在下慎二,有何貴干 第一百三十四章 幻靈傀儡的戰斗力
第一百三十四章幻靈傀儡的戰斗力
第一百三十四章幻靈傀儡的戰斗力
莎士比亞的代表作之一,創作于1606年,是莎士比亞乃至整個歐洲文學作品中最經典的悲劇之一。.。
以書的主人公,篡位者、暴君麥克白登場為起點,莎士比亞筆下的各個經典形象一一與傀儡融合。
有一同在十九世紀被公認為“四大悲劇”的主人公,還有雖然沒有被冠上各種稱號,卻同樣膾炙人口的主角形象,以及活躍在各部作品中鮮明的各位配角。
當然,在莎士比亞一生中創造出的經典角色遠不止這些。但是,這畢竟是要投放在戰場上作為戰斗力的幻靈傀儡,戰斗力不足的角色自然無法登場。
大約十五分鐘后,由升華而成的寶具消失不見。與此同時,王之間內的十多臺傀儡統統站起身來,頗有幾分群魔亂舞的感覺。
好在有莎士比亞在,這幫得到身體的幻靈們還算老實,并沒有什么過分的舉動。
一手締造出這些幻靈的創造主一一掃過眼前的傀儡們,像是將軍在檢閱自己的士兵,又仿佛是父親在看向自己的孩子。
最后,他對著退到一旁,讓出舞臺的三名武斗派從者說道:“所歌頌的戰士,射殺卡呂冬野豬的女獵人,還有的英雄,你們誰來做個測試?”
“我來吧。”
最為好戰的阿喀琉斯當仁不讓,他捏了捏自己的拳頭,朝著第一個誕生的麥克白沖了過去。
面對著古希臘首屈一指英雄的突擊,穿著一身最華麗鎧甲的麥克白沒有躲閃,他提起盾牌,自信地大吼一聲:
“凡是女人生的人都沒法傷害我,就像你沒法傷害空氣——”
話還沒說完,他就被阿喀琉斯一拳砸飛出去,同時到來的還有一句。
“我的母親是女神!”
如麥克白所說,他有著生命魔法的守護,凡是女人生的人都沒法傷害他。這一設定也被升華為寶具——沒錯,幻靈也是有寶具的,只是因為靈基的問題,效果也會打傷不少折扣。
然而,不管這個守護有多么強的效力,都無法對阿喀琉斯產生影響,因為阿喀琉斯的母親忒提斯不是女人,而是女神。
一拳轟飛麥克白,阿喀琉斯有些掃興地甩了甩手腕:“實力馬馬虎虎,就是腦子不太好使。”
“嘛,畢竟是幻靈啊,不能按照英靈的標準來要求。”相反,shirou倒是很滿意。
“也對。”阿喀琉斯抱著胸口想了一會兒,點了點頭,“那個玩弄筆桿子的家伙能弄出這樣的東西,我已經很驚訝了——之前是我小看你了,對不起啊。”
磊落豪放的性格讓莎士比亞哈哈大笑:“這也不是吾輩一人的功勞——一個人不足以做你的對手,多上幾個怎么樣?”
“沒問題,一起上吧。”阿喀琉斯對著所有的幻靈勾了勾手。
離阿喀琉斯最近的兩人立刻動了起來,一人揮舞著長劍,昂然宣言:“我是王子哈姆雷特!”
另一人也是同樣的姿態,只不過聲音更加溫和:“羅密歐。”
兩把長劍一左一右,包夾阿喀琉斯。
“好,好,這樣才對。”阿喀琉斯也不用不死身占幻靈的便宜,右手一橫,具現出從父親佩琉斯那里得到的投槍,槍尖撞開哈姆雷特的劍鋒,槍尾橫掃將羅密歐打退。
羅密歐一退,立刻就有一人補上了他的空缺。
一枚箭矢撕裂空氣,發出凄厲的尖嘯。
“弓已彎好拉滿,你留心躲開箭鋒吧。”
頭戴王冠的傀儡,彎弓射箭,聲音蒼老而癲狂。
阿喀琉斯左手抓住箭矢,隨易將之拗斷,扭頭問道:“這又是誰?”
“李爾王。”莎士比亞笑瞇瞇地回答,“小心,奧伯倫和魔女們也要開始攻擊了。”
奧伯倫,莎士比亞四大喜劇中中的精靈王,他曾為羞辱他的皇后所使用的魔藥,致使她愛上一頭驢子。
魔女們,共有三位,中的重要角色,正是她們勾起了麥克白的野心,也是她們為麥克白篡位提供了種種便利。
這四人都是魔術師類型的幻靈,塞米拉米斯為他們制作傀儡時也使用了不同于戰士類傀儡的材料,最終的結果是四人每一人都能輕易凌駕現代魔術師。
阿喀琉斯的c等級對魔力,也被四位魔術師輕易突破。當然,突破那被天火灼燒過的不死身是不可能的。正因如此,莎士比亞才會毫無顧忌地讓幻靈們圍攻,反正打不傷,可以盡情測試。而塞米拉米斯也及時操作空間,為幻靈和阿喀琉斯在王之間中辟出一塊不受干擾,可以盡情戰斗的空間。
這一場架從半夜打到黎明,最后以阿喀琉斯無傷獲勝告終。不過阿喀琉斯也使用了除了戰車外的所有寶具,這足以說明幻靈們的強大。
阿塔蘭忒表示:這么多幻靈一起上,她只能且戰且退。
迦爾納也給出了自己的評價:就算不計魔力消耗,使用對軍寶具,也需要花費不短的時間才能解決。
想想也是,有近有遠,有物理有魔術,有奶有t,有輔助有dps,開團刷boss的標配。除了迦爾納、阿喀琉斯這種等級太高,開掛的,其他boss都能刷。
“至于archer擔心的問題,saber那邊我保證她不會缺席。既然黑之lancer是亞瑟王,她絕不會錯過這種對決的機會。”
“等等,master,黑之lancer是亞瑟王?”
塞米拉米斯一臉詫異地看著自己的御主,后者撓了撓臉頰。
“是啊,哦,我都忘了和你說了。”
“汝,這種事應該早點說啊。”塞米拉米斯氣得牙癢癢的。
shirou連說了兩聲抱歉,繼續回轉正題:“而被奪去的ber色rker,因為自身的特殊性,在哪邊都一樣,我自有辦法應對——你們還有什么疑問嗎?”
迦爾納一如既往地保持沉默,阿塔蘭忒和阿喀琉斯你看看我,我看看你,同時搖頭。
阿喀琉斯還頗有些惋惜地感嘆道:“明明你還特地做了一個城堡,做好了固守城池的準備。”
“固守城池?rider,你的前提就已經出錯了。我的寶具‘虛榮的空中庭園’并不是為了防守而存在的,而是用于進攻的寶具啊。”
塞米拉米斯發出一聲輕笑。
ps:是現代學者為第一部威廉·莎士比亞劇本合集命名的名字。其實際名稱為。作品集以對開本形式印刷,共包括莎士比亞36部作品,由莎士比亞在國王劇團的同事約翰·赫明斯和亨利·康德爾于1623年籌劃出版,距莎士比亞逝世大約7年。也就是說,莎士比亞手中的書,和類似,是他的作品,卻不是他親筆所寫。 請記住:飛翔鳥中文小說網 www.fxnzw.com 沒有彈窗,更新及時 !