設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第016章:Cut,Good。

  和正常家庭相比,單親家庭的生活一般都會困難一點,但只要心有陽光,那就必會遇到詩與遠方,嘶…這話好像有點太文藝了?

  由于伊莎貝拉的學識沒有問題,且薇薇安同意她自學,因此在看完她的試卷后,劇組便把申請自學的情況表交到了監管機構。教育部門第二天就來核實了,重新做了兩份卷、樣樣都能拿滿分的事實讓她收獲了自學許可。當然,離開前,對方也表示,他們會定期核查伊莎貝拉的自學情況,如果發現她有明顯退步,那她就只能重回課堂了。

  小小的一張證,讓伊莎貝拉的生活出現了翻天覆地的變化,原來不管她如何優秀,在劇組也是坐小孩那桌的,但現在…好吧,她坐的依舊是小孩那桌,可生活卻輕松了不少。

  比如說,不用補課后,伊莎貝拉的一天是這樣的:

  七點起床,八點出門,九點半前抵達片場,十點準時進入開茶話會的大屋子。

  正式開拍前,工作日每天上午的十點到十二點,小演員們都會在這集合。

  最開始,哥倫布召集大伙的目的是增進感情,但之后就變成滿足好奇了,在等他講完劇本和原著的差異后,拍攝時的特別注意又被他提上了叮囑日程。

  不過,這里的注意事項講的不是劇組的規章制度,不是什么正式開機后,孩子們要克制自己,不要大聲喧嘩,而是HP的小說在各個國家出版時用詞是不一樣的。

  例如哈1,在英國出版時的名字是哈利·波特與哲學石(philosophy's),在美國出版時名字是哈利·波特與魔法石(sorcerer's);

  檸檬糖這玩意在英國書里叫‘sherbet lemon’,但在美國叫‘lemon drop’;

  烤土豆在英國叫做‘jacket potato’,但在美國叫‘baked potato’…

  如果電影的受眾是成年人,那這些差異是可以忽略的,因為大人是看得懂的。

  但HP是Young Adult,當英國的孩子看慣了哲學石、美國的孩子看慣了魔法石后,電影里的用詞就必須做出區分,若是不然,不了解的群體是會出戲的。

  手法也簡單,以往,好萊塢最常用的規避手段就是配音,把英國版的全部配成哲學石,把美國版的全部配成魔法石,這就Ok了,但,HP不按常理來,所有的差異鏡頭都要實拍。

  沒錯,HP劇組里的特別注意事項指的是涉及差異用詞的鏡頭全部都要拍!兩!條!

  聽到這個操作后,伊莎貝拉整個人都懵了。

  這不僅是因為她前世聽過HP的‘差異論’,但她以為是配音解決的,更是因為這種做法太夸張了,出現一個差異鏡頭就要拍上兩個版本?這是什么離譜手筆啊?

  克里斯·哥倫布也給出了實拍理由:

  1、是尊重所有粉絲的生活習慣。

  2、是HP是現場收音的,讓孩子配音真不如實拍,很多孩子錄音時是找不到感覺的。

  實話實說,這兩個理由很合理,但伊莎貝拉聽完后還是有些無語。

  對于這種土豪行為,她只想說,華納還是太有錢了。

  然后——

  你錢要是多的花不完那就給我漲點片酬啊!

  三十萬真的太少了,你給我漲個三千萬我就收手怎么樣?

  由于文化上的差異需要細說,英語真的冗雜且繁瑣,只講單詞不給圖片有的時候成年人都難以理解,所以,注意事項的講述過程就變得非常漫長。

  不過,這不妨礙大伙到點下班。

  再等時間來到下午…

  隨著妝造的確認,孩子們的下午其實就沒啥事了。

  一點開始直接補課,四點之后自由活動。

  和進組的頭幾天相比,大伙的確是輕松了不少,但…

  由于伊莎貝拉可以自學,所以,吃完午飯,和大伙聊了聊天,等他們都去上課后,她便和老媽回家了,若是不堵車,她甚至能在兩點之前踏進家門。

  有一說一,每當她瀟灑的提前離場時,她都能夠感受到,身后,有無數怨氣不斷匯聚。

  這不合群的行為真的太遭人恨了!

