠在距離阿格妮絲更近的位置,隨后心思縝密細膩的女執政官就嗅到到了對方身體上淡淡的香味,十分熟悉,但她卻轉動下眼瞳,并沒有任何大驚小怪的聲張,但聽到小翻車魚氣勢昂揚,灰色的頭發被風刮起,在額前和耳邊翕動,語氣滿是好勇斗狠,“他們還以為這次塞琉西亞的軍隊會繼續一成不變地使用陳舊的拋石機或者石弩,所以還筑起了道可笑的夾墻來加固。我馬上就會把這些孱弱的壁障盡數粉碎掉,用代表著羅馬人復仇光輝的石彈暴雨。卡列戈斯這群雜碎們,吃我‘大普拉尼砲’吔!”()