設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第231章 柯南·道爾的鄭重承諾

第231章柯南·道爾的鄭重承諾(補更)_文豪1879:獨行法蘭西_穿越小說_螞蟻文學  第231章柯南·道爾的鄭重承諾(補更)

  第231章柯南·道爾的鄭重承諾(補更)←→:

  柯南·道爾完全摸不著頭腦。

  這些信息看似毫無關聯,東一榔頭西一棒子,從氣象學到煙草學,從城市規劃到宗教研究,從地質學到植物學…

  這簡直像是一個知識龐雜卻毫無體系的學者的隨意筆記,而非一部偵探所需的背景資料。

  有一瞬間,他甚至產生了某種懷疑:

  萊昂納爾是不是在故意用這些稀奇古怪的要求來考驗自己的耐心和誠意?

  但很快,柯南·道爾就摒棄了這個念頭。

  他想起了萊昂納爾在信中強調過,他希望筆下的推理盡可能嚴謹、真實,經得起推敲。

  貝爾教授的聲音仿佛又在耳邊響起:

  “觀察和邏輯,是醫學診斷的基石,先生們,永遠不要只看表象和病人的自述。

  要相信你們眼睛看到的細節,它們會告訴你真相。”

  柯南·道爾忽然有所領悟。

  福爾摩斯那神乎其神的推理,正是建立在無數這樣看似微不足道的冷知識之上。

  通過煙灰判斷雪茄品牌,進而推斷吸煙者的經濟狀況和習慣;

  通過鞋底沾上的特殊泥土判斷某人來自倫敦哪個特定區域…

  這些不正是貝爾醫生在臨床上的日常實踐,被運用到文學當中的表現嗎?

  一種使命感油然而生。

  他,阿瑟·柯南·道爾,有責任將這些散亂的資料收集齊全,創造一個真實可信的“大偵探夏洛克·福爾摩斯”!

  說干就干,柯南·道爾立刻展現出了他高效、聰慧的一面。

  對于倫敦的天氣記錄,他想起曾在一份科普雜志上看到過倫敦有個“皇家氣象學會”,成員都是天文和氣象愛好者。

  他立即寫信給該學會,措辭禮貌地說明自己是一位醫學生,因一項“重要的學術研究項目”需要,懇請他們提供過去兩個月的倫敦詳細氣象數據。

  為了增加成功率,他甚至還附上了一小筆錢作為答謝和資料抄寫的費用。

  而最棘手、也最令人哭笑不得的任務,無疑是對于雪茄煙灰的研究。

  柯南·道爾本身并不富裕,抽雪茄對他而言是項奢侈的消費,他對此毫無了解。

  幸好萊昂納爾給了50英鎊的資金。

  他跑到愛丁堡一家信譽良好的煙草店,盡可能購買了不同產地、不同品牌、不同價位的雪茄。

  從昂貴的哈瓦那到廉價的馬尼拉,應有盡有,但每種只買一支。

  回到公寓,他開始了這項“艱苦”的研究。

  他點燃一支雪茄,小心翼翼地抽吸,被嗆得直咳嗽,然后屏息凝神地觀察燃燒的煙頭的變化。

  等待煙灰自然掉落,他再將不同雪茄的煙灰分別收集在貼好標簽的玻璃瓶里。

  接著仔細記錄顏色、質地,是否結塊,以及燃燒后的氣味差異,他甚至認真繪制了草圖。

  幾天下來,他的小公寓里彌漫著經久不散的煙草味,他的眼睛被熏得發澀,手指也被染黃,但卻樂此不疲。

  幸好鄰居只是以為這是年輕人染上了煙癮。

  關于倫敦貧民街區的風貌,這對于身在愛丁堡的他來說是個挑戰。

  他首先寫信給幾位在倫敦醫學院實習、工作的同學,請求他們幫忙描述住所周邊的環境。

  他又寫信給倫敦幾家主要的報社,請求購買或抄錄近期刊登的房產租賃、銷售廣告。

  這些廣告通常會附帶簡單的房屋描述和周邊環境介紹,雖然簡略,但能提供一些關鍵信息。

  此外,他還給一位在倫敦當落魄畫家的表親去信,懇請對方有空時去貧窮街區寫生,細致地畫下街區風貌寄給他。

  他承諾支付相應的報酬。

  關于摩門教在英國的活動,他則直接前往愛丁堡大學圖書館,翻閱近幾年的《泰晤士報》、《蘇格蘭人報》等主流報刊的合訂本,仔細查找任何與“摩門教”相關的報道。

  他重點關注那些涉及傳教爭議、婚姻制度、財產糾紛或法律訴訟的新聞,并認真做了摘錄。

  他還從一些宗教研究期刊和反摩門教的小冊子中搜集了一些批判性觀點。

  至于陶土、粘土產地信息,愛丁堡大學地質系的圖書館和標本館成了他的寶庫。

  他花費了大量時間查閱地質調查報告,抄錄下倫敦周邊粘土的特性數據。

  搜集報刊“尋人啟事”相對簡單,他寫信給倫敦的朋友,請他們幫忙購買近期各種小報,并剪下相關欄目寄來。

  這個過程繁瑣、耗時,有時甚至令人沮喪。

  柯南·道爾常常在圖書館待到深夜,或是為了省下幾個先令而反復比較雪茄的價格。

  他親身體會到了寫作,尤其是追求細節真實的寫作,背后需要付出何等巨大的努力。

  這絕非僅僅依靠靈感和才華就能完成的工作,它需要耐心、毅力、嚴謹的態度,以及龐大的知識儲備。

  對萊昂納爾的欽佩之情,在這個過程中與日俱增。

  他難以想象,萊昂納爾是如何在獨自一人的情況下,構思出《本雅明·布冬奇事》那樣時間跨度巨大、細節豐富的。

  這種對創作的敬畏感,讓他更加認真地對待手中的每一項任務。

  幾周后,柯南·道爾面前已經積累了厚厚一沓資料:

  抄寫工整的氣象數據記錄、一盒盒貼有詳細標簽的雪茄煙灰樣本記錄、朋友寄來的倫敦街區素描和房產廣告剪報、關于摩門教的新聞摘錄和筆記、地質資料的抄本、以及一迭尋人啟事剪報。

  他仔細地將所有資料分門別類,整理得井井有條,并用厚紙包裹好。

  他坐下來,再次給萊昂納爾寫信。

  在信中,他首先熱情洋溢地表達了對《血字的研究》開頭的激賞,認為福爾摩斯必將成為文學史上不朽的形象,演繹法也必將被載入歷史。

  接著,他詳細匯報了自己搜集各項資料的經過,并隨信寄出了所有搜集到的實物資料和筆記。

  在信的結尾,他鄭重地寫道:

  …我親愛的萊昂納爾,通過這次任務,我更加深刻地理解了您對于創作的崇高追求。

  這些看似瑣碎的細節,無疑是構筑福爾摩斯這個形象不可或缺的基石。我很榮幸能為您分擔這部分工作。

  同時,請允許我再次表達我的欽佩與欣喜,閱讀《血字的研究》的開場,仿佛親眼目睹一位傳奇的誕生。

  福爾摩斯先生是如此鮮活,我幾乎能聞到貝克街221B里煙草的氣息,能聽到他演奏小提琴時的曲調。

  倘若您允許,我渴望能更多地參與到這個偉大故事的創作中來。

  無論是搜集更多的資料,還是核實關于醫學、關于倫敦的細節,或是僅僅作為一名熱情的讀者提供反饋,我都將倍感榮幸。

  而我,阿瑟·柯南·道爾,在此鄭重承諾,會成為您在文學領域最忠誠的“華生”!

  新書推薦:

飛翔鳥中文    文豪1879:獨行法蘭西
上一章
簡介
下一章