重生1878:美利堅頭號悍匪_第125章重建的舊金山影書 :yingsx第125章重建的舊金山第125章重建的舊金山←→:
馬車車輪碾過北加州的土路,揚起漫天塵土。
車廂里,艾薇兒·范寧感覺自己快被這灰塵給嗆得,把肺都咳出來了。
“上帝啊,索菲婭,我們還有多久才能到?我感覺再多待一分鐘,我就要吐在這身新裙子上了。”
坐在她對面的索菲婭·布萊恩特握住閨蜜的手,小聲道:“快了,艾薇兒,親愛的。再忍耐一下。亞倫說,過了前面那個山脊就到了。”
索菲婭轉向車外,對著丈夫的后背提醒道:“亞倫,親愛的,你還記得我昨天說的話嗎?我姐姐她這幾年過得很辛苦,她一個人帶著露西,你知道,一個寡婦在鄉下,她肯定很敏感。待會兒你…”
“知道了,知道了!”
亞倫·布萊恩特不耐煩地應付著,猛地一拉韁繩:“索菲婭,你這話已經念叨了一路,我的耳朵都快起繭子了!”
“收起我那副高高在上的城里人心態?哼,我不止一次地告訴過你,你這個姐姐當初就該老老實實待在城里當個女工,而不是他媽的嫁給那個連三十歲都沒活過的短命鬼,現在好了,我們還得跑到這個連印第安人都不愿意拉屎的地方來探望她!”
索菲婭小臉發白,緊緊咬住嘴唇:“亞倫,她是我姐姐!”
“她是你姐姐,沒錯,但她不是我的!”
亞倫粗暴地打斷她:“我警告你索菲婭,別指望我待會兒會對她那間破房子,我猜,搖搖欲墜滿地雞屎的破木屋表現出任何興趣。
我們把這些東西卸下來,待上最多一個小時就走,我可不想在那里過夜。”
車廂內的艾薇兒·范寧尷尬地挪了挪身子。
她還是個剛死了丈夫的寡婦,丈夫在之前的舊金山暴亂中試圖反抗那些愛爾蘭暴徒砸碎了腦袋。
艾薇兒由此繼承了一大筆遺產,也繼承了對這個世界的巨大恐懼。
“索菲婭。”
艾薇兒小聲開口,試著轉移話題:“你似乎真的很久沒來你姐姐家了呢。”
提到這個,索菲婭的表情柔和了些許,但也帶著一絲愧疚。
“一年多了。”
她嘆了口氣:“亞倫的工作太忙了,從薩克拉門托到舊金山,他總是不放心我一個人出門。你知道,這鬼地方到處都是劫道的匪幫和那些野蠻的印第安人。”
“倒是瑪琳,她經常托人給我寄一些農產品。”
馬車外,亞倫又開始不屑了。
“都是一堆不值錢的狗屎,幾磅土豆和爛甜菜。天知道她是怎么有臉把那些豬食送到我們家門口的,簡直是侮辱!
要不是看在你的面子上,我當場就把那些垃圾全他媽扔進海里!”
“亞倫!”
索菲婭終于忍無可忍,帶著哭腔拔高聲調。
“哦,上帝…”
艾薇兒·范寧的臉色更白了:“索菲婭,你姐姐的農場,真的會有很多馬糞和雞屎嗎?我是說,那些家禽它們是到處亂跑的?”
索菲婭看向自己這位剛出寡居極度神經質的閨蜜,強行擠出一個笑容。
她知道艾薇兒現在需要的是什么。
“艾薇兒,別想那么多了。”
索菲婭反手握住她:“你現在可是個富婆,親愛的。來農村就是好好散心的。你看看外面的風景。”
她自己都編不下去了。
索菲婭湊到艾薇兒耳邊,故作歡快道:“別擔心,你丈夫雖然死了,但這沒什么大不了的,他本來就不是什么好東西。等回去舊金山,我再幫你介紹一個好的男人。
我保證,這次介紹的,絕對比范寧那個老家伙強壯一百倍,他會讓你每晚都快活得像只小母貓,怎么樣?”
艾薇兒的臉騰地一下紅了,嬌嗔地推了索菲婭一把:“你又說這種下流話!”
