設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第六十七章 我推薦我

  今天又要PK了,懇請大家幫忙,追讀支持一下吧。

  拜托啦!!!!!!!!!!!

  “另外,有一個壞消息要告訴你。”

  “什么壞消息?”

  電話里,梅拉沉默片刻,說道:“《天使愛美麗》現在的勢頭很好,這周的周冠應該問題不大。但下周…我原本計劃,如果《天使愛美麗》能蟬聯四周周冠的話,再來一次推廣。可我得到了消息,下周你會面臨一個很難對付的對手。”

  “誰?”

  “米歇爾·烏埃爾貝克新書《平臺》,會在周四上市。

  弗拉馬里翁出版社發行,首印二十萬冊。他上本書是在98年出版的《基本粒子》,曾創造了當年的銷售記錄,687000冊。只不過由于那部作品爭論性很大,所以錯失當年的文學獎。可他的實力,卻得到了證明…而且弗拉馬里翁出版社很會炒作,我擔心他們會對你發動攻擊,為《平臺》爭取熱度。所以,你…”

  梅拉沒有繼續說下去,但劉進卻聽懂了。

  “另外,我還聽到消息,米歇爾的《平臺》上市兩周后,午夜出版社會推出《一個女仆》,是克里斯蒂安·奧斯特爾的新作。他是99年美第契文學獎的獲得者。”

  沒聽說過!

  米歇爾沒聽說過,克里斯蒂安也沒聽說過。

  劉進把頭盔掛在車把上,開始撓頭。

  美第契文學獎,他是知道的。

  屬于法國文學類大獎,可能比不上龔古爾獎,但是在法國還是極具影響力。

  關鍵是這本書的出版社,是午夜。

  法國頂級出版社之一,其實力絕非辛格拉能夠比擬。

  辛格拉,甚至可能比不上弗拉馬里翁出版社,沒聽到梅拉剛才的話語中,充滿了忌憚。

  什么出版社,出版什么書。

  午夜大概率不會使陰招。

  但弗拉馬里翁出版社,可就不一定了。

  米歇爾的書,以爭論性強為特點,那弗拉馬里翁出版社一定會想辦法制造沖突。

  “liu,你在聽嗎?”

  “我在聽。”

  “這件事有點不正常,因為據我所知,《一個女仆》在去年十月份就已經完成。午夜原本是計劃在四月份推出,可現在突然提前,一定是發生了什么事情…

  我懷疑…”

  “懷疑什么?”

  梅拉猶豫一下,說道:“我們被針對了!”

  “我?是嗎?”

  “嗯!”

  劉進聽罷,卻笑了。

  這是必然的事情。

  如果他是一個知名作家,哪怕是華人,可能都會好些。

  被針對很正常,你一個外國人用法語寫作,闖進了法國文壇,怎可能不被針對?

  據說,村上春樹的書在法國銷售時,也被針對過。

  莫桑…

  莫桑的作品在歐洲銷售的情況,劉進不清楚,所以不好評論。

  不過莫桑的書里,充斥著一些很政治正確的東西,所以西方人應該不會太排斥。

  獵奇嘛…

  我的奶奶在國人眼里,是一種精神。

  但在西方人眼里,可能遠遠比不過那一片高粱地更具吸引力。

  (一家之見,不代表任何人)

  “梅拉!”

  “我在聽。”

  “《天使愛美麗》現在的總銷量是多少?”

  “按照目前的勢頭,算上這周,能突破七萬本。”

  “那十三萬本的總印書,有沒有危險?”

  “哈,你擔心這個啊…”梅拉在電話里笑了。

  她說道:“一本書正常的銷售期是半年,現在才一個月。五個月消化六萬本問題不大。如果運氣好一些,再來個什么噱頭的話,弄不好兩個月就可以售完。

  到時候,我可能還要再加印一次。”

  “能賣完就好,你看著辦。

  至于被針對,我覺得是難免的,畢竟我只是nobady,小人物。換做是我,看著本國熱銷榜的冠軍一直被一個外國人占居,我心里也不會舒服。就這樣吧,隨他們…

  不過,會不會影響后面兩本書?”

  梅拉想了想,道:“其實,我想用《困在時光里的父親》和他們打一場。”

  “啊?”

  “《父親》這本書所描寫的故事,更真實,更具有藝術性,而且他的普世價值觀,也符合大多數人。真要是拿出來打一場的話,我覺得未必會輸給那兩本書。”

  說完,梅拉哈哈笑了起來。

  “不過不著急,《天使愛美麗》的潛力還沒有完全發揮出來,我會再觀察一下。

  另外,西爾維給我打了電話,她提到了《老人與海》和《珠穆朗瑪的雪》。她建議我,先不要急…說起來,你那篇《珠穆朗瑪的雪》,我還沒有來得及看呢。”

  “非常震撼,值得推薦。”

  “哈哈哈,你可真自信。”

  梅拉停頓了一下,接著說道:“西爾維建議我,先在英語區國家出版。老人與海的文風,有點接近美國人的喜好。硬漢、冷峻、對死亡的無所畏懼…行文風格,宛如冰山。我覺得西爾維說的很正確,所以我打算先找人進行翻譯,翻譯成英文版。”

  歷史上,海明威也正是借美國國力崛起,而開始享譽世界。

  “西爾維給我介紹了一個美國的出版人。”

  “誰啊!”

  “羅伯特·戈特利布。”

  “羅伯特·戈特利布?”

  劉進一怔。

  “你知道他?”梅拉聽出了端倪。

  我看過他的書!

  我看過他的自傳!

  這家伙,絕對是美國出版界的一個傳奇。

  《第二十二條軍規》是由他定名出版;出版《美國人的死亡方式》,推動國會立法。

  他做過《克林頓》一書的編輯,做出了三個月在美國狂銷200萬冊的記錄。

  他人脈廣闊,在美國多家頂級出版社任職。

  幾乎美國所有的雜志、出版社、報紙,都和他有千絲萬縷的關系。

  “西爾維把他推薦給你了?”

  “是的!”

  “那家伙是個狂人。”

  梅拉忍不住咯咯笑了起來。

  “liu,你混法國文壇,但是對法國文壇一點都不了解,卻知道羅伯特…哈哈哈,那說明,他真的很厲害,西爾維沒有推薦錯。怎么樣,你覺得這樣可以嗎?”

  劉進點上了一支香煙。

  “梅拉,商量一件事。”

  “什么事?”

  “英文版,能不能交給我…你是知道我的,我英語和法語的水平差不多,而且我又是原著作者,更能把原著的思想和精華保留下來。如果你要翻譯,我推薦我!”

飛翔鳥中文    我在歐洲當文豪
上一章
簡介
下一章