華娛特效大亨 第一百零六章 研討會
作者:余生所念新書
《》書迷朋友來分享:
文章名稱
文章作者
關鍵字
(收藏本站:ctrld)
第一百零六章研討會
賈延海被這話噎的夠嗆,訕笑道:“瞧您說的,五億投資的大片女主,我老賈哪敢定啊!”
陸麟心道:“算你老小子識相!”卻說:“行,那就后天吧,龍麟會舉行一場項目研討會,把有意向參與投資的各方代表聚到一起,大家議一議。萬噠若想參加,我回頭讓助理把時間和地址發過去。”
賈延海笑道:“好好,那我們后天準時到!”
可以說,隨著《大圣歸來》和《天神聯盟》在票房上的相繼成功,陸麟已成國產商業大片領域的一個金字招牌。新片計劃一出,就引得八方資金來投,十分搶手。
卻說轉眼到了第三天,陸麟一大早從懷柔開車回京城,去公司參加《后羿射日》立項研討會。
上午10點,各公司代表到齊。中影的韓山坪,華億的王仲壘,光鮮的王昌田,博鈉的于棟、黃敏芳,萬噠影業來的是賈延海和葉檸。
此時的葉檸正擔任萬噠院線總經理,也是華語電影圈中了不得的一個人物。
眾人在會議室落座后,會議主持人宋戈簡單客套幾句,旋即步入正題,道:“嗯,如眾位所知,我們龍麟影業,打算以《后羿射日》為題材,拍攝一部3d特效大片。初步預計的制片成本是五個億,宣發費用暫定一億五,總制片成本初步預算是六億五千萬。
這話一出,在場的幾位老總都是臉色一變,六億五千萬?合著之前說的五億投資,不包括宣發費用啊!
而六億五這個投資數額,讓人不由想起一個大片的名字——《赤壁》。
華語電影不是沒有大片,08年的《赤壁》就號稱六億投資,差不多相當于好萊塢a級制作的投資水準。演員陣容也很強大,雖然在大陸口碑崩塌,但在日韓和東南亞地區的的票房還是不錯的。
至于《赤壁》之下的大制作也不少,如《黃金甲》、《投名狀》、《夜宴》、《戰國》、《白蛇傳說》、《關云長》。
這些影片的投資有三億多的,也有一兩億的那種。基本上都是以大牌明星和大場面為賣點。
而陸麟的兩部3d大片算上宣發費用,投資成本也才兩三億。主要是沒有大牌演員,光片酬方面就比別的大片省好幾千萬。
再加上影片時長都在九十分鐘左右,真正的大場面不多,兩三億的投資倒也說得過去。
但《后羿射日》這部電影,陸麟打算按照好萊塢a級投資標準制作。考慮到匯率水平,兩國明星的身價差異,他最終定下六億五這個總投資額度。
宋戈初時也有些擔心,不過見《天神聯盟》不斷的收割票房,也就同意了。
倒是在座的幾位,被龍麟影業的雄心嚇了一大跳,六億五啊!上一個操盤這種大制作的吳白鴿,晚節不保啊!
場面一時間安靜下來,宋戈笑道:“這六億五的總投資中,龍麟影業承擔三億五千萬,余下的就看在座的各位老板了!”
于棟率先道:“一個億!”見眾人側目望著他,于棟嘿嘿一笑,也不說話。
韓山坪面沉似水,遲遲沒有說話。王昌田眼珠轉了轉,笑道:“我們光鮮出六千萬吧!”
萬噠的葉檸和賈延海對視一眼,沒想到這上來就要報投資數額。還以為會先聊聊劇本啊,選角啊,預計的成片效果,檔期票房什么的,哪有上來就問你能出多少錢的啊?這不按套路出牌啊!
賈延海腦門出現細密的汗,訕訕道:“哪個,宋總,陸導,容我出去打個電話!”
宋戈點點頭,賈延海貓著腰出會議室打電話,葉檸倒是臉色不變,向陸麟道:“陸導,給我們說說這電影的預計情況,回頭我們匯報的時候,也好有個交代!”
屋里的人呵呵一笑,這老板和職業經理人就是不一樣。權限方面差太多了,當初宋戈要不是倍感掣肘,也不會跳槽到龍麟影業。
陸麟呵呵一笑道:“好,那我就簡單說一說吧!”說著動手打開投影儀,找出一份ppt,向眾人講解道。
“影片的名字,大伙都知道,《后羿射日》。之所以選這個,因為它本身就是一個大ip。這個神話故事在中國可以說是家喻戶曉,在日韓和東南亞地區是否有流傳我不知道,但相信他們理解起來,不會很困難。”
王仲壘沉著臉說:“那北美市場方面,陸導是怎么考慮的呢?”
陸麟呵呵一笑道:“我的考慮是,直接放棄!”
這話讓許多人臉色又是一變,直接放棄北美市場,那可是全球最大的票房市場啊!多少中國電影人致力于殺入北美,或是票房或是獎項,一代又一代的努力的。
如今的陸麟身為華語商業片票房之王,不去扛起這面大旗,居然直接放棄北美,真是豎子不足與謀!
韓山坪右手食指輕輕敲著桌子,半晌才道:“那陸導對新片的票房預期呢?”
陸麟呵呵笑道:“就保守估計一下,二十億吧!”
韓山坪道:“如果是二十億的話,也就剛剛回本而已。又放棄歐美市場,全指著日韓和東南亞地區盈利,風險不小啊!”
王仲壘附和道:“確實風險不小!”
其實陸麟直接放棄北美市場,也是沒有辦法的事。指望著歐美人理解中國神話,顯然不大容易。也就是日韓和東南亞地區,這種受華夏民族漢家文明影響千年的地區與人民,才有可能欣賞中國的神話大片。
典型的例子莫過于印度開掛神片《巴霍巴利王》,畫面精美,劇情不錯,在全球的票房成績也還行。但上部在華票房不足八百萬,下部不足八千萬。
雖然有盜版的因素在,但主要原因卻是中國人對印度的神話,不……感……興……趣!
另一個反面典型就是《阿修羅》了,影片內容土不土洋不洋。雖說中國人也看《指環王》和《哈利波特》,但不代表我們會喜歡自己鬧不懂的東西啊!
就算沒看過《指環王》和《哈利波特》的原著小說,上網百度一下也就知道大概內容了。但“阿修羅”這種,說句難聽的,百度百科翻半天都不一定能弄明白呢!
真不知當初立項的時候,預計的觀影人群和目標市場是什么?
新書入庫: 請記住:飛翔鳥中文小說網 www.fxnzw.com 沒有彈窗,更新及時 !