陽光透過雙層玻璃窗,在地毯上灑下斑駁光影。
瑪琳·奧戴爾正站在洛森面前,仔細地幫洛森整理著襯衫領口。
“洛森,早餐已經準備好了。我讓露西烤了你最喜歡的厚切培根,煎了足足十二個雞蛋呢。還有從鎮上新買的咖啡豆。”
洛森垂眸,凝視著這個女人。
他現在還清楚記得幾個月前第一次見到她時,她是什么樣子。
那時的瑪琳,就像一只受渾身帶刺的刺猬。
貧窮恐懼以及絕望,幾乎已經滲透進了她的骨肉里。
但凡是想要靠近她的人,她無不警惕,甚至已經做好隨時撲上去咬斷對方喉嚨準備,盡管她自己也怕得要死。
而現在…
“十二個雞蛋嗎?”
洛森勾起一抹笑意:“你這是打算把我喂成一頭種豬嗎,瑪琳太太?”
這句帶著玩笑意味的話,配上他那雙一直盯著自己看的眸子,讓瑪琳的小臉一下騰起灼熱的紅暈。
那股熱量從她的臉蛋一路燒到耳根,再蔓延到天鵝般的脖頸之下。
“哦,你這個魔鬼!”
瑪琳慌亂地拍打了一下洛森的胸膛,那動作與其說是嗔怪,不如說更像是情不自禁的撫摸。
“不,不許胡說!”
她結結巴巴地,連呼吸都亂了:“培根要涼了,露西還在等你,快去洗漱吧!”
說完,她幾乎是逃也似地轉身。
洛森盯著那個倉皇逃向廚房的背影,思緒飄忽了一下。
腦海中,毫無征兆地閃過佩妮·布萊克的臉。
她好像和馬琳是兩種截然相反的極端。
如果說瑪琳是一汪溫暖柔軟,能包容一切的溫泉,那佩妮就是一杯加了冰塊的烈性威士忌。
她鋒利,辛辣,散發著令人上癮的毒香。
這是兩種截然不同,但都令人愉悅的體驗。
“洛森,快點,媽媽說培根要糊啦!”
露西清脆的叫喊聲從樓下傳來,打斷了洛森的思緒。
他失笑著搖搖頭,大步走向盥洗室。
廚房里,露西正襟危坐,但那雙興奮的眼睛卻出賣了她,小刀叉在盤子上敲得當當響。
當洛森走進來時,瑪琳正端著一個熱氣騰騰的鑄鐵平底鍋。
十二個煎蛋,邊緣焦黃酥脆,蛋黃卻保持著完美的流質。
旁邊是堆成小山一樣的厚切培根,油脂還在冒著泡。
“上帝啊,瑪琳。”
洛森夸張地感嘆了一句:“你這是在為一支騎兵隊準備早餐嗎?”
“哼,快吃吧你!”
瑪琳被他逗得滿臉通紅,卻故作鎮定地把一大份食物推到他面前:“可不許剩。”
洛森沒再客氣。
這點東西對于他已經經過強化的身子來說,根本不算什么。
他抓起一片裹著兩個煎蛋、涂滿黃油的面包,大口塞進嘴里。
滾燙的蛋黃在他口中爆開,混合著培根的煙熏味和油脂香,帶來原始而野蠻的滿足感。
一旁的露西看得眼睛都直了,咯咯直笑。
瑪琳則托著小臉,笑瞇瞇地看向他。
這個男人,怎么連吃飯時候的樣子都那么迷人呢!
薄霧尚未散盡。
洛森早飯過后,便出門騎上純血馬。
在他身后,二狗和三狗騎在稍次一等的挽馬上。
洛森勒住韁繩,眺望著東方。
那里的天際線剛剛泛起一絲魚肚白。
舊金山的硝煙暫時消散。
那些被吊死在路燈上的尸體也被新任警察局的清潔隊拖走,扔進了海里喂魚。
一場史無前例的大暴亂,在英雄青山局長的鐵血鎮壓下,以極快速度強行畫上句點。
流血已經結束,現在是時候該重建新秩序了。
市長為了感謝青山,幾乎是迫不及待地將整座城市的重建工作,打包授予洛森新成立的磐石建筑公司。
真是一個完美的合法閉環!
而磐石建筑公司的第一個工程,就是唐人街。
洛森逸出一抹笑意。
多么他媽的諷刺!
他親手策劃了暴亂,將整座城市拖入地獄。
現在,他又成了救世主,被這座城市用金錢和權力懇求著去重建它!
那些在暴亂中家破人亡的市民,永遠也不會知道,那個將他們推入深淵的魔鬼,和那個將他們從深淵里解救出來的英雄,竟然他媽都是同一個人!
