安寧好不容易穩住道心之后,仔細打量了一下眼前這位。
這位的確很像自己上學時候教室側面掛的名人名言像上的貝多芬,安寧記得很清楚,中學時候教室一共掛了四個名人名言,唯一一個外國人就是貝多芬!
他腦海里不知道為什么開始有幻聽了,貝多芬的命運交響曲——就是那個只要說當當當當當,人人都能聽到聲音的名作!
安寧:“呃…貝多芬先生,您好。”
不由自主的用了敬語。
貝多芬笑了:“您太客氣了,對我這樣不名一文的作曲家都如此的恭敬!”
…貝多芬開始出名,好像是從22歲開始,這個時候的貝多芬雖然有音樂神通的名號,但是確實還沒有太大的名氣。
畢竟1790年就到了法國的話,他最開始的兩部作品《為約瑟夫二世逝世所作的悼念清唱劇》《為利奧波德二世登基而作的清唱劇》應該都沒寫。
好家伙,人家貝多芬本來是為奧地利皇室寫頌歌出身的,直接變成了革命的謳歌者。
好家伙,這說明什么,說明甭管安寧怎么掙扎,歷史都特么已經偏離軌道了。
搞不好《為利奧波德二世登基而作的清唱劇》就不會誕生了。
記住網址.qItxt
安寧因為察覺到歷史的脫軌,處于巨大的震驚之中。
貝多芬卻全然不覺,繼續熱情洋溢的發出邀請道:“我和我的朋友,在科隆組了劇團,排練了一個描繪攻占巴士底獄的短劇,最近剛在巴黎上演,請您一定要蒞臨劇團指導一下!”
安寧:“指導不敢當,我對音樂和戲曲都一竅不通啊。”
這是實話,安寧對音樂和戲曲的造詣只夠在網上吐槽一下印度電影。
貝多芬卻非常熱情:“您只要告訴我們,有沒有還原出當時的情景——不對,是有沒有還原出當時情景的百分之一就好了!”
——還原是不可能還原的,除非你們這個劇里面,巴士底的雄獅是被人強行抬進巴士底獄的。
安寧:“這…藝術要源于生活高于生活,并不需要強求和現場的情況一樣嘛。”
貝多芬:“太對了,您一開口就是真知灼見!”
不不,這句不是我說的,是車爾尼雪夫斯基——干,又一不小心把別人的名言給竊取了。
貝多芬:“我們今天晚上就有一場公演,您方便的話…當然您要是有別的工作要做就算了。”
安寧想了想,自己其實也沒別的工作要干,去看看貝多芬他們是怎么吹的也行。
這樣以后自己也有個心理準備,不至于都像今天這樣被“巴士底的雄獅”給打個措手不及。
安寧:“沒問題,我今晚正好有空,就去你們劇團看看吧。”
“那我來帶路,劇團的各位都在等著您呢!”
安寧點點頭。
貝多芬直接牽起他的馬,心甘情愿的為安寧扮演馬前卒。
好家伙,貝多芬給我牽馬,以后他留名青史了,甭管怎么樣,我的面子都忒大了。
走了幾步,安寧漸漸的接受了歷史已經吃到偏梨的事實,開始思考怎么利用這種局面,
這時候貝多芬又說:“對了,我聽說您有時候會過于謙遜,今天實際見了,我發現果然如此。明明您在音樂上就有相當不錯的造詣嘛,我聽您的部隊唱過您親自創作的軍歌《國民自衛軍之歌》,朗朗上口,水平非常的高啊!”
安寧趕忙澄清:“那只是偶然所得,其實我根本不懂樂理,甚至看不懂樂譜啊。”
簡譜安寧還可以根據12345的數字念出哆瑞咪發嗦啦西,小蝌蚪樂譜安寧是真看不懂。
貝多芬:“看不懂樂譜還能寫出這么棒的曲子,這不正說明您有才能嗎?今天晚上要演的版本,我已經把您的曲子重新配樂,添加進了劇中,今晚在攻占巴士底獄之后就會唱這首!”
