設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第104章 被激發的欲望

第104章被激發的欲望_文豪1879:獨行法蘭西__筆尖中文  巴黎五月初的氣息,是干凈的塞納河的水汽與遍布街道的花香,隨著春風吹拂過整個城市。

  但對于《現代生活》的辦公室而言,空氣中彌漫的是一種前所未有的、近乎焦灼的期待。

  喬治·沙爾龐捷先生站在窗前,他平時幾乎不來這個充斥著油墨味、汗味和煙草味的地方。

  他的身邊是主編埃米爾·貝熱拉,還有憔悴到顴骨都隆起幾分的皮埃爾·雷諾阿。

  他們目光投向樓下,可以看見一樓「沙爾龐捷書店」的門口,還可以看到街對面的一個書報攤。

  今天,是《本雅明·布冬奇事》首次亮相的日子。

  也是喬治·沙爾龐捷驗證自己的“豪賭”能否成功的時刻。

  羅斯柴爾德夫人位于圣日耳曼區的豪宅,向來是品味與格調的象征,不過她僅僅用它來舉辦聚會和沙龍。

  這里天鵝絨窗簾低垂,溫柔的光線灑在路易十五風格的鍍金家具和東方地毯上,空氣里是上等雪茄、昂貴香水和剛烤好的瑪德琳蛋糕的甜膩氣息。

  幾位衣著考究的夫人和兩位衣著同樣無可挑剔的紳士,正圍坐在一張鑲嵌著螺鈿的小圓桌旁,中心位置放著的不是茶具,而是幾份剛剛送達、散發著油墨清香的《現代生活》。

  “喬治這次的眼光總算還不錯,這本《現代生活》終于有真正的‘現代生活’了。”羅斯柴爾德夫人的話引起了一陣輕笑。

  她用戴著蕾絲手套的指尖,翻開報紙,頭版就是一篇名為《本雅明·布冬奇事》的。

  盡管已經提前一周就讀過了,但是看到標題下面「萊昂納爾·索雷爾」的作者名,羅斯柴爾德夫人心里既興奮、驕傲,又有些委屈。

  明明說好了由她來贊助萊昂納爾的第一部長篇發行,結果人家毫不費力地就拿到了《現代生活》的連載。

  想到一個月多前,在索邦的小會客室里面,他還是那么的弱小、貧窮…當然也十分自信、驕傲,甚至到傲慢的地步。

  現在他竟然這么快就有了支撐這種傲慢的底氣。

  這就是才華嗎?羅斯柴爾德夫人想到這里,眼神又迷醉了幾分。

  “這可是真正的萊昂納爾,不是那個可笑的冒牌貨…”她心里涌起一股自豪。

  “這是什么?”一個貴婦人驚呼。

  只見她手里那份報紙,掉落下來一張小小的卡片,大概五寸見方,上面是一幅畫工精美、色彩鮮艷的印刷畫——

  一個垂死的老人躺在病床上,窗外是燃燒的街壘火光,映照著一個年輕女人驚恐而悲傷的側臉。

  這幅畫有著明顯的印象派特征,利用光影交錯,將死亡的陰影與戰爭的狂躁交織在一起,充滿了悲劇性的張力。

  “我這份里也有。”另一個貴婦人也驚呼出聲。

  只見她手里的那幅畫與剛剛的不同,是一個柳條筐,里面依稀可以看出是嬰兒的襁褓,一只干瘦的小手伸了出來,仿佛在呼喚自己的父母,也仿佛在指控上天的不公…

  剩下的幾人也都翻起自己手頭的報紙,但基本都是和之前兩張重復的,只翻出來一張不一樣的彩圖:

  一個男人驚恐地回頭張望,遠處依稀可見騷動的人群和燃燒的火光,仿佛一場天翻地覆的時代洪流正即將吞噬他。

  一位年輕的夫人用扇子掩住嘴:“圣母瑪利亞!畫得太好了!簡直就是藝術品!”