唐人街的重建計劃,早已經洛森的腦海里推演了無數遍。
既然要重建,那首先就是騰空出地方。
這簡直是上帝的恩賜。
暴亂中,唐人街周圍的幾個街區,那些愛爾蘭人、意大利人和拉丁裔的貧民窟,被暴徒們不小心燒得一干二凈。
現在,那里有大片無主的空地。
這時候,青山以唐人街領袖和警察局長的雙重身份,所成立的華人組織出面了。
他說服了唐人街的居民,為了更美好的未來,暫時搬遷到那些新清理出來的空地上。
那些六大會館的老家伙們,甚至主動帶頭捐款懇請磐石建筑公司,來主持重建大業。
這就叫權利啊!
哪有什么扯皮掣肘,更沒有狗屁倒灶的利益糾紛。
在絕對強大的力量面前,弱小的只有服從命令一條路,不服的就死!
一切都順利得讓人出乎意料!
洛森已經下達了指令。
唐人街那些老鼠窩一樣的木質棚戶區,全部拆掉!
他要在這片廢墟上,建起一座屬于他的城中之城。
不再是那些西方人臆想中獵奇的東方景觀。
他要建的是真正的堡壘!
所有的建筑必須是磚石結構,街道必須拓寬,寬到足以讓他的白虎安保騎兵隊四馬并行。
地基更要挖深,全部的建筑地下,要用一個迷宮般的隧道網絡連接起來,既是下水道也是軍火庫和兵道。
至于地上的建筑風格?
他會扔給那些死士中的建筑師幾個中式風格的草圖。
雕龍畫鳳,飛檐斗拱,怎么異域風情怎么來。
他要讓那些白人精英們,在驚嘆東方神韻的同時,心甘情愿地走進這座為他們精心打造的娛樂城。
誰來建?
洛森的死士,那些刷新了頂級工程學、建筑學、管理學知識的怪物們,將是每一個節點的工頭、隊長、項目經理。
至于基礎的勞動力,磐石建筑公司早就開始招人了。
不問出身,不問種族。
華工,白人,黑人,只要你有力氣肯干活,就有飯吃有錢拿。
在這片工地上,規矩完全變了。
洛森的死士們就是唯一的工頭、隊長和質量把控者。
他們用絕對的專業知識,掌控著進度、質量。
“嘿,你他媽的,那邊那個剛從娘胎里爬出來的愛爾蘭軟屌,對,就是你!”
一個的華人工頭正站在一塊花崗巖基座上,唾沫橫飛。
手里的皮鞭啪一聲,在空氣中抽出一個脆響。
“那根木方尺寸不對,你他媽是用屁眼去量的嗎?還是你那點可憐的薪水只夠你買一塊遮羞布,把你的腦子給蓋住了?”
幾個新來的愛爾蘭勞工被罵得狗血淋頭,滿臉通紅,卻連一個屁都不敢放。
他們畏縮地扛起木方,準備返工。
一個白人勞工想偷懶,被一名隊長發現。
那名死士沒多說一個字,只是走過去,一拳砸在對方的胃部!
那個白人勞工當場跪地,把隔夜飯都吐了出來!
“要么滾蛋,要么趕緊干活!別他媽在這里裝死!”
眾人也很快就明白了這里的平等。
因為那些華人面孔的工頭,對同胞,尚有幾分耐心,而對他們,只有標準。
不遠處,幾個抬著沉重梁木的華工隊伍經過。
他們赤裸著上身,古銅色的肌肉在汗水下微微反光。
他們瞥了一眼那幾個被罵得抬不起頭的白人勞工,此刻的臉上已經沒有了往日的畏縮和麻木。
混合著快意自豪的情緒,在他們黝黑的眸中一閃而過。
太陽慢慢爬高,北加州的陽光逐漸變得燦爛。
洛森騎在馬上,步履悠閑。
二狗和三狗,一左一右,始終落后半個馬身。
洛森的帝國正在這片廣袤的土地上,以近乎瘋狂的速度生長。
兩萬多名華工的遷入,一下就激活了北加州這片沉睡的荒地。
黑色的沃土被大片的犁開,顯露出濕潤內里。
灌溉渠道就像那巨人張開的掌紋,縱橫交錯,將遠方的水源引入田間。
一座座簡易的定居點拔地而起。
這里將是他的糧倉以及人力庫和大后方!
華工們在田壟間勞作,他們揮舞著鋤頭和鐵鍬,喊著力量感十足的號子。
新書推薦: