設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第六十三章 和梅拉對話

  和吉米幾人聊了幾句,劉進告辭離開。

  他進入機房。

  周日,機房的人不多。

  劉進看到了大東。

  他坐在角落里,沖劉進招了招手。

  劉進走過去,在大東旁邊坐下,然后開機。

  “今天怎么有空來學校了?”

  “小進,快春節了!”

  劉進的手一顫,旋即恢復了正常,把軟盤插進去。

  “想家了?”

  “嗯,想閨女。”

  “想就回去看看,過完春節再回來,反正你已經拿到了居留,對不對。”

  “嗯,我在考慮。”

  “有啥好考慮的,反正你又不指著拿畢業證。

  學校這邊你現在是休學狀態,語言學校那邊根本不管你,你根本沒有必要糾結。”

  “也是額!”

  大東看著劉進熟練操作電腦,突然間嘆了口氣。

  “小進,你真變得不一樣了。”

  “怎么不一樣?”

  “呵呵,我說不清楚…不過你說的沒錯,我已經休學了,想那么多干嘛…我去找馬杰。”

  “找馬杰干嘛?”

  “讓他帶我去買機票。對了,你有沒有需要帶回去的東西?或者需要我從國內帶過來的東西。”

  “幫我帶一套毛選吧。”

  “啊?”

  “我需要毛爺爺賜予我力量,否則我會迷失。”

  大東用一種看神經病似地目光看著劉進。

  半晌,他笑了。

  “好,那我給你帶一套毛選過來。”

  他也搞不清楚,劉進心里到底在想什么。

  不過,作家嘛,有時候神神道道的,普通人也搞不清楚他的想法。

  他起身走了。

  劉進也沒有再機房逗留太久。

  他把《珠穆朗瑪的雪》發到梅拉的郵箱里,然后又用機房的打印機,把文稿打印出來。

  收起軟盤,關機。

  他帶著裝訂好的打印稿離開學校,溜溜達達來到了德爾菲娜咖啡屋。

  今天,咖啡店的人不少。

  但看樣子,都是上了歲數的那種。

  西爾維依舊坐在綠棚子的一隅,面帶笑容,聽著一群老家伙喝著咖啡,高談闊論。

  看到劉進,她有些驚訝。

  “liu,你病好了?”

  “你也知道我生病了?”

  “呵呵,老喬前天過來時,提了一句。”

  “我有篇稿子,想請你指點一下。”

  “是嗎?什么稿子?”

  “我生病時,寫的一篇小故事…對了,你上次給我的那個號碼,我給梅拉了。

  她說,她會親自聯系,不希望我分心這些事情。”

  “梅拉是個聰明的孩子,沒關系,我知道了!”

  西爾維笑著讓劉進坐下,“想喝點什么?”

  “說實話,我對咖啡不太懂。”

  西爾維笑容更加燦爛,“來一杯哥倫比亞吉普賽人,怎么樣?”

  “我試試。”

  從老喬口中得知,西爾維在退休之后,致力于挖掘咖啡的本質。

  她一直認為,咖啡是伴隨著吉普賽人流浪而傳入歐洲。

  真?假?

  劉進也不清楚。

  老喬說,西爾維喜歡嘗試用中美洲的咖啡豆輔以各種香料平衡咖啡的香味。

  有的很出色。

  但有的,很怪異。

  反正老喬應該是沒少掉坑里。

  西爾維把稿子放在桌上,走進咖啡店里。

  幾個老頭看了劉進一眼,并沒有在意,而是繼續爭論。

  他們在討論法國的文學。

  從大仲馬小仲馬開始,到司湯達、莫泊桑、羅曼羅蘭。

  一個個滔滔不絕,口沫橫飛。

  但談論到法國當代文學時,這些人便流露出不屑之色。

  按照他們的說法,當代法國文學已死,市面上暢銷的,大都是一些口水文…

  比如去年的銷冠,埃瑪紐埃爾那本《對面的撒旦》。

  “獵奇,強感官,強刺激,是現在文學作品的一種通病。

  很多人受美國人的影響,只想著如何吸引讀者的眼球,卻沒有人愿意沉下心來,去發現和探索人性中美好的東西。《對面的撒旦》在我看來,還不如那本《天使愛美麗》。”

  這些老先生,還看過我的書?

  “得了吧,呂克,你我都清楚,那本書其實就是披著一層孤獨的皮的愛情小說。”

  “你看過嗎?”