  為了不被大伙‘念叨’,走讀少女也會時不時地給大家帶點小東西。

  今天送蛋糕,明天買烘焙,后天少爺喜歡的歌手發專了我也可以幫你買嘛…

  主打的就是一個用鈔能力收買人心。

  等大伙發現,伊莎貝拉的早退能給他們帶去不少便利…因為很多人駐組之后就不離開了嘛,沒過幾天,大伙對伊莎貝拉的稱呼就都變了。

  初次見面時,她是大伙眼里的‘偷跑女王’;

  配合哥倫布做完找不同的游戲后,大家親切的叫她‘伊莎’;

  不用上課時,人們喜歡稱她為‘組里那個惡魔學霸’;

  而現在,只要有人求她辦事,那起手就是——

  “海伍德小姐在嗎?”

  “有事?”

  “請問你能幫我做個作業嗎?”

  “滾!”

  “噢~伊莎~真的是太讓我傷心了~”

  “魯伯特,收起你那陰陽怪氣的嘴臉,不然我就把你的作業塞你嘴里了!”

  “哈哈哈——”周圍人笑成一團。

  而魯伯特?

  “Oh!Sxxt!魯伯特!把你的破本子給我拿開!”

  他把自己的作業本和少爺的偷換了。

  他真不喜歡寫作業。

  下班后,甭管幾點到家,伊莎貝拉都會雷打不動的練兩小時的鋼琴,保持一下樂感。

  接著看看音樂方面的書籍,這是她喜歡的東西。

  或者掃一掃老姐的課本,她要自由。

  傍晚六點,她會和老媽姐姐共進晚餐,然后回房上網。

  去雅虎了解一下時政新聞,以免和社會脫節,最近世界上的大事是悉尼奧運會開賽了。

  大概看到八點左右,她便會洗漱上床。

  當然,不直接睡覺啊,而是靠在床頭看上一部電影。

  這還是和瑪吉·史密斯之前說的那樣,積累…

  演藝圈想紅靠的的確是命,但想要長紅,又怎么可能沒有付出呢?

  你再有才能比卡梅隆有才嗎?

  人家的影史第一是花了十年磨出來的!

  你再有才能比斯皮爾伯格有才嗎?

  人家從初摸攝影機到拍出大白鯊足足走了十八年!

  從表面上看,伊莎貝拉每一天的生活都挺工整的,甚至有些無趣,但她自己則覺得,不斷提升的每一天都挺充實的,而這種悠閑在9月29日戛然而止,因為HP正式開機了。

  29日這天,陽光明媚。

  劇組在利維斯登搞了一個小型的開機儀式,沒請媒體,就是制片人大衛·海曼、原著作者J.K.羅琳、電影導演克里斯·哥倫布簡單講個話,預祝電影能夠順利完成,就完了。

  并且,開機第一天導演也沒給孩童組的演員排戲,而是讓成年組的教授們給大伙打了個樣,討個好彩頭嘛,如果第一天就瘋狂NG,那所有人的心情都會不好。

  在等孩子們以為,第二天就會輪到自己時,誒~

  第二天他們出差了~

  劇組離開了利維斯登,前往了兩百英里外的北約克郡。

  這兒的戈斯蘭火車站才是孩童組第一場戲的拍攝點。

  只要是了解影視制作的都知道,沒有哪部影視劇會按照劇情發展拍攝的,今天拍啥明天拍啥那都是根據演員的檔期、取景地的開放時限等眾多因素決定的。

  像10月1、2、3日,戈斯蘭火車站會為他們特意清場,那他們自然就來這邊拍了。

  而今日最重要的工作,便是拍攝HP第一部的結尾,學年結束,孩子回家。

  具體的劇情是這樣的:

