設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

正文 第三卷 帝國之路_第552章 俄國的變化

  德米特里·科佩洛夫一邊思考著,一邊費力的把自己的想法翻譯成蒙語,向著李自成斷斷續續的說著,有時候還用手比劃著似乎想要增加對方的理解能力。

  “…自從尊敬的大牧首菲拉列特過世之后,我國的權力已經重新回到了杜馬會議(全俄縉紳大會)手中。雖然杜馬會議中的老爺們愿意繼續維持和貴國的友好關系,但是老爺們認為1619年頒發的法律,外國商隊不得進入俄國境內進行零售商業,必須得以執行。這也就是為什么貴國的商隊被挽留在此的原因。”

  李自成并不關心其他商隊被截留在托木斯克,他只是對于自己所在商隊也受到同樣的待遇感到不滿。

  “可我們并不是一般的商隊,我們的隊伍中有皇帝的使者,這只商隊的任務是前往莫斯科向貴國沙皇轉達我國皇帝的善意和禮物,難道我們也要被截留在這里嗎?”

  德米特里·科佩洛夫擺著雙手安撫著李自成道:“您不必過于激動,我們自然不敢阻攔貴國皇帝派出向全俄羅斯君主問好的使者。

  我們已經安排好了護送貴國使者前往莫斯科的隊伍,當然隨行的商隊必須留下。我們希望,貴國使者在出發之前能夠和我們的軍政長官伊凡費奧多羅維奇塔捷夫公爵碰一碰面,最好能夠妥善的解決貴國商隊所面臨的問題。”

  李自成稍稍思考了片刻,便知道德米特里·科佩洛夫提出的問題不是自己可以決定的,于是他和對方約定了同托木斯克軍政長官會面的時間后,便告辭離去了。

  作為這次代表大明出使莫斯科的東亞同文館學士高弘圖來說,雖然剛到俄羅斯的邊境就出現了這樣的意外,但是他并沒有感到驚慌失措,只是思考了片刻之后便接受了李自成帶回的建議,準備和托木斯克的軍政長官伊凡費奧多羅維奇塔捷夫公爵進行一場會談。

  于是在當天晚上,高弘圖便帶著商隊內的俄語翻譯參加了塔捷夫公爵為他準備的單獨晚宴。

  在宴會上,塔捷夫公爵委婉的向高弘圖表達了一個意思,就是今后中國商隊只能在托木斯克進行貿易,而不能進入到俄國內地進行交易。當然,作為托木斯克的軍政長官,他很樂意為中國商隊提供各種方便。

  高弘圖聽了許久之后,方才向塔捷夫公爵問道:“那么公爵閣下,我能否知道,這道命令是誰下達的嗎?”

  看著塔捷夫公爵表露出的為難之色,他又補充道:“我并沒有其他的意思,只是當我前往莫斯科之后,希望能夠知道誰才是大明的朋友。當然,對于公爵閣下您給予的友誼,我們是不會忘記的。”

  塔捷夫公爵聽完翻譯員轉述的話語之后,猶豫了一下便說道:“好吧,這也不是什么秘密。不過我不能直接指出那幾位的名字,但我可以告訴你,他們同杜馬秘書官費奧多爾利哈喬夫先生保持著極為親密的關系…”

  在這場宴會中,高弘圖和塔捷夫公爵對于商隊貿易最終達成了一定的共識,確定了今后來自中國的商隊將停留在托木斯克進行交易。

  唯一讓高弘圖表示擔心的,便是托木斯克是否有承擔中俄貿易的資金來源。得到了這位中國皇帝特使的承諾,令塔捷夫公爵終于放下了心來。

  俄國面對東方的邊境城市自然不止托木斯克一處,塔捷夫公爵最為擔憂的便是,這些中國商隊繞道前往其他城市去碰運氣,雖說在杜馬會議的嚴令下,這些中國商隊抵達那一座邊境城市都不能繼續往莫斯科前進了。

  但是對于這些邊境城市來說,這些中國商隊選擇在什么地方進行貿易,對于當地的經濟稅收就是一個意外的變數。只要能夠將這些中國商隊固定在托木斯克進行交易,對于塔捷夫公爵來說,這不僅是一大筆稅收的來源,也是令托木斯克蓋過托波爾斯克,成為西伯利亞平原中心城市的好機會。

  因此塔捷夫公爵不僅向高弘圖介紹,他可以抽調大半個西伯利亞地區的皮毛來托木斯克進行交易,還同意讓大明銀行在托木斯克設立支行,為中國商隊進行融資和匯款業務。

  此時的俄國人對于中國的了解,遠不及中國對于俄國的了解。而且俄國商隊完全無法通過蒙古人控制的區域進入中國,因此托木斯克的俄國官吏,難得的對中國特使表現出了妥協的姿態,以確保中俄貿易商道不至于斷絕。

  而對于高弘圖來說,他的心思也沒有放在兩國的貿易上,而是更希望能夠同莫斯科建立起政治上的聯系,從而為大明對西域的征服消除外來的干涉力量。

  因此在雙方都不希望談判破裂的狀況下,這頓宴會結束時,雙方就已經在貿易問題上基本達成了一致。

  而就在宴會快要結束時,塔捷夫公爵接故支走了兩人身邊的翻譯,以極為生澀的拉丁語向高弘圖詢問道:“我聽說貴使也會拉丁語,不知您是否愿意和我單獨交談一會?”