  另一位男士附和著:“這光影,這色彩,這構圖…完全是杰作!”

  這時候眾人才發現《本雅明·布冬奇事》的開頭,有一個小小的說明,表示當期的每一份雜志里,只隨機附贈這四幅插圖中的一幅!

  而且,四幅插圖連綴起來,就是這篇在本期連載的主要情節。

  沙龍里瞬間安靜下來,隨即響起一片恍然大悟的驚嘆:“哦!上帝!所以,要想集齊全套四幅插圖…”

  羅斯柴爾德夫人露出微笑:“沒錯,我親愛的,理論上,你至少需要買到四份《現代生活》,而且祈禱運氣足夠好,拿到的是不同的插圖。或者…

  你得有足夠多的朋友愿意和你交換。”

  一種微妙的、帶著競爭意味的興奮感在沙龍里彌漫開來,這些紳士與女士內心深處的某一朵火焰似乎被點燃了。

  一個年齡與羅斯柴爾德夫人年紀相當的貴婦人露出狡黠的笑容:“四幅插圖?這里可只有三幅!”

  羅斯柴爾德夫人用一種不容置疑的口吻回應道:“很快就會有四幅了——我是說,在座的諸位,每個人都會有這么一套插圖!”

  隨即她叫來了自己馬夫:“安德烈,去多買幾份《現代生活》——多少份?無所謂,你帶50法郎去。直到給我們所有人湊齊這套插圖為止!”

  緊接著,羅斯柴爾德夫人重新將報紙翻到頭版:“好了,插圖是為了服務了——喬治下了這么大的本錢,總不會為了一篇平庸的作品吧?”

  這時候眾人才醒過神來,那四幅小小的、精美的、需要“狩獵”才能集齊的彩色插畫,像最誘人的糖果,牢牢抓住了他們的欲望,讓他們幾乎忽略了本身。

  經過提醒,他們才驚覺這點,也重新翻到了報紙的頭版,開始閱讀《本雅明·布冬奇事》。

  很快,這篇開頭奇特的倒敘手法,硝煙中的臨終囑托,大革命背景下駭人的嬰兒,父親呂克·德·布冬在恐懼與革命狂潮中的遺棄抉擇…

  這些情節立刻緊緊吸引了他們。

  幾人不時交換著關于命運、時間、父愛與恐懼的低聲討論…

  沙龍的氣氛也漸趨濃烈。

  “沙爾龐捷先生,你看,馬車已經排成長龍了!”埃米爾·貝熱拉興奮指著樓下。

  喬治·沙爾龐捷微不可見地點了點頭,盡量保持著紳士風度,但是嘴角的弧度卻壓都壓不住。

  “今天過后,誰再敢說我不如父親,是個敗家子?”他內心也有一股澎湃的情緒,只是不能當著這些手下人的面發泄出來。

  這時候樓梯“噔噔噔”的響了,一個年輕人氣喘吁吁地跑上來:“先…先生,報紙脫銷了,書店里準備的2000份已經都賣光了。

  怎么辦?”

  喬治·沙爾龐捷正想說“馬上加印”,卻忽然想起了萊昂納爾的交代,控制住激動的心情,用一種冷漠的口吻答復這位熱切的員工:“賣光了?那就和他們說賣光了,沒有了。”

  員工一愣:“我們不加印嗎?”

  喬治·沙爾龐捷咬咬牙:“不加印!這一期就這么多!”

  埃米爾·貝熱拉和雷諾阿難以置信地看向他。

  在上流社會的紳士、女士們面前都擺著一迭厚厚的《現代生活》報紙的同時,萊昂納爾身前也擺著厚厚一迭——

  「巴拿馬運河五年期債券」

  他難以置信地、悲憤地開口:“不是,他有病啊?他還真信啊?”

  抱歉,今天有事,晚了一點。badaoge/book/144458/54076339.html

  請:m.badaoge

  新書推薦:

飛翔鳥中文    文豪1879:獨行法蘭西
上一章
簡介
下一章