  在離開霍格沃茨的火車站上,哈利將海德薇交給了工作人員,讓他們幫忙放置,然后和赫敏、羅恩一道登上火車。在這個過程中,他們突然瞧見了送別的海格,赫敏和他招手,哈利則是暫緩登車,一臉興奮的跑過去和他道別。這期間兩人會有一大段的對話,然后海格讓哈利上車,在他的祝福和送別下,火車越行越遠。

  整個劇情在劇本里的標注時長差不多有兩分半,機位變化則是三十二次,比較復雜,而在導演克里斯·哥倫布的指揮下,第一個鏡頭,他就給到了三人組的群像。

  “丹尼爾,待會喊Action后,你要把手里的海德薇交給這個列車員,然后轉身上車,而在丹尼爾遞送海德薇的同時,伊莎、魯伯特,你們兩個就要往回走了。”

  “我們的上車順序是羅恩第一個上,他沒有瞧見海格。”

  “赫敏第二個上,她正好瞧見海格然后打了個招呼,接著海格揮手回應。”

  “哈利第三個上,他沒有瞧見赫敏沖海格揮手,以為海格是在喊自己,于是停下腳步,他的猶豫讓赫敏回過了頭,喊他上車,然后哈利說等等,接著小跑過去找了海格。”

  “當哈利跑出鏡頭時,這一段就可以結束了。”

  “我說完了,你們有問題嗎?”

  伊莎貝拉沒有拍過戲,所以她不知道哥倫布的講戲行為是不是業內常態。

  但她清楚,當哥倫布揮舞著手里的劇本,親自在火車旁分飾三角,通過語言加肢體的方式把要拍的戲份演出來后,她便在第一時間明白自己要做些什么了。

  又或者說,在她看來,這么細致的講解會讓電影的拍攝變得十分簡單。

  飯都已經喂到你嘴邊了,這不張嘴就行了嘛!

  so easy!

  丹尼爾和魯伯特的想法也差不多,So,三人直接就點起了頭。

  隨著他們的確認,哥倫布也雙手一拍,讓他們先演一次。

  只聽咔噠聲響,打板聲的出現讓三人動了起來,跟著導演的講述走起了戲。

  哈利將裝著海德薇的籠子遞給了列車員,遞送的那個瞬間,羅恩和赫敏也轉過了身。

  由于裝行李的車廂和他們乘坐的車廂是貼著的,所以他們沒邁兩步就登車了,而就在羅恩先上,赫敏朝著哥倫布所在的方向招手,將其當成海格時,完成表演的伊莎貝拉剛想緊隨羅恩上車呢,她便發現與她對視的哥倫布搖起了頭…

  “咔——”

  哥倫布喊了停。

  “你們先站著別動。”

  他指揮道:“伊莎、魯伯特,你們回頭。”

  兩人疑惑轉身,六目相交…好好好,裝行李的車廂和他們乘坐的車廂攏共只有四個身位的距離,然后呢?他們三人之間竟然空出了一個宇宙。

  即便哥倫布啥也沒說,他們也明白自己出畫了。

  而這種不協調…

  簡直就是各演各的代表。

  三人臉上涌起尷尬,哥倫布則笑著道:

  “沒關系,你們三個是第一次合作,彼此之間還不熟悉,多來幾次就行了。”

  三人好過了一點,同時道了聲抱歉,繼續再來了一遍,然后…

  “Cut。”

  依舊是沒上車,依舊是揮手時,哥倫布再一次的喊了咔。

  這回,還沒等他開口呢,三人便已經發現問題了。

  雖然三人這次同框了,但魯伯特和伊莎貝拉走慢了,丹尼爾走快了。

  四個身位的距離,他們花了三秒都沒走到,這使得哈利在他們的身后踱起了步。

  若是非要形容,此刻的他們有點像在食堂打飯。

  前面的人磨磨唧唧選擇困難,后面的人可不就搖搖晃搖停滯不前了?

