設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第一百七十八章 四百二十萬美元

我在歐洲當文豪第一百七十八章四百二十萬美元都市言情大帝書閣第一百七十八章四百二十萬美元我在歐洲當文豪第一百七十八章四百二十萬美元  類別:

  娜奧米現在的咖位,確實不高。

  用她的話說,她現在準備進組的美版午夜兇鈴,已經是她最好的項目。

  當然,之前還有個穆赫蘭道。

  這也是為什么大衛林奇召喚她,她就立刻趕過來的原因。

  她需要更好的資源。

  原本她奉命前來邀請劉進。

  但隨著劉進真誠向她發出建議之后,娜奧米好像忘記了任務。

  她和劉進閑聊起來。

  聊她的經歷,聊她的故事。

  劉進呢,是個喜歡有人傾聽他故事的人。

  于是也聊起了美麗人生,聊起了給蘇菲瑪索準備的時間旅行者的妻子…

  必須承認,娜奧米是一個非常好的情緒價值提供者。

  兩人聊的很愉快。

  晚飯,是在公寓里吃的。

  劉進主廚,做了四菜一湯。

  娜奧米也不客氣,就在劉進這里用了晚餐。

  吃完晚飯之后,兩人繼續聊天。

  然后…

  沒有然后!

  劉進不是那種發情的種馬。

  見到女人就一定要…

  娜奧米符合他的審美,他也不介意多一個好萊塢的朋友。

  加上他最近一段時間沉浸在《美麗人生》的故事之中,更沒有那種強烈的欲望。

  和美女聊天,本身就是一種享受。

  不是一定要那啥,才能得到愉悅!

  兩人聊了很多事情,包括好萊塢的一些緋聞。

  一直到晚上十點,娜奧米才提出告辭。

  在她離開時,劉進用一種非常隱晦的方式,請娜奧米轉告大衛林奇。

  致命ID一定是你的,不用擔心。

  我不會把這個故事交給除你之外的任何一個人,之所以到現在沒有搞定,是因為和布魯海默的談判。你可以提前準備,我這邊和布魯海默很快就會有分曉了。

  娜奧米,有點尷尬。

  但心里面又感覺很高興。

  因為她覺得,劉進把她當成了朋友。

  在此之后,大衛林奇沒有再來打攪劉進。

  而劉進,則投入了更多精力在《美麗人生》上,并且在十二月六號,順利完成了創作。

  與此同時,加勒比海盜也在本周,迎來了一次井噴式的爆發。

  這是《加勒比海盜》上市后的第八周,終于登上紐約時報圖書排行榜的冠軍寶座。

  本周銷量,二十三萬冊!

  加上前七周的銷量,至此黑珍珠號的詛咒成功突破五十萬冊的門檻。

  紐約時報對它的評價是:不可思議的奇幻之作,不可思議的海盜傳奇…阿美莉卡人會為杰克船長而歡呼,更會為這個瑰麗而又神秘的海盜世界而瘋狂。

  單周二十三萬冊銷量,絕不是結束,也許只是一個開端!