安寧:“呃…會不會有點突兀啊?”
“也許是有點突兀,可是這歌能表現國民自衛軍和舊軍隊的不同啊!”貝多芬興致勃勃的說,“我一定會傳達出剛聽到這首歌時,那種心潮澎湃的感覺的。一只尊重群眾的軍隊!法國大地上,不,全歐洲的大地上,還沒有出現過這樣的軍隊呢!”
那確實沒有。
這時候安寧突然有個絕妙的想法。
之前他一直想找到馬賽曲的原作者,把馬賽曲提前催產出來,結果沒能如愿。
現在有貝多芬這樣的天才作曲家在,自己只要哼一哼旋律,應該就足夠貝多芬創作出這首傳世名曲了。
有了馬賽曲,法國軍隊的作戰能力可是超級加倍的,唱著馬賽曲沖鋒的法革軍隊曾經讓全歐洲膽寒。
安寧:“我覺得還是不太合適,畢竟國民自衛軍就已經武裝起來很久的軍事部隊,但巴士底獄的時候,大家都是剛剛武裝起來的普通國民。
“公民們為了挽救革命,被迫武裝起來。我有一首曲子,也許更加合適。”
接著安寧就哼起了馬賽曲的旋律。
玩刺客信條大革命的時候,攻占巴士底獄之前民眾們就在街上高唱馬賽曲,這一幕其實算穿幫,因為馬賽曲這時候理論上還沒創作出來。
但是這不妨礙這一幕很震撼人心,安寧當時站在附近的樓頂上,聽著群眾合唱完一遍才開始做任務。
不過安寧想復制馬賽曲,有個巨大的問題:他不知道歌詞。
或者說,他只直到翻譯之后的歌詞,那個歌詞只是單純的翻譯,并沒有填進樂曲里,所以并不能唱出來。
安寧只知道馬賽曲副歌部分,有一句聽起來很像是“馬修、馬修,你在哪里”。
所以安寧現在只能哼曲子。
貝多芬聽到旋律,直接放緩了腳步,臉上的表情也仿佛沉浸在音樂里。
安寧哼完,貝多芬一臉興奮的說:“太棒了!這歌光聽旋律就非常有力量!確實比《國民自衛軍之歌》更適合熱血激昂的戰斗場面!那歌詞呢?”
安寧心想你問到我了,馬賽曲本來他就只看過翻譯的歌詞,而且這個翻譯歌詞還沒記得多少,這時候只能說:“我還沒想好,大概就是號召公民們團結起來,武裝起來向踐踏我們的魔鬼開戰!”
說著安寧試著唱出了他唯一會的一句歌詞:“馬修!馬修,你在哪里!”
沒想到自己這個外掛很給力,還帶智能識別的,直接讓安寧唱出了馬賽曲副歌部分:“前進!前進!敵人的臟血灌溉我們的田地!”
周圍很多人都扭頭看著安寧,有些人認出了安寧,大喊:“是巴士底的雄獅!”
“雄獅要用敵人的臟血灌溉我們的田地啦!”
安寧:“不不,我在唱歌,這是歌詞,歌詞啊!”
貝多芬一拍大腿,把安寧嚇一跳。
貝多芬:“太棒了,我立刻去譜曲,如果動作夠快,今晚就能用上!至于歌詞,我可以找我的朋友,詩人愛麗諾·奧蒙斯填一個!”
誰?愛麗諾·奧蒙斯是寄吧誰?法國歷史上有這個人嗎?
安寧想扶額,好么,自己一時興起,馬賽曲變成貝多芬作曲了,然后填詞的變成了一個不知道名字的詩人!
歷史完蛋了啊!
貝多芬:“對了,我會要求我朋友保留您這句的,這句非常有力量:前進!前進!用敵人的臟血澆灌我們的田地!”