  “我沒看過,但我看到很多人對它的評價。”

  “你沒有看過,你憑什么下結論?我看過…而且,我很感動。”

  “那是你墮落了!”

  劉進坐在旁邊,點上了一支香煙。

  他很樂!

  這世上有什么事情,比看一群老先生為了他的作品,而吵的不可開交有趣呢?

  又過了一會兒,西爾維端著咖啡和小點心出來了。

  “肉桂?”

  劉進抽了抽鼻子,一下子就聞出來,混合在咖啡里的香料。

  很怪,但不抗拒。

  “中美洲哥倫比亞所產的咖啡豆,和斯里蘭卡肉桂混合,達成一種完美的平衡狀態。

  我最喜歡的口味,你可以試試。”

  斯里蘭卡紅茶我喝過。

  但斯里蘭卡肉桂配咖啡…

  劉進有點感興趣了!

  “西爾維,你又在推銷你的肉桂咖啡嗎?”

  “閉嘴吧西奧,你根本不懂什么叫做平衡之美。”

  西爾維對那幫老家伙,可一點都不客氣。

  西奧,就是剛才說《天使愛美麗》淺薄的老頭。

  劉進看了他一眼,抿了一口。

  肉桂的味道有點沖,但是在中美洲特有的哥倫比亞咖啡豆的氣息平衡下,別有韻味。

  西爾維坐在圓桌旁,拿起劉進的稿子。

  她帶著一副老花鏡,一開始,表情很輕松。

  但慢慢的,她變得凝重了。

  看的越來越慢,看了一半之后,她又翻回第一頁,再一次認真的閱讀。

  一萬四千字,她看了一個多小時。

  “這是你寫的?”

  “嗯?”

  “為什么寫這個故事?”

  “前兩天生病,發燒,我躺在床上胡思亂想。

  迷迷糊糊的,我夢見了我坐著飛機越過了珠穆朗瑪峰的山頂,看到了一個冰雕尸體…

  我也不知道我為什么會做這個夢。

  反正醒了之后,我就有一種沖動,想要把這個故事寫出來。

  就是這樣…”

  “所以,這不是之前老喬說的那本書?”

  “當然不是。”

  西爾維摘下了老花鏡,把打印稿放下來。

  她坐在那里,呆呆看著巷口。

  突然,她笑了。

  “把梅拉的電話號碼給我。”

  “啊?”

  “我有些話要和她說…對了,有時間把老喬說的那本書也讓我看看,可以嗎?”

  “當然可以。”

  “把這篇稿子留下來,我想多看幾遍。”

  “這本來就是送給你的。”

  “既然如此,那就請你在上面簽下你的名字。”

  劉進接過筆,想了想,在稿子上寫下:大病一場過后,有一種強烈的創作沖動。

  寫完之后,又有一種想要找人分享的強烈沖動。

  于是我來到了德爾菲娜咖啡館,找到了美麗的德爾菲娜女士,她一定能看懂我想要表達的一切。

落款:阿摩司·劉進  “西爾維夫人,那我先回去了。”

  “去吧,努力創作出更美好的故事,別辜負了赫爾墨斯賜予你的才華。”

  西爾維笑瞇瞇的說道。

  劉進拎起包,告辭離去。

  “西爾維,那小伙子是誰?你好像很重視他。”

  西爾維看了西奧一眼,笑道:“一個被赫爾墨斯青睞的作家,一個擁有非凡創作能力的作家…呵呵,一個剛被你罵過淺薄,卻用他的才華打動了我的作家。”

  西奧有點懵。

  他看了一眼坐在對面的呂克,“我剛才罵誰了?”

  “你罵《天使愛美麗》的作者…啊,我想起來了…怪不得我剛才看那個小伙子有點眼熟。她就是《天使愛美麗》的作者,報紙上曾經刊登過他的照片。”

  “我…”

  西奧的臉,一下子紅了。

  而這時候,西爾維則翻出了手機。

她戴上老花鏡,瞇著眼睛翻了半天,而后撥出了一個號碼  “皮埃爾,我是西爾維。

  哈哈,我很好…不,我并不打算回去,圖盧茲挺好的,我很習慣這里的悠閑。我給你打電話,是向你推薦一位作家。他剛給我看了一篇他的新作,讓我感到驚艷。

  讀書,可以關注他。

  相信用不了多久,他會讓全世界為之震驚!”

飛翔鳥中文    我在歐洲當文豪
上一章
簡介
下一章