  所以…

  “再來。”

  哥倫布笑著擺手。

  大伙又連試了幾次。

  就算三人已經在努力的關注彼此了,但他們依舊收獲了一次又一次的No Good——

  不是魯伯特和伊莎貝拉走快了,丹尼爾想要上趕,步子邁的大了點,直接就不協調了;

  就是魯伯特和伊莎貝拉正常走,丹尼爾轉身快了,差點和伊莎貝拉撞個滿懷。

  不是三人配合正常,但因為太關注彼此了,舉止很是尷尬,非常生硬;

  就是三人終于默契了一把,但以為過了時,伊莎貝拉忘記說詞了。

  以上行為讓片場大伙忍俊不禁,所有人都發現了,他們默契幾乎為零…

  而這樣是拍不了的。

  “Okay,Okay,歇一會兒,我們聊一下。”

  實話實說,哥倫布的心態是蠻好的,就算是這樣他也沒有生氣。

  將三人喊到休息區,剛拍就卡的事實讓三人有些沮喪。

  哥倫布卻沒有糾結這些東西,“你們有人能給我分析一下剛剛到底是什么情況嗎?”

  三人面面相覷,對視幾眼,丹尼爾和魯伯特不約而同的將目光聚焦在了伊莎貝拉身上。

  他們渴望這個在過去數周里無所不能的家伙能拯救自己,而伊莎貝拉…

  她其實也沒有頭緒。

  “很抱歉,導演,我不知道。”

  她搖起了頭。

  ‘噢——’

  丹尼爾和魯伯特有點小失望。

  伊莎貝拉可是劇組公認的才女啊!她都不知道,那他們…

  不爆炸了?

  ‘千萬別問我!千萬別問我!千萬別問我!’

  兩人在心里默默禱告。

  鴕鳥般的行為被哥倫布凈收眼底,遂了他們的愿,保持微笑,道:“如果你們沒有頭緒的話我可以給你們一個提示,伊莎,丹尼爾,魯伯特,你們剛剛的表演其實沒有什么問題,你們將我描述的內容都演出來了。但你們配合在一起后,就有些不協調了。”

  “并且,這個不協調還不是你們不關注彼此,而是…其他…”

  “所以,是什么呢?”

  丹尼爾和魯伯特覺得自己快要被繞暈了。

  因為在他們眼里,拍戲時連續NG的原因只有一個,那就是沒有演好。

  可現在,哥倫布說他們演的沒問題,并且,不和諧的原因還不是彼此漠視。

  你確認你這句話不是在左右腦互搏?

  而在他們默默吐槽時,伊莎貝拉倒是問哥倫布要起了劇本,這不是說她已經明白了哥倫布的意思,而是當哥倫布說他們模仿的沒問題時,他們的問題就不在表演上。

  那問題就只能出在劇本或者說是劇情上咯。

  接過劇本,把兩分半的劇情通讀一遍。

  然后,伊莎貝拉突然感覺自己的背上似乎有螞蟻在爬。

  她發現三人犯的錯誤是什么了——

  剛才,哥倫布的確非常認真的告訴了他們上車這段戲怎么拍。

  也正是因為哥倫布講的很詳細,所以他們三人便沒有思考的照抄了。

  是,他們的戲份是很簡單,把行李交了然后上車,但三人的心理活動呢?

  冇了!

  全都冇了!

  而丟了心理活動后,這段劇情就崩了。

  因為這段劇情是劇本和原著的差異點,是編劇和羅琳商量后特意改的故事結尾。

  在小說里,結尾是所有人回到了國王十字車站的9¾站臺,不是在霍格沃茨告別。

  那在電影里為什么要這么設定呢?

  先前在講差異時,哥倫布就說過,這是因為小說最后有德思禮一家的出鏡,而他們是孩子們討厭的家伙,因此,在一部合家歡的商業電影里,惡心人的畫面能少出現就少出現。

  既然電影最后,大家想體現的是溫馨,那么伊莎貝拉便覺得自己看明白了上車的順序。

  劇本里之所以要讓羅恩先走,赫敏隨后,哈利最末,是因為哈利要和海格打招呼嗎?

  當然。

  有這個原因。

  可問題是,三人一起待在站臺上就不能和海格打招呼了嗎?

  這怎么可能啊!

  所以…

  “導演,我想我明白你意思了。”

  “你想說,劇本里的上車順序是按照角色的情緒來排的,對嗎?”

  看完劇本,伊莎貝拉發現,整段劇情里有兩個小細節被他們忽視了:

  一個,是哈利奔向海格后,兩人私聊時,海格會把哈利的全家福交給哈利;

  另一個,則是哈利和海格道別后,上車時,赫敏會詢問他回家的感覺。

  這兩段講述讓她抬起了頭。

  與導演對視——

  “羅恩和赫敏之所以會走在哈利的前面,那是因為他們兩個都有家,所以,離開霍格沃茨對于他們兩個來說意味著即將和親人重逢。”

  “這個時候的他們,情緒是較為開心的。”

  “尤其是赫敏,她的家庭是幸福的,所以這一段里才會有喊哈利上車的臺詞。”

  “在她的世界里,哈利應該和自己一樣,想要回家。”

  “這也是編劇把她放在中間上車的原因,對嗎?”

  “但在哈利眼里,情況就不一樣了,他的父母不在了,霍格沃茨對于他來說才是真正的家,可現在,他需要從一個幸福的家里去一個悲傷的地方?”

  “Oh——No——這才是他落在最后的原因對嗎?他不想離開霍格沃茨。”

  “離別對于他來說是有一點難過的。”

  “所以,我們剛剛最大的問題,是沒帶腦子?”

  “因為只要情緒對了,我們的步伐和節奏就會對。”

  “這一段劇情講得是回家,也是離家。”

  “回家的步伐是輕快的,離家的步伐是悲傷的。”

  言語至此,伊莎貝拉停了下來。

  雖然她的總結非常不好聽,但哥倫布卻滿意的點起了頭。

  本色出演不是閉眼瞎演!

  你的形象和角色貼合不代表你的行為符合劇情!

  劇本需要你展現離家時的悲傷,然后你非覺得自己是去度假,那不完犢子了嗎?

  先前,三人都沒意識到這一點。

  這也正常,因為他們都不能算是專業演員。

  但等三人意識到問題后,豁然開朗的他們便想辦法解決了。

  笨人是不會被選中的嘛。

  更別說,丹尼爾本就拍過電影,魯伯特也演過舞臺劇。

  只有伊莎貝拉才是萌萌噠的純新人。

  重新練了幾回,導演終于讓攝像開機,接著…

  鏡頭里,哈利一臉微笑的將海德薇交給了工作人員,但在轉身的時候,似是發現分別即將到來?他臉上的笑容直接就散了,在此同時,羅恩和赫敏也相繼登車。

  羅恩最先上,并且在上車的時候還回頭看了眼好友,幫赫敏撐了下車門。

  赫敏緊隨其后,但在按住車門之際,她的眼角余光也瞟見了一個高大身影。

  熟悉感覺讓她本能偏頭,憨厚海格激起了她的笑容,開心揚臂,揮了揮手。

  這是和并肩戰斗過的隊友離別前的最好問候。

  與此同時,本還失落的哈利也瞧見了海格,就在他駐足停留不知如何是好時,海格對赫敏的回應讓他面露欣喜,本能的松開了為赫敏上車時按住壓板門的手。

  火車門的回彈令赫敏偏過了頭。

  “你不上車?”

  “等一下。”

  這聲詢問對于哈利來說就是助攻。

  沒有猶豫,朝著真正的親人奔了過去。

  “Okay~~~”

  哥倫布的聲線轉了三個彎。

  一把抱住沖過來的丹尼爾,笑著道:“Cut——”

  “Good。”

飛翔鳥中文    美娛:從飾演小海貍開始
上一章
簡介
下一章