  作為阿美莉卡最具影響力的圖書排行榜,紐約時報的評價,也讓加勒比海盜的熱度,再一次提升。

  森區羅女士專門打來了電話,蘭登書屋將會全力宣傳,海盜在年底沖擊百萬銷量。

  而多米尼克和布魯海默的拉扯,也告一段落。

  致命ID,最終以四百二十萬美元的價格成交。

  隨著消息傳出,《加勒比海盜》的熱度再次暴漲。

  阿摩司·劉進的名字,也隨之被更多的阿美莉卡人所知曉。

  關于他的身份,他的來歷,他在法國所創造的銷量,乃至他瘋狂的創作精速度…

  而隨著致命ID的塵埃落地,劉進則悄無聲息推掉了唐人街的公寓,坐上了前往舊金山的航班。

  12月13日,大量侵華日軍的犯罪證據,在舊金山圣瑪麗大教堂展出。

  舊金山本就是華人在西海岸的聚居地。

  當一張張照片,一件件證物出現在圣瑪麗大教堂的時候,整個舊金山,為之震動。

  劉進抵達舊金山之后,住在漁人碼頭的一家酒店。

  并不是那種奢華的酒店。

  毗鄰九曲花街,非常安靜。

  之所以選擇這里,也是因為上輩子,他來舊金山時,就住在這家酒店,也算是故地重游。

  而最重要的是,這里很安全。

  酒店的老板是一個黑人,據說有幫派背景。

  普通的閑雜人,不敢在這里鬧事。

  而老板又很重視安全,更不許幫派人員進入。

  所以,當大批日裔在圣瑪麗大教堂外聚集鬧事的時候,這家酒店卻格外的安寧。

  劉進在這里,見到了張先生。

  她比劉進早半個月就來到了舊金山,并且一直在為這次展覽而奔走。

  邀請了很多西海岸有影響力的學者參加,但同時,也遭受到了諸多日裔的攻擊。

  她看上去,很疲憊。

  但眼睛里卻充滿了堅定。

  “我沒想到你會住在這里,還以為你會在市中心居住呢。”

  “那邊太鬧騰了,這邊安靜一些。”

  上輩子,劉進只在照片里見過她。

  和那些畫著瞇瞇眼裝束的美籍華人不一樣,張先生始終保持著東方女性獨有的溫潤和典雅氣質。

  腦海中,閃現出她在和日本駐美大使辯論的影響。

  她憤怒的質問著小日子的大使,悲憤的語氣令劉進記憶深刻。

  “張…”

  “叫我Iris就好。”

  “我還是覺得,應該稱呼您為張先生。”

  “那我可不敢當…對了,還沒有恭喜你,拿下了紐約時報圖書榜的冠軍。”

  劉進笑道:“這有什么值得恭喜,您不也拿過嗎?”

  張先生的臉上,多了一絲絲羞澀,但能看得出來,她跟驕傲。

  “我寫的不過是迎合西方人喜好的故事,純商業行為,而您卻在為三十萬冤魂而奔走吶喊…這是最讓我感到敬佩的事情。我出生在華國,而且是軍人的后代,卻做不到您做的事情。我來舊金山之前,我父親專門告訴我,讓我轉達他對您的敬意。

  一個老兵的敬意。”

  張先生露出了燦爛的笑容。

  “阿摩司,你現在不也在做這件事嗎?”

  她輕聲說道,語氣溫婉。

  “你的稿子,我看過了…一個讓人充滿希望的故事。

  我很喜歡。”

  我很喜歡!

  這四個字,讓劉進感到萬分滿足。

  張先生道:“不過你要小心,日本人對于這段歷史,一直在拼命的隱瞞。

  你的名氣隨著你的作品越來越大,一定會引起他們的忌憚。他們為了掩蓋這段歷史,一定會不擇手段的抹黑你,攻擊你,甚至威脅你的生命安全,你要小心。”

  “所以,我才選擇去尋找盟友。”

  “可他們…”

  “只要有足夠的利益,他們會同意的。”

  “阿摩司,需要我幫忙嗎?在阿美莉卡,我還認識一些人。”

  “您認識的都是敦厚君子,君子是斗不過小人和無賴的,只有比他們更無恥的人,才能讓他們老實下來。”

  劉進說到這里,起身走到行李箱前,從里面取出了幾本書。

  “我知道,先生您承受了很多壓力。

  我也不知道該如何才能幫到您,思忖再三,只帶了幾本書作為禮物,希望您能從中汲取更多的力量。您要面對的,是一個極其無恥的國家…我這次來,一是要拜訪您,二是想讓您知道,您并不是一個人在戰斗,至少我一定會陪著您,戰斗到底。”

  “X選?”

  張先生看清楚了那幾本書之后,一怔。

  “領袖曾用他的指揮,擊敗了日本帝國主義。

  我也希望這些書能幫到您,這里面蘊藏著大智慧,也許能給您帶來一些幫助。”

  張先生有些哭笑不得。

  她是真沒有想到,劉進送給她的禮物,竟然是《X選》。

  她敬重領袖,但說實話,卻沒有看過《X選》。

  把書收好,她微笑著說道:“謝謝你的禮物,我一定會很認真,很認真的拜讀。”

飛翔鳥中文    我在歐洲當文豪
上一章
簡介
下一章