所以…
這位傳奇記者,并沒有跳槽到HBO?
王漸掃了一遍文件,又遞還給對方。
那么結合剛才說的話…
“他是無法在傳統媒體立足了解,所以轉向自己求職?”
希望用維亞康姆的后續手段,來換取和媒體稍微有些聯系的twitter,一個引導輿論的高管職位?
不對…
王漸看了HBO的臺長一下,“還有自己去電視劇里,客串的要求。”
自己究竟又得罪了哪個群體,才能讓這位傳奇記者這么有信心呢?
“女權”、“平權”、“動物保護”等單詞,從他腦海里一一閃現。
“神tm言論自由!該死的政治正確!”王漸想了半天,還是沒什么頭緒。
“我可以客串一下,”他沉吟片刻,決定進行一些妥協,“不過,我想伍德先生對于互聯網,還沒有那么了解。”
“你還需要一段時間,來熟悉一下twitter的運行機制。”
好吧,王漸承認,他不是一個寬容的人。
相比于公開支持lgbt群體,立馬把這個曾經惡心自己的傳奇記者變成高管,是更不能接受的。
“我會通知twitter的技術部,對你進行認證并給予明星、作家的待遇。”
“如果能在twitter上,引起一次輿論爆發,那就證明了你擁有了適應互聯網的能力。”
就現在的twitter,除非有類似沃茲尼亞克一樣的大佬贊助,是不可能具有像電視一樣影響力的!
王漸看著伍德,等待著他的答復。
伍德考慮了一下,還是點頭答應了下來。
這一方面,是因為他發現twitter用戶逐漸已經復雜化,不再局限于讀者這個范圍了。
另一方面,當然是對自己的能力,有很大的信心。
“如果連twitter實際控制者下一步動作都知道,還不能引發一次輿論高潮,那我還是安心退休吧。”
他一邊想著,一邊用手指蘸了下咖啡,在桌面上寫下“梵蒂岡”的單詞。
天主教會?
看到這個單詞,王漸的內心一震。
作為無神論者,他的確沒有考慮這個方面。
“不過不止我,很多電子游戲也把教會影射成反派了啊?”王漸喃喃自語道。
“呵呵,”伍德笑著回答:“游戲和文學作品不同。”
“它的受眾較少,實效性更強。”
“可文學呢?比內容曲折、文字更悠美的作品,還有很多。”
“但因為其出版年限的原因,只有成為了世界名著。”
“而隨著互聯網發展、網絡文學普及,現在這些作品必將隨著讀者年齡的增長,而成為一代人心中的經典。”
“在這些經典中,教會經常以反派的身份出現…你可以想象一下梵蒂岡對你的觀感了。”
王漸想著宗教狂信徒的所作所為,不禁打了個寒顫。
薩爾曼·拉什迪可是因為其小說,被某教下了全球追殺令,現在還在英國政府的保護下隱姓埋名呢!
“其實,你可以像對戴安娜王妃自傳那樣,把教會塑造成正面形象。”伍德提出自己的建議。
王漸考慮了一下,搖了搖頭。
不提受影響,網站上作品的反派,基本上以教會為主了。
單是他腦海中目前出現的小說,就都對教會是非常敵視的。
“如果全部改掉,那工作量太大,并且不一定還能受到歡迎。”
何況,有丹布朗的的存在,就是現在去抱教會的大腿,估計也沒什么用。
看著王漸的表情,伍德想了一下,說出自己的看法。
“那就只能想一些另外的措施了。”
“對了,王漸先生,你從來不知道這個消息嗎?”
“我在和英國女王見面的時候,可是把維亞康姆下一步可能的行動,已經提前告知了。”
他這樣說,一方面是對王漸的進一步示好,另一方面對于背叛者而言,他不介意惡心一下對方。
查爾斯王子…
王漸皺起了眉頭,“英國王室全部信仰新教,對梵蒂岡也沒什么好感啊。”
那么,他隱瞞自己,到底是為什么…
直到片刻后,王漸回憶起查爾斯王子和自己談話的情景,才隱隱約約有了一點猜測。
“萊曼?”他臉上露出了困惑的表情,喃喃自語道。
而同一時間,萊曼也坐在自家的客廳中,一臉糾結的想著王漸的事情。
他因父親的關系,和英國王室、布什家族,都有一定的關系。
最近前總統布什的長子,剛剛確定了其目標。
可在這次總統大選的民調中,共和黨人驚訝的發現,民主黨除了傳統票倉外,迅速崛起的硅谷也非常有影響力。
可受現總統克林頓“信息高速公路”的影響,硅谷眾人明顯更傾向于民主黨。
共和黨迫切的需要一個“科技精英”,來證明自己對硅谷也是非常支持的。
王漸因為在創辦“慈善基金”時,與共和黨有一些淵源,自然是重要的目標。
何況其除了作品在硅谷非常受歡迎,影響力直逼拍出的喬治盧卡斯外。
他的另一個twitter創始人的身份,會讓“科技精英”們更有認同感。
萊曼身為一個華爾街金融家的后代,雖然對經濟有所了解。
可面對傳媒,他就實在說不上精通了。
“怎么忽然之間,王就成了卓別林一樣的人物,飽受民眾同情了。”
“這樣的話,議案完全不可能通過啊!”
“雖然讓對方陷入絕境,是一個逼人站隊的好方法。”他的父親喝著咖啡,對萊曼說道:“可你也要學會變通。”
“你可以聯系一下老布什的長子,來咨詢一下他的意見。”
“那位德州州長做生意雖然是一直虧錢,但在其他方面,還是相當聰明的。”
“可如果他提議,繼續壓制怎么辦?”萊曼說道:“我并不想和王漸交惡。”
“那就權衡一下利弊,在做出你的選擇。”
老萊曼將咖啡杯放下,緩緩站起身來,“記住,我們是華爾街,是最徹底的利益生物。”
“在我們的字典里,可從來不該有什么非賣品的。”