設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

尸變

  原文:

  陽信某翁者,邑之蔡店人。村去城五六里,父子設臨路店,宿行商。有車夫數人,往來負販,輒寓其家。一日昏暮,四人偕來,望門投止,則翁家客宿邸滿。四人計無復之,堅請容納。翁沉吟思得一所,似恐不當客意。客言:“但求一席廈宇,更不敢有所擇。”

  時翁有子婦新死,停尸室中,子出購材木未歸。翁以靈所室寂,遂穿衢導客往。入其廬,燈昏案上。案后有搭帳,衣紙衾覆逝者。又觀寢所,則復室中有連榻。四客奔波頗困,甫就枕,鼻息漸粗。惟一客尚朦朧,忽聞床上察察有聲,急開目,則靈前燈火:照視甚了,女尸已揭衾起。俄而下,漸入臥室。面淡金色,生絹抹額。俯近榻前,遍吹臥客者三。客大懼,恐將及己,潛引被覆首,閉息忍咽以聽之。未幾,女果來,吹之如諸客。覺出房去,即聞紙衾聲。出首微窺,見僵臥猶初矣。客懼甚,不敢作聲,陰以足踏諸客,而諸客絕無少動。顧念無計,不如著衣以竄。裁起振衣,而察察之聲又作。客懼,復伏,縮首衾中。覺女復來,連續吹數數始去。少間,聞靈床作響,知其復臥。乃從被底漸漸出手得褲,遽就著之,白足奔出。尸亦起,似將逐客。比其離幃,而客已拔關出矣。尸馳從之。客且奔且號,村中人無有警者。欲叩主人之門,又恐遲為所及,遂望邑城路,極力竄去。至東郊,瞥見蘭若,聞木魚聲,乃急撾山門。道人訝其非常,又不即納。旋踵,尸已至,去身盈尺,客窘益甚。門外有白楊,圍四五尺許,因以樹自障:彼右則左之,彼左則右之。尸益怒,然各寖倦矣,尸頓立,客汗促氣逆,庇樹間。尸暴起,伸兩臂隔樹探撲之。客驚仆。尸捉之不得,抱樹而僵。道人竊聽良久,無聲,始漸出,見客臥地上。燭之死,然心下絲絲有動氣。負入,終夜始蘇。飲以湯水而問之,客具以狀對。時晨鐘已盡,曉色迷蒙,道人覘樹上,果見僵女,大駭,報邑宰,宰親詣質驗,使人拔女手,牢不可開。審諦之,則左右四指,并卷如鉤,入木沒甲。又數人力拔,乃得下。視指穴,如鑿孔然。遣役探翁家,則以尸亡客斃,紛紛正嘩。役告之故。翁乃從往,舁尸歸。客泣告宰曰:“身四人出,今一人歸,此情何以信鄉里?”宰與之牒,赍送以歸。

  譯文:

  陽信縣有個老頭,是蔡店這個地方的人。村子離縣城有五六里,父子兩個在路邊開了個店,讓過往的旅客住宿。有幾個車夫,來回拉運東西,總是住在他這里。有一天傍晚,四個人一同前來,看見旅店就停住了,但是老頭店里已經客滿了。四個人想來沒有其他的去處,就堅持請求住下來。老頭沉思了一會想到了一個地方,只是恐怕客人不滿意。客人說:“只要一片有瓦的地方,哪里還敢挑來挑去。”

  那個時候老頭兒媳婦剛死不久,把尸體停在屋子里,兒子外出買棺木去了還沒回來。老頭認為擺靈床的房子很安靜,于是帶領著客人穿過街道去了。進了這座房子,只見桌子上燈火很昏暗。桌子后面就搭著帳子衣服,紙做的被子覆蓋著死者。又看看睡的地方,在里面的房間里有連著的床。四位客人奔波很困倦了,剛剛頭沾枕頭,氣息就慢慢變粗了。只有一個客人還迷迷糊糊的,忽然聽見床上沙沙的有聲音,急忙睜開眼睛,只見靈床前的燈火:照耀非常明亮,女尸已經掀開被子起來了。一會兒下來了,慢慢走進臥室。她面相淡金色,白巾裹著額頭。她彎腰靠近床前,挨個的吹遍了三個躺著的客人。這個客人十分恐懼,害怕會輪到自己,就悄悄的拉著被子蓋住腦袋,屏住呼吸忍著吞咽等待著。沒過多久,女尸果然過來,也像吹其他客人一樣的吹他。感覺到她已經走出房了,就聽見紙做的被子響。他探頭瞇著眼偷看,只見她已經像開始一樣的僵硬的躺著了。客人更加害怕了,不敢發出聲音,悄悄的用腳踩其他的客人,但是他們一點動靜都沒有。想來想去沒有計策,不如穿衣服逃跑。剛起來拿起衣服,沙沙的聲音又響起來了。客人害怕,又趴下了,把腦袋縮在被子里。感覺女尸又來了,連續吹了好幾下才離開。過了一會兒,聽見靈床有響聲,知道又躺下了。于是從被子底下伸出手來找到褲子,極快的穿上,赤著腳跑出來了。女尸也起來了,就像是要追逐他。等到她剛離開帷帳,客人已經撥開門栓出來了。女尸跟在他后面跑。客人邊跑邊號叫,村里沒有警醒的人。他想要去叩店主人的門,又恐怕被追上,于是向著縣城的路,極力的逃跑著。到了縣城東郊,瞥見有一座蘭若,聽見了敲打木魚的聲音,就急忙跑過去拍打大門,道人驚訝他舉止不同尋常,就不肯馬上讓他進去。轉眼間,女尸已經到了,離身體只有一尺多,客人更加窘迫了。門外面有一顆白楊樹,合圍有四五尺左右粗,于是他就以樹做掩護:她向右他就向左,她向左他就向右。女尸更加憤怒了,不過兩方都很疲倦了,女尸突然站立不動,客人也汗流不已喘氣不上,躲在樹后面。女尸突然躍起,伸出兩臂隔著樹干探身撲向他。客人受驚撲倒了。女尸捉不到他,抱著樹干就僵硬了。

  道人偷聽了很久,見沒有聲音了,才慢慢出來,看見客人睡在地上。點火照看發現死過去了,但是心口還微微的有呼吸。把他背進去,一整夜才蘇醒過來。給他喝熱水后問他發生了什么事,客人把當時的情形都說了。這時候已經早晨了,曙光朦朧,道人偷偷看樹上,果然看見了僵硬的女尸,非常害怕,馬上報告了縣官,縣官親自來檢驗了,讓人拔開女尸的手,但是因為抓的很牢固拔不開。仔細一看,原來左右四只手指,像鉤子一樣并排卷著,指甲都刺進樹里面去了。又讓幾個人用力拔,這才松下來。看那指頭形成的洞穴,就像鑿出來的孔一樣。

  派遣衙役到老頭家打探,果然女尸不見了客人也死了,紛紛揚揚正在喧嘩。衙役告訴了他們原故。老頭于是跟著他去,把女尸抬回來了。客人痛哭著對縣官說:“當時四個人一齊出來,現在我一個人回去,這樣的情形如何能讓鄉親們相信呢?”縣官發給他牒文,并派人送他回去了。

飛翔鳥中文    聊齋志異
上一章
簡介
下一章