  高弘圖沉默了片刻,方以拉丁語回道:“當然可以,公爵閣下。”

  塔捷夫公爵這才注視著他問道:“我想要詢問您一件事,做為中國皇帝的代表,我想知道,貴國對于我們兩國之間的韃靼人是怎么看待的?”

  高弘圖極為警惕的注視了塔捷夫公爵一眼,方才平靜的回答道:“中國對于一切熱愛和平的蒙古部族,都持友善交往的態度。另外,我想公爵閣下似乎有什么誤解。首先,韃靼人并非都是一體。其次,在托木斯克以南、以東的大部分蒙古部族,都是臣服于我大明的藩屬。”

  塔捷夫公爵沉思了一會,便謹慎的反問道:“那么也就是說,在我們南面及西面的韃靼人,就和貴國就沒有關系了?”

  高弘圖愣了片刻,以不確定的口吻說道:“公爵閣下,您知道蒙古人是游牧民族,他們今天在東面的草原放牧,明日就在西面的草原放牧,這可不是短時間就能說的清楚的。”

  塔捷夫公爵頓時意識到,這位中國特使似乎對于本地區的地理還不是十分的熟悉,于是便毫不客氣的說道:“韃靼人可以四處游牧,但是土地可不能四處游牧。

  我們認為,為了確保俄羅斯同中國之間不至于發生不必要的誤解,我們有必要對這一地區的土地歸屬作出劃分。

  比如以巴爾喀什湖額爾齊斯河上游作為分界線,這條界線的西面歸屬于俄國,而東面歸屬于中國,你看如何?”

  塔捷夫公爵毫不客氣的將人數眾多的衛拉特部居住地區劃入了中國的范圍,而將空曠的哈薩克草原劃入了俄國。

  很顯然他的建議是包藏了不懷好意的,俄羅斯人對于西西伯利亞南方的大草原是抱有著極大的熱忱的。只不過在衛拉特部及哈薩克人的抵抗下,俄羅斯并沒有這樣的力量南下。

  中國人的出現,讓俄國人看到了一絲希望。他們這兩年來終于確認了一件事,那便是中國距離衛拉特部必然不遠,如果中國能夠出兵牽制衛拉特部的話,那么俄國便能將廣闊的哈薩克草原給吞并了下來了。而衛拉特部和中國人兩敗俱傷的話,那就更是一個好消息了。

  但是對于高弘圖來說,塔捷夫公爵的建議到正是正中下懷。他此次出使莫斯科,一是為了維護北京和莫斯科之間的友好關系;其次便是要說服莫斯科不要成為衛拉特人的后盾,從而給大明吞并衛拉特部造成麻煩。

  現在塔捷夫公爵想要聯合大明瓜分衛拉特及哈薩克人的地方,這倒是節省了他極大的力氣。雖然他還沒弄清楚,這個巴爾喀什湖同額爾齊斯河上游的具體方位,但這并不妨礙他接受公爵的建議。

  當然作為東亞同文館的高材生,高弘圖也為自己留下了后門,他對塔捷夫公爵回應道:“我原則上認同您的說法,中國和俄國之間應當有一條分界線,以確保兩國不至于互相冒犯。

  至于是否以巴爾喀什湖額爾齊斯河上游為分界線,這還是要看分界線兩端生活的部族,到時究竟選擇哪一方才是。大明不會將自己的子民推出門外,我想俄羅斯應當也是如此吧?”

  作為一個常年駐守在邊境城市的軍事貴族,塔捷夫公爵自然不會擔心高弘圖話語中的挑戰味道,他微笑著點頭說道:“自然,一切國家的分界線,最終還是要取決于國家的力量,能夠達成現在的共識,我覺得已經足夠了。至于俄羅斯和中國的分界線究竟會在哪,我看還是等待大家正式接觸時在劃分吧。”

  返回了商隊營地的高弘圖思考了一夜,然后將李自成叫了過來說道:“接下來的行程,既然有俄國人進行護衛,那么你們就不必繼續前進了。不過你跟著商隊返回時,請將這封信帶回去交給甘寧總督府…”

  李自成雖然感覺有些茫然,但是能不去莫斯科,倒也算是一個好消息。他欣然接受了高宏圖的命令,把對方交給自己的信件揣入了懷中。

  困在托木斯克的中國商人們雖然不忿被這些俄國人攔截貨物,但是在高弘圖的勸說下,終于有人以莫斯科市價三分之二的價格拋出了手上的貨物。

  小小的托木斯克很快就變成了一個極為熱鬧的大集市,從西伯利亞各處聚集來的皮毛,很快就換成了一箱箱的茶葉、絲綢和瓷器等中國貨物。

  雖然這些中國商隊們損失了不少金錢,但是今年能夠早點回家,倒也算是商隊上下伙計們的意外之喜。

  當然最開心的,還是托木斯克及其他前來進行貿易的俄國商人,他們不僅從這些中國商隊身上大賺了一筆,還替西伯利亞各地的官吏洗掉了貪污來的皮毛。

  根據俄國的法令,就算是西伯利亞據點的軍政長官,離任返回歐洲時,也只能攜帶500盧布的銀子和500盧布的皮毛。但是現在么,這些軍政長官貪污下來的皮毛都換成了茶葉和其他中國商品進入了歐洲,這些可就是完全合法的財富了。

  距離烏魯木齊近3000里的托木斯克,開始漸漸從一座邊境軍事要塞,開始發展為西伯利亞地區的貿易重鎮了。

  新書推薦:

飛翔鳥中文    挽明
上一章
簡介
下一章