我的八個姐姐國色天香_第九十三章翻譯小能手影書 :yingsx第九十三章翻譯小能手第九十三章翻譯小能手←→:
想到這里的周小龍,毫不猶豫地選擇激活。
“全能語言技能正在激活中,請宿主耐心等候......”
“恭喜宿主,全能語言技能以及激活。只要宿主愿意,可以隨時進行翻譯和說出全世界認識一個地方的語言。”
周小龍一聽,試著閉上眼睛感受了一下,果然,剛剛那個黑人跟自己六姐說的話,他立馬就能聽到。
“六姐,剛剛那個家伙跟你說的是:你們學校難道就沒有語言方面的人才嗎?我們這次是帶著交流的目的來的,結果卻很失望?是不是龍國的高校都是如此呢?”
周小龍立馬就翻譯了一遍給陸若瑄聽。
陸若瑄和鄭主任一聽,都不禁用驚訝的眼光看向了周小龍。
“小伙子,你是什么人?你真的聽的懂他們的語言?”
“鄭主任,他是我養父母的兒子,也就是我弟弟,他叫做周小龍。”陸若瑄介紹道。
“弟弟,你剛剛的翻譯是真的嗎?他們說的是什么語言?為什么姐姐我從未聽過?”陸若瑄也好奇地問道。
“六姐,他剛剛說的是一種連網上都沒有記載的語言,叫做巴津韋斯特語。所以你自然沒有聽說過。甚至鄭主任去網上百度也查不到。”周小龍解釋道。
“這......那你是怎么知道的?”
聽到周小龍這么說,陸若瑄就更加感到震驚了。要知道她這個號稱史上最年輕的教授都沒有聽說過的語言,周小龍是怎么聽說過的呢?
“是啊!周先生,既然連網上都沒有的話,你是怎么知道的呢?”鄭主任也好奇地問道。
“因為我讀書的時候對外國的語言文化特別感興趣,所以經常到處搜羅一些外國語言古典來看,來學習。便知道了他們這種語言。”周小龍隨口解釋道。
“原來如此,那他們現在又說什么?”
看到那個瘦小的黑人好像又在說話了,陸若瑄便繼續問道。
“他在說:你們很不禮貌,我們在進行學術交流,你們卻在用自己的語言聊天。”
周小龍翻譯著。
“那你會說他們這種語言嗎?
“我會。”
有了這個全能語言技能,全世界幾乎已經沒有周小龍不會的語言。
“那好,你幫我翻譯,就說我們并不是不尊重他們,恰恰相反,我們就是因為尊重他們,所以才在商量著如何更好地和他們進行學術上的交流。”
周小龍一聽,立馬就啟動了全能語言技能,然后用這個瘦小黑人的巴津韋斯特語翻譯著陸若瑄的話。
“這......”
當周小龍開口的那一瞬間,在場所有人都目瞪口呆了起來。
特別是那個瘦小的黑人,他萬萬沒有想到還有人會他們的語言。這簡直讓他忍不住用英語感嘆著“賣噶。”
“弟弟,你真是好樣的。”
看到對方的表情反應,陸若瑄便知道周小龍說的話讓他們都震驚了。所以她便向周小龍佩服地豎起了大拇指。
旁邊的鄭主任也是放松了下來,用紙巾擦了擦剛剛因為緊張而流出來的額頭的汗水。
他們一共來了十個人,瘦小的黑人說的巴津韋斯特語被周小龍識破了之后,他們立馬又安排了另外一個肥胖一點的黑人走了上前,然后又用另外一種語言和陸若瑄他們交流著。
陸若瑄聽了,非常的氣憤。這說明了這些人壓根不是過來做學術交流的,而是來找茬的。甚至可以說來找理由抹黑我國高校的學術水平。
“六姐不需要擔心,他剛剛說的是古來的凱爾特人語,意思是:很高興能夠來到貴校進行學術交流,不知道你們能否給我們介紹一下貴校的辦學理念是什么呢?我們很想學習一下。”
就在陸若瑄不知道該如何是好的時候,周小龍又翻譯了出來。
“弟弟,你......太厲害了吧。這都能懂?”陸若瑄又是一臉的震驚。
“嘿嘿,這是當然。你們放心,今天有我在,不管他們說什么語言和文字我都能聽懂和看懂。”周小龍頗為得意地說道。
“太好了,今天有你這個全能翻譯官在,我就不怕了。接下來,你幫我翻譯一下、”陸若瑄高興地說道。
“是啊!有老周先生今天為我們做一回翻譯官了。”鄭主任也客氣地說道。
“小意思,接下來他們說什么,我就翻譯出來跟你們,然后你們說什么,我也翻譯給他們聽。”周小龍爽快地答應了下來。
于是,接下來便由鄭主任用我們的話語說出來給周小龍翻譯給他們聽。
當周小龍再次成功翻譯之后,這些外國專家團隊頓時又是也一驚。要知道他們已經連續用了2種很偏門的語言了,周小龍竟然都能聽懂,還會說,而且特么的還說的那么標準和流利。這到底是個什么情況?
難道他的喉嚨是被上帝親吻過的嗎?
他們自然不愿意就這么甘心輸給了周小龍,于是他們繼續又派上了一個中等身材的白色皮膚的人上前說話著。
“弟弟,這有是一種什么語言?聽著像是泰語,但是好像又不像。”陸若瑄好奇地問道。
“六姐,這是一種亞洲的古老語言,叫做桑那斯托語,是有點像泰語,但是它們相似的音卻不是一個意思。這種語言全世界會說的不超過一千個人了。他們能在一千個人當中找出一個過來,真可謂是用盡了心思。”周小龍講解道。
“原來如此,簡直是太可惡了。那你繼續幫我翻譯。”
周小龍點點頭,表示沒有問題。
于是,在面對他們用桑那斯托語問刁鉆的問題的時候,有著周小龍的翻譯,陸若瑄和鄭主任他們也可以輕松地應付。
這讓他們更加的個目瞪口呆,不禁都睜大眼睛地看著周小龍。
這個年紀輕輕的少年已經連續地翻譯了他們三種很偏僻很冷門的語言了,這簡直太不可思議了。要知道他們這些人都是精心挑選過的,他們自認為就算龍國有人能聽懂其中一種語言,也絕對不可能能聽到其他語言才對啊。
可是周小龍卻是如此輕松地就翻譯出了他們三種語言,如果繼續下去,難道他還會翻譯出十種語言不成?
新書推薦: