設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第129章 莫泊桑之困

第129章莫泊桑之困_文豪1879:獨行法蘭西__筆尖中文  隨后獨自抵抗的多米尼克就被普魯士人俘虜了。

  普魯士軍官想讓他指出索瓦爾森林的小路,免得法軍反攻,但多米尼克拒絕了。

  普魯士軍官本想槍斃他,但經過梅爾利埃大爺的求情,就先將他先囚禁起來。

  半夜,他的愛人弗朗索娃絲爬進窗戶,將他放走了。

  第二天,普魯士軍官發現了多米尼克逃跑時殺死了哨兵,就威脅弗朗索娃絲去森林里尋回多米尼克,否則就殺死她的父親。

  面對死亡,多米尼克毫不畏懼,主動回到村莊,用自己的生命換回了愛人的父親。

  就在多米尼克被執行槍決的時候,法軍從森林里沖了出來,發起了反攻,消滅了盤踞在磨坊防守的普魯士人。

  但多米尼克已經死了,磨坊主梅爾利埃大爺中了流彈也死了;磨坊在法軍的炮擊下成了一堆廢墟。

  故事說到最后,左拉的聲音充滿了疲憊:

  “上尉第一個沖進院子,這是戰爭開始以來他打的唯一的勝仗。他情緒昂揚,縱聲大笑。

  他一眼看見在這磨坊的一片廢墟中,一個姑娘像一尊大理石的雕像似的端坐在她丈夫和父親的尸體之間。

  上尉向她舉刀致敬,大聲叫道:‘勝利了!勝利了!’”

  這個充滿嘲諷意味的結尾,讓現場所有人都陷入了沉思,而左拉則為它添上了更為殘酷的尾聲:

  “多米尼克獨自留在大廳內繼續向前面射擊,士兵們都走了,他卻一點不知道。

  他只是不停地放槍,一槍消滅一個敵人…”

  多米尼克在法軍進攻前就死了,胸口十二個槍洞——那正在射擊的是誰?是他的靈魂嗎?

  一個比利時人,為了法國人而戰,死在了普魯士的槍口下,即使化為靈魂都不曾停止射擊…

  左拉的故事讓所有人都安靜下來,剛剛情緒激動的莫泊桑也沉默不語。

  在他講完“磨坊之役”前,除了萊昂納爾,其他五人都低估了這次故事的構建難度。

  他們以為贊美一下普通軍士的英勇、法國人民的抵抗,或者嘲諷一下上流社會的墮落、無能就能過關。

  但“磨坊之役”主題的復雜程度和批判深度,遠遠超乎他們的想象。

  那個“上尉”是一位英雄嗎?可以說他是,因為他先是頑強地阻擊了敵人,后來又打了一個勝仗,消滅不少普魯士人。

  但也可以說他不是,因為他的輕率、傲慢,讓一個本來可以置身事外的好小伙子死在敵人的槍口下。

  他沖著同時失去了父親與愛人的可憐姑娘大喊“勝利了”,不僅絲毫沒有豪邁、欣喜的感覺,反而充滿了諷刺與悲劇。

  萊昂納爾過去只是在文獻中看到“梅塘夜會”的記載,把這個過程想簡單了。

  現在他親身參與其中,看到莫泊桑等人臉上凝重的表情,這才體會到左拉作為“梅塘集團”的長者,在眾人中起到的那種領導作用。

  良久之后,幾人才齊聲感慨:“愛彌兒,你寫了一個好故事…你應該今晚就把它記下來。”

  這時氣氛才逐漸活絡起來,大家的臉上又有了笑容。

  左拉微笑著看向莫泊桑:“居伊,明天晚上,就由你來說吧。你是我們當中唯一去過前線的,相信你能講一個好故事給我們聽。”

  莫泊桑臉上的興奮瞬間凝固了,他撓了撓濕漉漉的頭發:“啊?明天?這么快?愛彌兒…我…我得好好想想…”

  回巴黎的夜班火車上,萊昂納爾與莫泊桑坐在空蕩蕩的二等車廂里。

  其他人都留在了梅塘別墅。

  唯有莫泊桑第二天要繼續去「公共教育與美術部」當社畜,萊昂納爾則受不了和醉鬼睡在一個屋里,因此兩人結伴回巴黎。

  莫泊桑一上火車就顯得焦躁不安,左拉的故事與對他的期待,造成了巨大的壓力。

  “該死!該死!該死!”他低聲咒罵著,揪著自己的頭發:“潰敗…潰敗后的故事…英雄?壯烈?愛彌兒把能寫的都寫了!我還能講什么?”

  他看向萊昂納爾:“寫潰兵搶劫?太老套!間諜?太離奇!愛情?在那種環境下太虛假!”

  莫泊桑腦子里閃過幾個模糊的片段:驚慌逃難的人群,趁火打劫的流氓,麻木不仁的官僚…

  但總覺得缺少一個能抓住人心的核心,一個既符合左拉故事所設定的基調,又能體現他風格的故事。

  萊昂納爾沒有說話,只是微笑地看著莫泊桑像困獸般喃喃自語。

  莫泊桑猛地抓住萊昂納爾的肩膀:“萊昂!我的兄弟!救救我!愛彌兒壘起了一座高山,而我…我感覺自己手里只有一把小鏟子!

  我構思了幾個故事,自己都覺得平淡無味,像隔夜的面包!明天就要講了,我該怎么辦?”

  他臉上寫滿了苦惱,全無平日里的輕松自在、風流倜儻。

  萊昂納爾看著這位未來的短篇之王此刻的窘迫,心中覺得既有趣又感慨。

  他當然知道莫泊桑最后會想到什么故事——他也沒有準備奪走這位朋友一生中最璀璨的那顆明珠。

  萊昂納爾示意莫泊桑靜下心來,拍了拍他的背:“別急,居伊。左拉先生的故事固然殘酷而悲壯,但戰爭是由無數碎片組成的,不是只有戰斗、流血才能打動人心…”

  看到莫泊桑漸漸平復了下,萊昂納爾繼續耐心地引導著:“想想你最熟悉的是什么?你最善于觀察的是哪一類人?

  在戰爭中,在戰敗的陰影下,他們的命運會發生怎樣戲劇性的變化?”

  莫泊桑愣了一下:“我最熟悉的?”

  隨即他自嘲地笑了起來,聲音里都是坦誠:“上帝作證,萊昂,除了寫作,我最熟悉的大概就是酒館、賽馬場和…那些可愛的姑娘們了。”

  萊昂納爾也笑了起來:“很好!那就從你最熟悉的群體入手!想想看,在潰敗逃亡的路上,在普魯士人占領的城鎮里,在混亂不堪的后方…

  那些姑娘們,她們會遭遇什么?她們如何生存?”

  莫泊桑皺起眉頭,陷入思考:“她們…她們的日子當然更艱難。占領軍會找麻煩,警察會找麻煩…

  她們是最被看不起的一群人…但她們也得活命啊…”

  萊昂納爾不再說話,他覺得自己再多說,莫泊桑指不定會想到別的什么地方去。

  莫泊桑從座位上站了起來,在狹窄的過道上來回踱步,口中喃喃自語:“妓女…道德…唾棄…文明…秩序…本能…天真…體面…”

  一個個詞匯從他口里蹦出來,也在19世紀狹小的火車車廂里碰撞、彈跳著。

  而一幅幅畫面,也在莫泊桑的腦海里組合、打碎、再組合、再打碎…

  等到火車發出進入終點站前最后的一聲長鳴時,莫泊桑的眼睛里猛然迸發出耀眼的光芒。

  他再次摟住了萊昂納爾的肩膀:“感謝你,我的好兄弟!我的故事,有了!”badaoge/book/144458/54168657.html

  請:m.badaoge

  新書推薦:

飛翔鳥中文    文豪1879:獨行法蘭西
上一章
簡介
下一章