設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第315章 怎么死是個難題

第315章怎么死是個難題!_文豪1879:獨行法蘭西__筆尖中文  在十九世紀,一月份去俄羅斯,哪怕是圣彼得堡這樣的大城市,對任何人都是一種巨大的考驗。

  即使是屠格涅夫這土生土長的俄羅斯人,一般也只在春天回去,一到秋天就返回巴黎。

  但是如果把時間拖到了春暖花開,《雷雨》的首演就會錯過演出旺季,無論是票房還是影響力都會大打折扣。

  委托其他人前往,又估計很難說清楚他的要求,到時候自己恐怕還要再跑一趟。

  “亞布洛奇科夫蠟燭”是解決高強度舞臺閃電效果的關鍵。

  特斯拉擅長的是系統設計和控制,而亞布洛奇科夫掌握著特定光源的核心。

  沒有合適的“燈泡”,再好的電路也是空談。

  猶豫只持續了很短的時間。

  萊昂納爾知道,要想實現他心目中的《雷雨》,就必須掌握最好的技術資源,無論它們在哪里。

  他下定決心,要去圣彼得堡一趟。

  他先給埃米爾·佩蘭寫了一封簡短的信,告知自己需要短暫離開巴黎,為劇院改造尋找關鍵的技術支持。

  然后,他又向蘇菲和艾麗絲說明了情況。

  艾麗絲的擔憂之色溢于言表:“你要去俄國?冬天?我聽說那里冷得能凍掉耳朵。而且,那么遠…”

  蘇菲則更實際一些,她知道萊昂納爾已經下定了決心:“路上小心,萊昂納爾,我會幫你收拾行李。

  還有,‘奧爾比貿易公司’去圣彼得堡有專門的線路,也有辦事處,你需要幫助的話可以找他們。

  我們的打字機和自行車有不少是走了‘奧爾比’的渠道,你現在是他們的搖錢樹…”

  蘇菲一邊說著,一邊給在便簽上給萊昂納爾寫下“奧爾比貿易公司”圣彼得堡辦事處的聯絡方式。

  萊昂納爾收起紙條,點點頭:“謝謝你,蘇菲,這很有幫助。”

  然后又看向艾麗絲和佩蒂:“別擔心,我會盡快回來。巴黎這邊就拜托你們照看了。”

  佩蒂聽說少爺要出遠門,去一個“到處都是雪和熊”的地方,小臉上寫滿了緊張,但她也是最無能為力的一個。

  不過就像德彪西說的,入冬以后前往俄羅斯的列車,幾乎一周才有一班。

  萊昂納爾這次沒有矯情,直接預定了最昂貴的座位和臥鋪,不僅有暖氣管,還有侍從負責茶飲、毛毯、行李。

  他可不想出師未捷身先死。

  不過趁著出發前的間隙,他也在全力完善《雷雨》的劇本。

  他首先舍棄了《雷雨》原劇本的「序幕」和「尾聲」兩個部分。

  這兩個部分展示的是“雷雨”的主線故事結束以后許多年,周樸園早將自己的周公館捐給了教堂當醫院。

  而已經瘋掉的蘩漪和侍萍就被寄養在這間醫院里,由教堂的修女負責照料。

  故事,也是從修女領進來的一對小姐弟,對兩個瘋女人的好奇探究與討論開始與結束的。

  曹禺先生當初設計這兩幕,主要是為了拉遠“雷雨”故事與觀眾之間的心理距離,不至于有人接受不了而驚駭莫名。

  因為對于二十世紀初的中國觀眾來說,《雷雨》對于“倫理綱常”的破壞,可以說是顛覆性的。

  所以必須要通過序幕和尾聲,給全劇籠上一層紗,讓觀眾處于合適的欣賞距離。

  這也讓整出劇過于冗長,演出時間甚至要超過四個小時。所以大部分的演出,都沒有這兩幕。

  巴黎的觀眾肯定不需要這種心理緩沖了,因此萊昂納爾干脆也舍棄了這兩幕,讓故事顯得更加凝練、緊湊。

  《雷雨》另一個難處理的是“四鳳”和“周沖”的結局,他們是在院子里誤觸了斷掉的電線電死的。

  雖然萊昂納爾給自己的度夏別墅裝上了電燈,但是對于大部分的法國人來說,電能電死人還是件新鮮事。

  而這一幕是通過“魯貴”的嘴轉述的,如果大部分觀眾都不知道“電能殺人”這個常識,肯定會引起疑惑和討論。

  這樣觀眾的注意力就會被轉移,是演出的大忌。

  但是也不能貿然改成兩個人被雷劈死,這樣宗教意味就太濃了,會讓人聯想到上帝降下雷火毀滅索多瑪城。

  萊昂納爾陷入了兩難當中…

  一周后,1月20日,萊昂納爾在圣拉扎爾火車站登上了前往圣彼得堡的列車。

  得益于充裕的預算,他全程預訂了一等車廂和臥鋪,這大大減輕了長途跋涉的艱辛。

  車廂里有溫暖的暖氣,有侍者提供周到的服務,餐車供應的食物也算可口。

  他大部分時間待在自己的包廂里,繼續潤色《雷雨》的劇本。

  列車轟隆前行,窗外景致不斷變換。

  第一天在法國和德國境內,田野和城鎮還帶著西歐的生機。

  第二天上午抵達柏林,換乘前往華沙的列車后,窗外的景色逐漸變得遼闊而蕭索,并在夜里抵達華沙。

  在這里,列車停留很長時間,更換適合俄國的寬軌底盤。

  第三天上午,列車終于抵達了第一個俄羅斯大城市,維爾紐斯。

  天氣已經變得極其寒冷,萊昂納爾看到站臺上的工作人員都裹著厚重的皮襖,呼出的白氣瞬間凝成冰霜。

  窗外已是一望無際的雪原,白茫茫一片,偶爾掠過幾處被積雪覆蓋的村莊和黑壓壓的森林,天地間顯得格外寂寥。

  列車在這里停靠加煤、補給,凜冽的寒氣仿佛能穿透車廂壁。

  第四天早晨,經過漫長的旅程,列車終于緩緩駛入了圣彼得堡的尼古拉耶夫車站。

  車輪與鐵軌的摩擦聲漸漸變得遲緩,汽笛長鳴,打破了冬日清晨的寂靜。

  萊昂納爾收拾好行李,穿上最厚的大衣,脖子上圍著貂皮圍巾,頭上戴著熊皮帽子,哆哆嗦嗦地走下車廂。

  刺骨的寒風瞬間撲面而來,讓他不由自主地打了個寒顫。

  站臺上人來人往,彌漫著煤煙、蒸汽的味道。

  他正準備尋找指示牌,或者干脆雇傭一個腳夫,目光卻被不遠處的一幕吸引了。

  一個身材高大、戴著毛茸茸皮帽的俄國男人,正舉著一塊用俄語和法語兩種語言寫成的牌子,上面清晰地寫著:

  “歡迎萊昂納爾·索雷爾先生!”

  這意外的場面讓萊昂納爾愣住了。

  他在圣彼得堡沒有熟人,亞布洛奇科夫的電報也絲毫沒有提及會有人接站。

  屠格涅夫壓根不知道自己會來圣彼得堡,難道會是索菲婭?她是怎么知道的?

  萊昂納爾頓感背上一涼…

  (三更結束,明天再開始補更加更)badaoge/book/144458/54878124.html

  請:m.badaoge

  新書推薦:

飛翔鳥中文    文豪1879:獨行法蘭西
上一章
簡介
下一章