文藝大明星 第233章 翻譯家(900月票加更!)
第233章翻譯家(900月票加更!)
林翰剛剛從《三體》的坑里面出來,現在又掉進《火星救援》的游戲里面,從游戲開始的劇情到后面一步步的發展,他都要參與進去。
這里的員工每天加班到夜里十一點左右才回家,但第二天九點多又精神百倍的出現在辦公室繼續工作,沒有人抱怨什么。
整體的工作氛圍特別好,大家勁兒往一處使,他們心里都憋著一股氣想要把這款游戲做好。
林翰也被這種氛圍給打動,他雖然是自由身,但每天依然是堅持到晚上七八點才離開,幾乎是加班加點的把這些設定給搞定。
剩下的就全部要交給他們具體來完善,不管是畫圖還是錄音什么的,這些都是后期的事情了。
“林老師,我沒跟其余作家合作過,但做到這一點真是太不容易了,真的很感謝您!”傅展尤為激動的說著,文案跟劇情設定比預先的提前完成,這其中林翰功不可沒。
林翰擺了擺手,“這都是我應該做的,你們團隊很用心,我期待這款游戲的到來。你就別送我了,有時間我再過來看看進度什么的。”
“對了,林老師,我們跟嫦娥影業那邊做了溝通,到時候游戲跟電影會進行聯動,我們做的可能是游戲的第一版,到時候會更新游戲數據,或許連我們的游戲圖標都會改成電影海報什么的。希望下次還有機會合作。”
“那你就好好賺錢吧,賺了錢就來買我《三體》的版權,那可不是幾百萬的事情嘍。”林翰半開玩笑半認真的說著,《火星救援》就是試水而已,了個友情價九百萬。
傅展還沒看過《三體》,他這會兒則是好奇的詢問起來,“《三體》真有可能超過《火星救援》?”
林翰站在電梯口解釋著說道:“《三體》還有兩周就發了,你看,而且它還是一個系列。”
待到電梯叮一聲打開門之后,林翰便抬步走了進去,轉身看了一眼星躍游戲的大門,他有預感這個公司肯定會有所成就的。
再度了卻一樁心事,林翰如今就是靜靜等待九月十五日《三體》上市就夠了,這一次《三體》沒能做到同步發,因為林翰根本沒有看過《三體》的英文版。
因此給找一個合格的譯者就非常重要,最好是熟悉科幻,熟悉描寫的。
這可是稀缺人才,企鵝出版集團在全球范圍內尋覓了許久,才找到這樣一個人,而現在林翰就是要去跟他見面。
前幾天企鵝出版集團給了他一大串名單,但在那么多候選人里面,林翰一眼就看到了那個特別熟悉的名字。
“居然是劉宇坤,那娘子關那邊有沒有那個人?小劉都出現了,大劉在不在。”
此時林翰覺得事情朝著有趣的方向在發展,他知道劉宇坤這個人,因為在地球上《三體》還有《燕京折疊》都是他進行翻譯的,很多人都說中國與世界頂級科幻的差距,不在于幾個劉慈欣,而在于一個劉宇坤,他是溝通中西科幻的橋梁。
畢業于哈佛大學英美系的劉宇坤是這兩部科幻得以獲獎的幕后波ss,他并不僅僅是一個翻譯者,甚至在科幻方面的成就跟其余作家不相上下,自己獲得過雨果獎跟星云獎!
咖啡廳內,剛剛從紐約飛到燕京的劉宇坤心情有些忐忑,他前年才陸陸續續發布自己的短篇,也給《科幻世界》雜志做過翻譯,但從來沒想過給林翰的翻譯東西。
林翰看著眼前這個比自己還年輕的小劉,心里暗自笑了起來,時間有些混亂了。
“林老師,我看過了您的其余都是您自己翻譯的,為什么這一次要選擇讓我來翻譯呢?”
劉宇坤剛剛考上哈佛大學法學研究生,雖然閱歷少,但一點也不笨,直接就問出了最關鍵的問題。
“是這樣的,前面那些書翻譯起來時間比較多,所以就自己動手開始翻譯,但其實效果也不是特別好,偶爾會有讀者指出其中不符合英語表達的部分。”林翰無奈的聳了聳肩膀,“我最近還有其余一大堆事情要忙,《侏羅紀公園》英文版明天就在美國發布,我相信你可以做好這個的。”
劉宇坤有些不敢相信自己的能力,可是內心卻又無比激動,作為一名美國華裔,他清楚林翰的在那邊到底有著什么樣子的地位。
《我,機器人》跟《火星救援》相繼大,《侏羅紀公園》宣傳如火如荼,平時學校里面的人偶爾都會談論到林翰這個中國科幻作家。
“我擔心自己翻譯得不好,會毀了這本。要不然我回去先翻譯一章,交給你看看,要是覺得還行的話就繼續,覺得不行就換人。這樣不耽擱我們雙方的時間。”
然而林翰擺了擺手,“你是專門學英美的,雖然轉到法學去了,可骨子里面還是很好的。其余人可能的確翻譯能力比你好,但他們體會不到科幻的那種內涵。這是科幻,不是其余類型的,我需要找一個科幻作家來翻譯,你就是最好的選擇!”
劉宇坤到底還年輕,被林翰這義正言辭的話語給鼓舞了,他狠狠的點頭說道:“那我一定竭盡全力翻譯好這本書,不給你拖后腿。”
他也明白要是自己能將林翰的書翻譯出版,那自己的名字就將印刷在英文版的封面上,從此進入到世界幾百萬讀者的眼中,這是榮譽,更是實打實的好處。
“沒有什么拖不拖后腿的,咱們就算有地方存在瑕疵,也可以慢慢修改。企鵝出版集團那邊給了你多長時間來翻譯呢?”
“兩個月翻譯,一個月修改,他們想要在明年年初讓《三體》上市。”
林翰對這個計劃了然于胸,兩個月時間來翻譯一本科幻應該是足夠的,企鵝出版集團那邊也不想粗制濫造的隨便翻譯,至于酬勞方面則是由出版集團負責,不關林翰的事情。
雙向**下,這位嶄露頭角的科幻作家兼翻譯家就稀里糊涂登上林翰這艘賊船。(未完待續。)
相鄰小說:、、、、、、、 請記住:飛翔鳥中文小說網 www.fxnzw.com 沒有彈窗,更新及時 !